Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181267
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Mandy] Hang in there. | Dayan. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Lewis] Come on. [Steve strains] | Hadi be! | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Mandy] Wait! Fuck! | Bekle! Siktir! | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
Fuck! Fuck, the dogs! [barking] | Siktir ! Siktir, köpekler! | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Jo shrieks] [Mandy] Jo, get a fucking grip! | Jo, kendine gel! | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Steve] You're doing well, Linds. | İşini iyi yaptın Linds. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Mandy] Callum, one's gone. | Callum, biri gitti. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
God, I'm hungry. [Mandy] Yeah. | Tanrım,acıktım. Evet. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Lewis] I could eat just about anything now. | Şu anda herşeyi yiyebilirim. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Jo] Me too. | Ben de. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Mandy] Where you going? You said you were hungry. | Nereye gidiyorsun? Açım demedin mi? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
Come here. [snorts] | Buraya gel. | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Jo] What? | Ne? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Jo] You're not serious? | Ciddi değilsin, değil mi? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[spits] Steve, I said don't... | Steve, yapma dedim... | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Jo] Help! | İmdat! | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Callum] All this because your boy got bullied? | Her şey oğluna kabadayılar musallat oldu diye miydi? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Callum] Where are the others? | Diğerleri nerde? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
[Steve] You not feeling rehabilitated yet? | Hâlâ iyileşmiş gibi hissetmiyor musun? Hala iyileşmiş hissetmiyor musun? | Wilderness-2 | 2006 | ![]() |
Transcript by Addic7ed.com | Transcript by Addic7ed.com | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hey! Hey. | Selam. Selam. Oh, hey! Hey. Selam. Selam. Selam. Selam. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Wow, look at you. | İyisin bayağı. Wow, look at you. İyisin bayağı. İyisin bayağı. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Thanks. | Sağ ol. Oh. Thanks. Saol. Saol. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm running late. Oh, | Geç kalıyorum da. Oh, I'm running late. Oh, Geç kalıyorum da. Geç kalıyorum da. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Uh, go, go. Okay. Yeah, okay, right. | Git, git. Tamam. uh, go, go. Okay. Yeah, okay, right. Git, git. Tamam. Git, git. Tamam. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, not again. | Gene mi? Oh, not again. Gene mi? Gene mi? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Kristen, you got to stop these secret ninja food drops. | Kristen, evime gizlice yemek bırakmaktan vazgeçmen gerekiyor. Kristen, you got to stop these secret ninja food drops. Kristen, evime gizlice yemek bırakmaktan vazgeçmen gerekiyor. Kristen, evime gizlice yemek bırakmaktan vazgeçmen gerekiyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
We need to talk before things get weird... | İşler garipleşmeden önce... We need to talk before things get weird... İşler garipleşmeden önce... İşler garipleşmeden önce... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
...weirder. | ...konuşmalıyız. ...weirder. ...konuşmalıyız. ...konuşmalıyız. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(moans) Oh, my dear sweet Lord. | Yüce tanrım. Oh, my dear sweet Lord. Yüce tanrım. Yüce tanrım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
The natural wool fibers | Doğal yün lifler... The natural wool fibers Doğal yün lifler... Doğal yün lifler... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
provide an aggressive yet forgiving exfoliation | ...götünü yakmadan dökülmeyi engelliyor. provide an aggressive yet forgiving exfoliation ...götünü yakmadan dökülmeyi engelliyor. ...götünü yakmadan dökülmeyi engelliyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
without any of the painful afterburn | without any of the painful afterburn | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
of some of your cheaper synthetics. | Dandik sentetiklerin aksine. of some of your cheaper synthetics. Dandik sentetiklerin aksine. Dandik sentetiklerin aksine. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(moans) Oh, yeah. | Evet. Oh, yeah. Evet. Evet. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
That's disgusting. | İğrençsin. That's disgusting. İğrençsin. İğrençsin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You rub your ass on everything, and I want it to stop. | Her şeye kıçını sürtüyorsun ve artık durmanı istiyorum. You rub your ass on everything, and I want it to stop. Her şeye kıçını sürtüyorsun ve artık durmanı istiyorum. Her şeye kıçını sürtüyorsun ve artık durmanı istiyorum. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Ryan, my anal glands need to be expressed. | Ryan, anal isteklerimin karşılanması gerekiyor. Ryan, my anal glands need to be expressed. Ryan, anal isteklerimin karşılanması gerekiyor. Ryan, anal isteklerim karşılamam gerekli. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
It's my constitutional right. | Bu benim yasal hakkım. It's my constitutional right. Bu benim yasal hakkım. Bu benim yasal hakkım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Freedom of expression. | İfade özgürlüğü. Freedom of expression. İfade özgürlüğü. İfade özgürlüğü. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Mexican today... she's mixing it up a little. | Meksika yemeği. Değiştiriyor sürekli. Oh, Mexican today she's mixing it up a little. Meksika yemeği. Değiştiriyor sürekli. Meksika yemeği. Değiştiriyor sürekli. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
She must be worried sick about me. | Benim için çok endişeleniyor sanırım. She must be worried sick about me. You think Benim için çok endişeleniyor sanırım. Benim için çok endişeleniyor sanırım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You think she's doing this because she cares? | Seni umursadığı için mi yapıyor sanıyorsun bunları? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
This is a guilt burrito. | Buna suçluluk burritosu denir. This is a guilt burrito. Buna suçluluk burritosu denir. Buna suçluluk burritosu denir. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
And they put onions in it. | İçinde de soğan var. And they put onions in it. İçinde de soğan var. İçinde de soğan var. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Son of a bitch! | Sikeyim ya! Son of a bitch! Sikeyim ya! Sikeyim ya! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I do feel guilty. | Suçlu hissediyorum. I do feel guilty. Suçlu hissediyorum. Suçlu hissediyorum. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I mean, Kristen was just trying to be a good sister, | Kristen sadece iyi bir kardeş olmaya çalışıyordu... I mean, Kristen was just trying to be a good sister, Kristen sadece iyi bir kardeş olmaya çalışıyordu... Kristen sadece iyi bir kardeş olmaya çalışıyordu... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
and I told her to get out of my life. | ...bense ona hayatımdan çıkmasını söyledim. and I told her to get out of my life. ...bense ona hayatımdan çıkmasını söyledim. ...bense ona hayatımdan çıkmasını söyledim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
But she just wants what's best for me. | Beni düşünüyordu sadece. But she just wants what's best for me. Beni düşünüyordu sadece. Beni düşünüyordu sadece. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Then she should accept you as you are. | Seni olduğun gibi kabul etmeliydi o zaman. Then she should accept you as you are. Seni olduğun gibi kabul etmeliydi o zaman. Seni olduğun gibi kabul etmeliydi o zaman. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Kirsten's always busting balls. | Kristen'ın çok götü kalkmış. Kirsten's always busting balls. Kristen'ın çok götü kalkmış. Kristen çok ukala. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Does she ever try just licking them? | Götünü başka alanlarda kullansın. Does she ever try just licking them? Götünü başka alanlarda kullansın. Biraz da pantalon altına ukalalık yapsın. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
How am I gonna get her to stop this? | Nasıl durduracağım onu? How am I gonna get her to stop this? Nasıl durduracağım onu? Nasıl durduracağım onu? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You know how Jenna stopped me from chewing on her panties? | Jenna çamaşırlarını çiğnememi nasıl durdurdu biliyor musun? You know how Jenna stopped me from chewing on her panties? Jenna çamaşırlarını çiğnememi nasıl durdurdu biliyor musun? Jenna çamaşırlarını çiğnememi nasıl durdurdu biliyor musun? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
She didn't. | Durdurmadı. She didn't. Durdurmadı. Durdurmadı. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Know why? | Neden mi? Know why? Neden mi? Neden mi? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
She never caught me in the act. | Hiç yaparken yakalamadı beni. She never caught me in the act. Hiç yaparken yakalamadı beni. Hiç yaparken yakalamadı beni. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You got to catch Kristen in the act. | Kristen'ı yaparken yakalamalısın. You got to catch Kristen in the act. Kristen'ı yaparken yakalamalısın. Kristen'ı yaparken yakalamalısın. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
RYAN: How are we supposed to spot Kristen | Bu kadar duman arasında... How are we supposed to spot Kristen Bu kadar duman arasında... Bu kadar duman arasında... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
with all this smoke? | ...Kristen'ı nasıl göreceğiz? with all this smoke? ...Kristen'ı nasıl göreceğiz? ...Kristen'ı nasıl göreceğiz? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Use the wipers. | Silecekleri aç. Use the wipers. Silecekleri aç. Silecekleri aç. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
That's better. | Daha iyi oldu şimdi. That's better. Daha iyi oldu şimdi. Daha iyi oldu şimdi. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(groans) This is ridiculous. | Saçmalık bu. This is ridiculous. Saçmalık bu. Saçmalık bu. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Don't open that door! | Sakın açma kapıyı! Don't open that door! Sakın açma kapıyı! Sakın açma kapıyı! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
What's the point of having a bake out | Boğulunca adam gibi boğulmak lazım. What's the point of having a bake out Boğulunca adam gibi boğulmak lazım. Boğulunca tam boğulmak lazım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
if we don't get properly baked? | if we don't get properly baked? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(squirting) Aah! What the...? | Bu ne be? Aah! What the...? Bu ne be? Bu ne be? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Not the floor mat. I'm trying to change your behavior. | Paspasla olmaz. Davranışlarını değiştirmeye çalışıyorum. Not the floor mat. I'm trying to change your behavior. Paspasla olmaz. Davranışlarını değiştirmeye çalışıyorum. Paspasa olmaz. Davranışlarını değiştirmeye çalışıyorum. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I caught you in the act. | Yaparken yakaladım seni. I caught you in the act. İş üstünde yakaladım seni. İş üstünde yakaladım seni. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Ryan... I've been doing this for years. | Ryan, ben bu işleri bilirim. Ryan... I've been doing this for years. Ryan, ben bu işleri bilirim. Ryan, ben bu işleri bilirim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You can't teach an old dog new tricks. | Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. You can't teach an old dog new tricks. Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
That's pretty good; I just came up with that. | Güzel söyledim, yeni aklıma geldi. That's pretty good; I just came up with that. Güzel söyledim, yeni aklıma geldi. Güzel söyledim, yeni aklıma geldi. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You should write that down. | Yaz bunu bir yere. You should write that down. Yaz bunu bir yere. Yaz bunu bir yere. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
No. | Olmaz. No. Olmaz. Olmaz. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Aah...! Why?! | Neden? Aah...! Why?! Neden? Neden? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Why? KRISTEN: Aah! Shit! | Neden? Siktir! Why? Aah! Shit! Neden? Siktir! Neden? Siktir! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Kristen! Kristen! | Kristen! Kristen! Kristen! Kristen! Kristen! Kristen! Kristen! Kristen! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(quietly): Oh, God... | Tanrım... Oh, God... Tanrım... Tanrım... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
What the hell is your guitar doing on the steps? | Gitarının merdivende ne işi var? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. Oh, yeah, I found | Bilmiyorum. Evet, gitarını... I don't know. Oh, yeah, I found Bilmiyorum. Evet, gitarını... Bilmiyorum. Evet, gitarını... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
your guitar in the basement... I left it on the steps. | ...bodrumda buldum. Merdivende bıraktım. your guitar in the basement I left it on the steps. ...bodrumda buldum. Merdivende bıraktım. ...bodrumda buldum. Merdivende bıraktım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Is it broken? No, I think it's just out of tune. | Kırık var mı? Yok, akor atmış galiba. Is it broken? No, I think it's just out of tune. Kırık var mı? Yok, akor atmış galiba. Kırık var mı? Yok, akor atmış galiba. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I don't take generic. | Boş ilaç istemiyorum. I don't take generic. Boş ilaç istemiyorum. Genel ilaç almam. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
This is a switch, huh? | İşler tersine döndü. This is a switch, huh? İşler tersine döndü. İşler tersine döndü. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Back when we were kids, you gave me the boo boo medicine. | Çocukken, sen bana boş ilaç verirdin. Back when we were kids, you gave me the boo boo medicine. Çocukken, sen bana boş ilaç verirdin. Çocukken, sen bana oyalama ilacı verirdin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I gave you boo boo medicine not too long ago | Sana kısa süre önce boş ilaç... I gave you boo boo medicine not too long ago Sana kısa süre önce boş ilaç... Sana kısa süre önce oyalama ilacı... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
and you abused it. | ...verdim ve aşırı doz almaya kalktın. and you abusedab it. ...verdim ve aşırı doz aldın. ...verdim ve aşırı doz aldım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Remember? | Hatırladın mı? Remember? Hatırladın mı? Hatırladın mı? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You're right. | Haklısın. You're right. Haklısın. Haklısın. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I messed up. | Hata yaptım. I messed up. Hata yaptım. Hata yaptım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
But I'm feeling better. | Ama daha iyiyim artık. But I'm feeling better. Ama daha iyiyim artık. Ama daha iyiyim artık. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
In fact, my life is great. | Hayatım harika gidiyor hatta. In fact, my life is great. Hayatım harika gidiyor hatta. Hayatım harika gidiyor hatta. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(laughs) Dog sitting is not a career, Ryan. | Köpek bakmak iş değildir, Ryan. Dog sitting is not a career, Ryan. Köpek bakmak iş değildir, Ryan. Köpek bakmak iş değildir, Ryan. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Is this how you're, you're gonna spend the rest of your life? | Hayatını böyle mi geçireceksin? Is this how you're, you're gonna spend the rest of your life? Hayatını böyle mi geçireceksin? Hayatını böyle mi geçireceksin? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
God, I have to work at the hospital | Yarın bütün hastanede çalışmam,... God, I have to work at the hospital Yarın bütün hastanede çalışmam,... Yarın bütün hastanede çalışmam,... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
all day tomorrow, I can't drive, | ...gerekiyor, araba süremem,... all day tomorrow, I can't drive, ...gerekiyor, araba süremem,... ...gerekiyor, araba süremem,... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
and my stupid husband is off golfing in Vegas. | ...aptal kocam da Vegas'da golf oynuyor. and my stupid husband is off golfing in Vegas. ...aptal kocam da Vegas'da golf oynuyor. ...aptal kocam da Vegas'da golf oynuyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(sighs) Leo's so boring, he probably is golfing. | Leo acayip sıkıcı, kesin golf oynuyordur. Leo's so boring, he probably is golfing. Leo acayip sıkıcı, kesin golf oynuyordur. Leo acayip sıkıcı, kesin golf oynuyordur. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I'd be happy to drive you. | Ben götürürüm seni. I'd be happy to drive you. Ben götürürüm seni. Ben götürürüm seni. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |