Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181305
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You smoked all this? | Hepsini içtin mi? You smoked all this? Hepsini içtin mi? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, shit. | Siktir. Oh, shit. Siktir. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm a bit of a loner | Ben biraz yalnızım. I'm a bit of a loner Ben biraz yalnızım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
it's part of my charm | Çekiciliğimin bir parçası. it's part of my charm Çekiciliğimin bir parçası. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
but first and foremost, I'm a pack animal. | Ama ben bir hayvanım. but first and foremost, I'm a pack animal. Ama ben bir hayvanım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
And so are you. | Sen de öylesin. And so are you. Sen de öylesin. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I keep to myself. | Kendimle vakit geçiriyorum. I keep to myself. Kendimle vakit geçiriyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm not bothering anyone. | Kimseyi rahatsız etmiyorum. I'm not bothering anyone. Kimseyi rahatsız etmiyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What do you care? I'm just curious as to why. Why now? | Sanane ki? Niye böylesin anlamıyorum. Niye? What do you care? I'm just curious as to why. Why now? Sanane ki? Niye böylesin anlamıyorum. Niye? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Why are you shutting me out? | Neden beni kötü gösteriyorsun? Why are you shutting me out? Neden beni kötü gösteriyorsun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
This isn't about you. Hiya, Wilfred! | Seninle ilgili değil ki bu. Merhaba, Wilfred! This isn't about you. Hiya, Wilfred! Seninle ilgili değil ki bu. Merhaba, Wilfred! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
See you at the meeting, Gene. | Toplantıda görüşürüz, Gene. See you at the meeting, Gene. Toplantıda görüşürüz, Gene. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
How do you know that guy? | Bu adamı nereden tanıyorsun? How do you know that guy? Bu adamı nereden tanıyorsun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you mean Green Gene the Gardening Machine, | Geçtiğimiz günlerde kalça ameliyatı olan... Oh, you mean Green Gene the Gardening Machine, Geçtiğimiz günlerde kalça ameliyatı olan... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
recently got a new hip? | ...Bahçeci Yeşil Gene'i mi diyorsun? recently got a new hip? ...Bahçe Makinesi Yeşil Gene'i mi diyorsun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Everyone knows Gene. How do you not know Gene? | Herkes Gene'i tanır. Sen nasıl tanımazsın? Everyone knows Gene. How do you not know Gene? Herkes Gene'i tanır. Sen nasıl tanımazsın? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
So, what, I'm supposed to be friends with everybody? Ryan, Ryan, | Ne yani, herkesle arkadaş mı olmalıyım? Ryan, Ryan,... So, what, I'm supposed to be friends with everybody? Ryan, Ryan, Ne yani, herkesle arkadaş mı olmalıyım? Ryan, Ryan,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna be straight with you. | Seninle açık konuşacağım. I'm gonna be straight with you. Seninle açık konuşacağım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
This isolating is becoming a problem. | Bu hiçleşme sorun olmaya başlıyor. This isolating is becoming a problem. Bu hiçleşme sorun olmaya başlıyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
People are starting to think you're weird. | İnsanlar senin garip olduğunu düşünmeye başlıyor. People are starting to think you're weird. İnsanlar senin garip olduğunu düşünmeye başlıyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
"It puts the lotion in the basket" weird. | "Losyonu sepete koy!" garipliği hem de. "It puts the lotion in the basket" weird. "Losyonu sepete koy!" garipliği hem de. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I thought you said it didn't matter what other people think. | Diğer insanların ne düşündüğünün önemli olmadığını söylemiştin. I thought you said it didn't matter what other people think. Diğer insanların ne düşündüğünün önemli olmadığını söylemiştin. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
About you, no. About me, yes. | Seninle ilgili olunca öyle. Benle ilgili olunca değil. About you, no. About me, yes. Seninle ilgili olunca öyle. Benle ilgili olunca değil. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm the only friend you've got. | Tek arkadaşın benim. I'm the only friend you've got. Tek arkadaşın benim. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
If people think you're strange, | İnsanlar garip olduğunu düşünürse,... If people think you're strange, İnsanlar garip olduğunu düşünürse,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
how do you think that makes me look? | ...bu beni nasıl gösterir? how do you think that makes me look? ...bu beni nasıl gösterir? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Damn rain! | Gene mi yağmur! Damn rain! Gene mi yağmur! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred, stop! Relax, Ryan. | Wilfred, dur! Yavaş ol, Ryan. Wilfred, stop! Relax, Ryan. Wilfred, dur! Yavaş ol, Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
It's Trash Face. | Bu Çöp Surat. It's Trash Face. Bu Çöp Surat. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm not being disrespectful; | Saygısızlık yapmıyorum,... I'm not being disrespectful; Saygısızlık yapmıyorum,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm marking him as part of their community. | ...onu topluluğumuzun bir parçası olarak işaretliyorum. I'm marking him as part of their community. ...onu topluluğumuzun bir parçası olarak işaretliyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm also washing the schmutz off his face. | Ve yüzündeki pisliği yıkıyorum. I'm also washing the schmutz off his face. Ve yüzündeki pisliği yıkıyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
See, this neighborhood is like a pack. | Bu mahalle sanki bir sürü gibi. See, this neighborhood is like a pack. Bu mahalle sanki bir sürü gibi. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
A pack survives because everybody looks after each other. | Hayatta kalan bir sürü. Çünkü herkes birbirini kolluyor. A pack survives because everybody looks after each other. Hayatta kalan bir sürü. Çünkü herkes birbirini kolluyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
We protect our own. | Bizim olanı kolluyoruz. We protect our own. Bizim olanı kolluyoruz. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
But there is one that dwells within our midst | Ama içimizde kardeşliğimize... But there is one that dwells within our midst Ama içimizde kardeşliğimize... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
that is unworthy of that fellowship. | ...yakışmayan bir kişi var. that is unworthy of that fellowship. ...yakışmayan bir kişi var. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
An evil... parasitic maggot! | Bir şeytan. Gereksiz ibne! An evil... parasitic maggot! Bir şeytan. Gereksiz ibne! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
A creature so vile, diarrhea holds its nose when he walks by. | Öyle aşağılık bir yaratık ki ishal bile onun yanından geçerken burnunu tutuyor. A creature so vile, diarrhea holds its nose when he walks by. Öyle aşağılık bir yaratık ki ishal bile onun yanından geçerken burnunu tutuyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Hey, man! Hi. | Selam, dostum! Selam. Hey, man! Hi. Selam, dostum! Selam. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Wilfred. | Selam, Wilfred. Hey, Wilfred. Selam, Wilfred. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Him? | O mu? Him? O mu? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
He's a warlock, Ryan. | Büyücünün teki, Ryan. He's a warlock, Ryan. Büyücünün teki, Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Don't fall for his diabolical sorcery. | Şeytani büyülerine kanma. Don't fall for his diabolical sorcery. Şeytani büyülerine kanma. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Come here, boy. Want to play ball? | Gel oğlum. Top oynamak mı istiyorsun? Come here, boy. Want to play ball? Gel oğlum. Top oynamak mı istiyorsun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You really want to do this, huh? | Çok istiyorsun, ha? You really want to do this, huh? Çok istiyorsun, ha? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Throw the damn ball already. | At şu topu. Throw the damn ball already. At şu topu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Let's do this. | Yapalım şunu. Let's do this. Yapalım şunu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Let's get this over with! | Yapalım artık şunu! Let's get this over with! Yapalım artık şunu! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Where did... | Nerede... Where did... Nerede... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I don't think Wilfred likes this game. | Wilfred bu oyundan hoşlanmıyor bence. I don't think Wilfred likes this game. Wilfred bu oyundan hoşlanmıyor bence. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Looking for this? Aah! | Bunu mu arıyordun? Looking for this? Aah! Bunu mu arıyordun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
It doesn't make | Anlaya... It doesn't make Anlaya... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
any s... it doesn't make... | Anlayamıyorum... any s... it doesn't make... Anlayamıyorum... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Andy? Did you do your homework yet? | Andy? Ödevini yaptın mı? Andy? Did you do your homework yet? Andy? Ödevini yaptın mı? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Bye, Wilfred. | Görüşürüz, Wilfred. Bye, Wilfred. Görüşürüz, Wilfred. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Suck my dick! | Sikimi yala! Suck my dick! Sikimi yala! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I like your strategy, mate. | Stratejini sevdim, dostum. Hey, I like your strategy, mate. Stratejini sevdim, dostum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Turn up an hour late makes us seem more important. | Bir saat geç gitmek. Önemli kişilermişiz gibi olacak. Turn up an hour late makes us seem more important. Bir saat geç gitmek. Önemli kişilermişiz gibi olacak. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Um, I'm not going to the meeting. | Toplantıya gitmiyorum. Um, I'm not going to the meeting. Toplantıya gitmiyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Good idea save the magic till tomorrow. | Güzel fikir. Enerjini yarına sakla. Good idea save the magic till tomorrow. Güzel fikir. Enerjini yarına sakla. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow? | Yarın mı? Tomorrow? Yarın mı? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Ah, the annual block party. | Senelik mahalle partisi. Ah, the annual block party. Senelik mahalle partisi. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
That's what they're planning at the meeting. | Bunu yapıyorlarmış. That's what they're planning at the meeting. Bunu yapıyorlarmış. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, there's gonna be two kegs. | Evet, iki tane fıçı olacak. Yeah, there's gonna be two kegs. Evet, iki tane fıçı olacak. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going, not this year. | Ben gitmiyorum bu sefer. I'm not going, not this year. Ben gitmiyorum bu sefer. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
But Jenna's put a lot of work into this. | Ama Jenna çok uğraştı bununla. But Jenna's put a lot of work into this. Ama Jenna çok uğraştı bununla. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
She even took me to the groomer. | Tımarcıya bile götürdü beni. She even took me to the groomer. Tımarcıya bile götürdü beni. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for noticing, by the way. | Fark ettiğin için sağ ol bu arada. Thanks for noticing, by the way. Fark ettiğin için sağ ol bu arada. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, I'm gonna pass. | Kusura bakma, gelmiyorum. Sorry, I'm gonna pass. Kusura bakma, gelmiyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Dude, come on! | Dostum, haydi ama! Dude, come on! Dostum, haydi ama! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What's so wrong with a little beer | Mahalledeki götlerle biraz bira içip... What's so wrong with a little beer Mahalledeki götlerle biraz bira içip... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
and some small talk with the assholes down the street? | ...ve biraz konuşmaktan ne zarar çıkar? and some small talk with the assholes down the street? ...ve biraz konuşmaktan ne zarar çıkar? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
A And what am I supposed to small talk about? | Neyi biraz konuşacağım ki? A And what am I supposed to small talk about? Neyi biraz konuşacağım ki? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
In case you haven't noticed, I don't have a lot of good news these days. | Fark ettiysen bugünlerde pek fazla iyi haberim yok. In case you haven't noticed, I don't have a lot of good news these days. Fark ettiysen bugünlerde pek fazla iyi haberim yok. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Look around, Ryan. | Etrafına bir bak, Ryan. Look around, Ryan. Etrafına bir bak, Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Do you know where you are? | Nerede olduğunu biliyor musun? Do you know where you are? Nerede olduğunu biliyor musun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Basement? | Bodrumda? Basement? Bodrumda? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Rock bottom. | En dipte. Rock bottom. En dipte. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Go upstairs before it's too late. | Geç olmadan önce merdivenleri tırman. Go upstairs before it's too late. Geç olmadan önce merdivenleri tırman. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You're playing with fire. | Ateşle oynuyorsun. You're playing with fire. Ateşle oynuyorsun. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Turn your back on the pack... | Sürüye sırtını dönersen... Turn your back on the pack... Sürüye sırtını dönersen... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
and the pack will turn on you. | ...sürü de sana sırtını döner. and the pack will turn on you. ...sürü de sana sırtını döner. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Any dog will tell you that. | İstediğin köpeğe sor. Any dog will tell you that. İstediğin köpeğe sor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Hi. I'm Susie. | Merhaba, ben Susie. Hi. I'm Susie. Merhaba, ben Susie. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I don't believe we've met. | Tanışmadık sanırım. I don't believe we've met. Tanışmadık sanırım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
R Ryan. I live in the corner house. | Ryan. Köşedeki evde oturuyorum. R Ryan. I live in the corner house. Ryan. Köşedeki evde oturuyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Oh, it's so nice to meet you. Doug? | Seninle tanışmak ne güzel. Doug? Oh! Oh, it's so nice to meet you. Doug? Seninle tanışmak ne güzel. Doug? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Doug, Doug, Doug, Doug, Doug, come here, come here. | Doug, Doug, Doug, Doug, Doug, gel gel buraya. Doug, Doug, Doug, Doug, Doug, come here, come here. Doug, Doug, Doug, Doug, Doug, gel gel buraya. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
This is Ryan | Bu köşedeki evden Ryan. This is Ryan Bu köşedeki evden Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
from the corner house. | from the corner house. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Well, hey, stranger. | Selam, yabancı. Well, hey, stranger. Selam, yabancı. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
We've lived here, what, | Burada kaç yıldır yaşıyoruz? We've lived here, what, Burada kaç yıldır yaşıyoruz? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
ten years? 11. | 10 yıl mı? 11. ten years? 11. 10 yıl mı? 11. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Holy cow, 11 years! We know everybody | Vay be, 11 yıl! Mahalledeki herkesi... Holy cow, 11 years! We know everybody Vay be, 11 yıl! Mahalledeki herkesi... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
on the block, and we don't know you. | ...tanıyoruz ama bir tek seni tanımıyoruz. on the block, and we don't know you. ...tanıyoruz ama bir tek seni tanımıyoruz. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
But I've got to admit, | Ama itiraf edeyim merak ettik. But I've got to admit, Ama itiraf edeyim merak ettik. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
we've been curious. | we've been curious. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Well, | Şey,... Well, Şey,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Susie's been curious. | ...Susie merak etti. Susie's been curious. ...Susie merak etti. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |