• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181262

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, did you? Evet, öldürdün mü? Wilderness-1 2006 info-icon
This lad, Neeson, stuck his craft knife in me. Bu çocuk, Nelson, kendi yaptığı bıçağı bana sapladı. Wilderness-1 2006 info-icon
I defended myself was all. Ben de kendimi savundum. Wilderness-1 2006 info-icon
He stabbed me, but no way I wanted to kill him. Beni bıçakladı ama onu öldürmek istemedim. Wilderness-1 2006 info-icon
Why would I want to kill him? Neden öldürmek isteyim? Wilderness-1 2006 info-icon
I don't want to spend all my life inside. Tüm hayatımı içerde geçirmek istemiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
These boys, they don't give a shit. Bu çocukların hiç bir şey umurlarında değil. Wilderness-1 2006 info-icon
They love it. They're never getting out. Hapsi seviyorlar. Asla çıkmayacaklar. Wilderness-1 2006 info-icon
But me, I'm using this. I've got a plan. Ama benim bir planım var. Wilderness-1 2006 info-icon
You've got a plan, eh? Yeah, I have. Planın mı var? Evet, var. Wilderness-1 2006 info-icon
I keep my head down and I do this quietly. Kafamı aşağıda tutup sessizce yapıyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Cos when I get out there's no foster care, Dışarı çıkınca, gerisi kolay. Wilderness-1 2006 info-icon
no more care at all, out of the system. Kimseyi umursamıyorum, sistemin dışındayım. Wilderness-1 2006 info-icon
It's just Callum. Sadece Callum. Wilderness-1 2006 info-icon
And I can have one day without doors slamming, without shouting, Ve bir gün kapalı kapıların arkasında olmayacağım. Kimse bağırmayacak. Wilderness-1 2006 info-icon
just silence, to think. Sadece düşünebileceğim kadar sessiz olacak. Wilderness-1 2006 info-icon
What's that? It's me. O da ne? Benim. Wilderness-1 2006 info-icon
Yo, Blue, come on, man. Wake up. Blue, hadi adamım. Uyan. Wilderness-1 2006 info-icon
Wake up, it's water duty. It don't take two of us. Kalk adamım, su sırası bizde. İkimizin gitmesi gerekmez. Wilderness-1 2006 info-icon
Jed said not to go out alone. Jed yalnız gitmeyin dedi. Wilderness-1 2006 info-icon
You'll need a crowbar and a winch to get me out ofhere. Beni buradan çıkarmak için bir vinçe ihtiyacın var dostum. Wilderness-1 2006 info-icon
I ain't movin', all right? Kalkmıyorum, tamam mı? Wilderness-1 2006 info-icon
So flippin' useless, you, man. İşe yaramaz herifin tekisin. Wilderness-1 2006 info-icon
Don't know why I hang around with you. Shut up! Ne diye senle takılıyorum ki. Kapa çeneni! Wilderness-1 2006 info-icon
So you let him go out alone, you... you plank. Yalnız gitmesine izin mi verdin odun kafalı? Wilderness-1 2006 info-icon
How many times have I got to tell you things? Kaç kere söylemem gerekiyor? Wilderness-1 2006 info-icon
He's gonna be fine. I mean, what's gonna happen to him? Bir şey olmaz. Ne olabilir ki? Wilderness-1 2006 info-icon
I'll tell you what's gonna happen. You are going to go and find him. Ne olacağını söyleyeyim. Gidip onu bulacaksın. Wilderness-1 2006 info-icon
Let me get this straight. You want me to go out there alone Şunu anlamadım. Oraya yalnız gidip ... Wilderness-1 2006 info-icon
to find another guy out there alone ... yalnız olan birini bulmamı istiyorsun. Wilderness-1 2006 info-icon
when no one's meant to be alone. Really makes sense. Kimsenin yalnız olmak istemediği bir zamanda. Çok zekice. Wilderness-1 2006 info-icon
I'll tell you what, why don't you take your best mate, shitty pants, with you? Niye kankan boklu pantolonu da götür müyorsun? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, take Lindsay foryour protection, Blue. Evet, koruma olarak Lindsay'i al. Wilderness-1 2006 info-icon
No, I'd rather go out alone. Hayır, yalnız gitsem daha iyi. Wilderness-1 2006 info-icon
Don't talk to me, yeah? Don't walk near me. Do you understand? Benimle konuşma, tamam mı? Yakınımdan yürüme. Anladın mı? Wilderness-1 2006 info-icon
What you doing? That's nuff close. I said don't walk next to me. Ne yapıyorsun? Bu kadar yakınlık yeter. Yaklaşma dedim. Wilderness-1 2006 info-icon
How far? That far! Just stay away from me. Ne kadar uzakta? Bu kadar! Sadece benden uzak dur. Wilderness-1 2006 info-icon
Fucking dickhead. Shit, it's always me, innit? Gerizekalı. Hep beni bulur zaten. Wilderness-1 2006 info-icon
Jethro, man! He's not here, is he? Jethro, dostum! Burada yok, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Well, he was here, look. Just keep lookin', innit? Aslında buradaymış. Aramaya devam et, tamam mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Jethro, man! Come on, cuz, where are you? Jethro, adamım! Hadi, neredesin? Wilderness-1 2006 info-icon
Come on, cuz! Hadi, adamım! Wilderness-1 2006 info-icon
Look, why do you think he'd run off? Niye kaçtığını düşünüyorsun ki? Wilderness-1 2006 info-icon
Do you think something bad's happened to him? Ya başına kötü bir şey geldiyse? Wilderness-1 2006 info-icon
Something bad? You'd like that, innit? Kötü bir şey mi? Hoşuna giderdi, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
A little bit of action. You never did like Jethro... Biraz hareket olurdu. Jethro'yu hiç sevmedin. Wilderness-1 2006 info-icon
We'll make a move when they get back. He's dead! Quickly! Döndüğümüzde bir şey yapacağız. Ölmüş! Acele et! Wilderness-1 2006 info-icon
He's fuckin' dead, man! He's dead! Ölmüş adamım, ölmüş! Wilderness-1 2006 info-icon
We found his arm floating down the river. It's torn off. Kolu kopmuş. Nehirde yüzüyordu. Wilderness-1 2006 info-icon
What happened? Something is on this island. Ne oldu? Bu adada bir şey var. Wilderness-1 2006 info-icon
It tore Jethro to pieces! You saw him? Jethro'yu parçalamış! Onu gördün mü? Wilderness-1 2006 info-icon
I saw his arm. You're sure he's dead? Kolunu gördüm. Öldüğünden emin misin? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, he's dead! Are you dicking me around? Tabi ki ölmüş! Benimle dalga mı geçiyorsun? Wilderness-1 2006 info-icon
No, I'm not! Everybody calm down! Stay here. Hayır! Herkes sakinleşsin. Burada kalın. Wilderness-1 2006 info-icon
Everybody get down! Hide behind something! Move! Herkes eğilsin! Saklanacak bir yer bulun! Kıpırdayın! Wilderness-1 2006 info-icon
Callum, what can you see? I can't see anybody. Callum, ne görüyorsun? Kimseyi görmüyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
I've been shot by a fucking arrow! Bir okla vuruldum! Wilderness-1 2006 info-icon
Come here! Help me! Buraya gel! Yardım et! Wilderness-1 2006 info-icon
Get it out! Where are the keys? Çıkar şunu Anahtarlar nerde? Wilderness-1 2006 info-icon
Jed! Where are the keys? Jed! Anahtarlar nerde? Wilderness-1 2006 info-icon
I can't help with my hands cuffed. Ellerim kelepçeliyken yardım edemem. Wilderness-1 2006 info-icon
Go! Go! No! Yürü! Hayır! Wilderness-1 2006 info-icon
Take this! I'll try and draw them off. Come on! Bunu al! Ben onları oyalarım. Hadi! Wilderness-1 2006 info-icon
Hey, over here! Hey! Bu tarafa! Wilderness-1 2006 info-icon
Hey! Go, go, go! Yürü, yürü! Wilderness-1 2006 info-icon
Oh Christ! Yüce Tanrım! Wilderness-1 2006 info-icon
Leave him! Go! Bırak onu! Hadi! Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck! I'll head them off. Siktir. Onları peşime takacağım. Wilderness-1 2006 info-icon
We've got to... Just do it. Kaçmamız lazım... Kaç o zaman. Wilderness-1 2006 info-icon
Fuckin' unbelievable, eh? İnanılmaz bir şeydi ha? Wilderness-1 2006 info-icon
What was that, man? What's happenin'? O neydi be adamım? Neler oluyor? Wilderness-1 2006 info-icon
Did you see anyone? Did you see a guy with a crossbow? Kimseyi gördün mi? Elinde yay olan birini gördün mü? Wilderness-1 2006 info-icon
It couldn't have happened to a nicer prick. Daha iyi birisine olamazdı. Wilderness-1 2006 info-icon
Where's everyone else? Where's Louise? Herkes nerede? Louise nerede? Wilderness-1 2006 info-icon
Why would someone do this to us? What have we done? Neden biri bize bunları yapsın? Biz ne yaptık? Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe they were mates with that tramp. Belki Tramp'in arkadaşlarıdır. Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe. But we didn't kill him, did we? Belki de. Ama onu biz öldürmedik, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Well, wasn't this one of them old army places? Burası eski ordu mekanlarından biri değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe... Maybe them dogs were just left here and... Belki köpekleri burada bırakmışlardır ve... Wilderness-1 2006 info-icon
And I suppose they left the guy with the crossbow, too? Ve bir de ok atan adamı, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Listen, I don't care. ljust want to get out ofhere, OK? Dinleyin, umurumda değil. Sadece buradan gitmek istiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
How we going to get out ofhere? There's no way off this island without a boat! Peki nasıl gideceğiz? Bot olmadan gitmemiz imkansız. Wilderness-1 2006 info-icon
Killer made it then. O zaman katil yaptı. Wilderness-1 2006 info-icon
Have you seen Louise? Louise'i gördün mü? Wilderness-1 2006 info-icon
She died. What? Öldü. Ne? Wilderness-1 2006 info-icon
She took one of the dogs over the cliff with her. Köpekle beraber uçurumdan düştü. Wilderness-1 2006 info-icon
Why would I wait here? He knows where we are. Neden bekleyeyim ki? Yerimizi biliyor. Wilderness-1 2006 info-icon
No, maybe he don't wanna kill us. Maybe he just wanted Jed. Belki bizi öldürmek istemiyordur. Sadece Jed'i istiyordur. Wilderness-1 2006 info-icon
I mean, it's a possibility, innit? Yani, mümkünatı var. Değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
A pissed off former inmate or something. Kafayı yemiş eski bir suçlu falandır. Wilderness-1 2006 info-icon
Listen. We need to stick together. Dinle. Beraber kalmamız lazım. Wilderness-1 2006 info-icon
We need to help each other. Why would I help you. Birbirimize yardım etmeliyiz. Neden size yardım edeyim? Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck him. Let him go. Who gives a shit? Siktir et. Bırak gitsin. Kim takar? Wilderness-1 2006 info-icon
Look, Steve, he's got the knife, man. Bak Steve, bıçağı var dostum. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah. Well, leave the knife, there's a good boy. Evet, bıçağı bırak, iyi çocuk. Wilderness-1 2006 info-icon
You're joking, aren't you? Şaka yapıyorsun değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Nah. Leave it. Bırak. Wilderness-1 2006 info-icon
Take it. Give us it. Gel de al. Ver şunu. Wilderness-1 2006 info-icon
I will fucking gut you, kidder. OK, all right. Bağırsaklarını deşeceğim. Pekala, tamam. Wilderness-1 2006 info-icon
All right. He's right, we can't stay here. Tamam. Haklı. Burada kalamayız. Wilderness-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181257
  • 181258
  • 181259
  • 181260
  • 181261
  • 181262
  • 181263
  • 181264
  • 181265
  • 181266
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim