• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181260

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know me, blood, it's all about street lamps, pollution, Beni bilirsin, Blood. Sokak lambaları ve çöplük Wilderness-1 2006 info-icon
fast food and Dixie Fried Chicken, you get me? fast food ve Dixie Fried Chicken, çaktın mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Straight up, Blue. Deep Pan pizza. Doğru yukarı, Blue. Deep Pan pizza. Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, yeah, KFC. Shut up, man. Just walk, man. Evet, KFC. Sus be adamım. Sadece yürü. Wilderness-1 2006 info-icon
What the fuck are we doin' here? Burada ne halt ediyoruz biz? Wilderness-1 2006 info-icon
Building character, lads. Kişisel gelişim sağlıyoruz, gençler. Wilderness-1 2006 info-icon
Character? Gelişim mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Uninhabited? Right? Issız bir yer, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
There's a tree. Another one. Bir ağaç. Bir tane daha. Wilderness-1 2006 info-icon
Do these things bite? No. Bunlar ısırır mı? Hayır. Wilderness-1 2006 info-icon
Look, man, anothertree. Baksana adamım, bir ağaç daha. Wilderness-1 2006 info-icon
Well, here we are, lads. İşte geldik delikanlılar. Wilderness-1 2006 info-icon
This is a joke, right? Şaka yapıyorsunuz, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
This is where we're supposed to stay? This is dead, man. Burada mı kalacağız yani? Burası harabe be adam. Wilderness-1 2006 info-icon
Fourtents. One for me, one forthe kit, Dört çadır. Biri benim. Biri aletler için Wilderness-1 2006 info-icon
and you can fight over the others yourselves. Kalan çadırlar için kavga edebilirsiniz. Wilderness-1 2006 info-icon
Callum. Callum. Wilderness-1 2006 info-icon
There's some over there, mate. Where? Orada bir kaç tane daha var, dostum. Nerede? Wilderness-1 2006 info-icon
There. I can't see where you're pointing. Orada. Gösterdiğin yeri göremiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, you're fucking useless, mate. İşe yaramaz herifin tekisin, dostum. Wilderness-1 2006 info-icon
Little flyin' bastards! Look at this shit. Been bitten all over. Küçük serseriler! Şuna bak be. Her yerimi yediler. Wilderness-1 2006 info-icon
I thought you'd like this jungle life, Jethro. Vahşi doğayı seversin sanmıştım, Jethro. Wilderness-1 2006 info-icon
Make you feel right at home. Evindeymiş gibi davran. Wilderness-1 2006 info-icon
You're a flippin' comedian, Steve. Fucking clown! Çok komiksin, Steve. Lanet soytarı! Wilderness-1 2006 info-icon
Who wants a lovely, morning, steaming cup of tea then? Kim tatlı bir sabah çayı ister? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, nice one, Jed. Yeah? Evet, iyi olur. Evet? Wilderness-1 2006 info-icon
Callum, go and fill these up. The river's 200 metres down there, son. Callum, git de doldur şunu. Nehir 200 metre aşağıda, evlat. Wilderness-1 2006 info-icon
And get a move on. Kıpırda. Wilderness-1 2006 info-icon
Somebody wake Lindsay up. Biri Lindsay'i uyandırsın. Wilderness-1 2006 info-icon
Where's my bloody water? Suyum nerde kaldı? Wilderness-1 2006 info-icon
Jed, he's over here. Jed, o burada. Wilderness-1 2006 info-icon
You'll live. What happened? Yaşayacaksın. Ne oldu? Wilderness-1 2006 info-icon
I got hit. Hit? Biri bana vurdu. Vurdu mu? Wilderness-1 2006 info-icon
Someone hit you? No, he just fell over. Biri sana vurdu mu? Hayır, sadece düşmüş. Wilderness-1 2006 info-icon
I got hit! Some joker smacked me from behind. Biri vurdu! Şakacının biri arkamdan bir tane gömdü. Wilderness-1 2006 info-icon
Was it you? It was us that found you. Sen miydin? Seni beraber bulduk. Wilderness-1 2006 info-icon
Calm down, killer. Where's your sense of team spirit? Sakin ol, katil. Takım ruhun nerde? Wilderness-1 2006 info-icon
Are we safe with him being here? Burada onunla güvende miyiz? Wilderness-1 2006 info-icon
Somehow I think you'll be all right with loverboy Lewis to protect you. Sevgilin Lewis yanındayken seni korur. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't really like water, man. Suyu gerçekten sevmiyorum, adamım. Wilderness-1 2006 info-icon
Quiet, man. Shit. Come on, man. Sus be. Hadi dostum. Wilderness-1 2006 info-icon
That's it, man. It's not far. İşte bu adamım O kadar uzak değil. Wilderness-1 2006 info-icon
Even fucking Lindsay's done it. Come on, man. Lindsay bile yaptı be. Hadi adamım. Wilderness-1 2006 info-icon
That's it, Blue. Buraya kadar, Blue. Wilderness-1 2006 info-icon
I can't swim. Yüzemiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
I swear, I'm the only one getting bitten. Yemin ederim, tek ısırılan benim. Wilderness-1 2006 info-icon
Boys. Boys! Gençler, gençler! Wilderness-1 2006 info-icon
Hang on a minute. Just gonna have a waz. Wait for me. Durun bir dakika. Boşaltmam lazım. Bekleyin. Wilderness-1 2006 info-icon
What the fuck is that? Bu da ne şimdi? Wilderness-1 2006 info-icon
Is that a camp site? Boys. Kamp alanımı bu? Çocuklar. Wilderness-1 2006 info-icon
You said there was no one here. There bloody well shouldn't be. Kimse yok demiştin. Olmamalıydı. Wilderness-1 2006 info-icon
Yous lot, sit down, shut up and don't touch anything. Oturun, susun ve hiç bir şeye dokunmayın. Wilderness-1 2006 info-icon
Look at this. They got a proper camp going on. Şuna bakın. Canavar gibi bir kampları varmış. Wilderness-1 2006 info-icon
Jeth, see if there's any money. Jeth, etrafta para var mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Hi. Who are you? Selam, kimsiniz? Wilderness-1 2006 info-icon
This island is private property. There's no public access. Bu ada devlete aittir. Sivil girişi yasak. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, I'm not public, so I'll ask again, who are you? Evet, ben sivil değilim, kimsiniz demiştim? Wilderness-1 2006 info-icon
Jed Wyler, Moorgates Young Offenders'. Who the fuck are you? Jed Wyler, Moorgates ıslahevi Peki sen kimsin be adam? Wilderness-1 2006 info-icon
Louise Dow, Temple Park. Louise Dow, orman koruması. Wilderness-1 2006 info-icon
I thought we had the island to ourselves. Adada yalnız olacağımızı düşünmüştüm. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, well, so did I. Found our stalker. Evet, ben de öyle. Sapığı buldum. Wilderness-1 2006 info-icon
Jo, is this the little prick that you saw? Jo, gördüğün düdük bumuydu? Wilderness-1 2006 info-icon
Get off me. Who the fuck are these? Uzak dur benden. Bu herifler de kim? Wilderness-1 2006 info-icon
Blue, sit the fuck down! Yeah, you been spying on us? Blue, otur kıçının üstüne! Evet, bizi mi gözetliyordun? Wilderness-1 2006 info-icon
No one's been spying. Fucking perverts! Kimse kimseyi gözetlemiyordu. Sapık piçler! Wilderness-1 2006 info-icon
Can I have a word? Konuşsak? Wilderness-1 2006 info-icon
I don't want your lads near my girls. They're enough trouble already. Gençleri kızların yakınında istemiyorum. Yeterince bela var zaten. Wilderness-1 2006 info-icon
I'm not exactly delighted about the situation myself, Louise. Ben de bu durumdan memnun değilim, Louise. Wilderness-1 2006 info-icon
I've got a couple of drug dealers, a violent sociopath, Yanımda bir çift torbacım, vahşi bir manyağım ... Wilderness-1 2006 info-icon
an armed robber, a murderer and a serial sex offender. ... soyguncum, katilim ve seri tecavüzcüm var. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't want your girls getting hot under the collar. Get me? Kızlarını uzak tut. Anladın mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Fine. We'll keep them totally separate. Tamam. Birbirimizden uzak duracağız. Wilderness-1 2006 info-icon
Then why don't you pack up your shiny tents and piss offback to the mainland? O halde neden güzel çadırlarınızı alıp siktir olup gitmiyorsunuz? Wilderness-1 2006 info-icon
It's not going to happen. Böyle bir şey olmayacak. Wilderness-1 2006 info-icon
Right, well, I'll take the north side of the river, you take the south side. Tamam, nehrin kuzeyi bizim. Güneyi de sizin. Wilderness-1 2006 info-icon
Fine. But I think you mean east and west. Bana uyar. Ama galiba doğu ve batı demek istedin. Wilderness-1 2006 info-icon
North's that way. Kuzey bu tarafta. Wilderness-1 2006 info-icon
Right. On yourfeet, lads, we're moving out. Tamamdır. Ayaklanın yakışıklılar, gidiyoruz. Wilderness-1 2006 info-icon
Come on, chop, chop. See you later, babes, yeah? Hadi, hareket,hareket. Sonra görüşür müyüz, bebekler? Wilderness-1 2006 info-icon
Wanker. Gerzek. Wilderness-1 2006 info-icon
So what's your name? Senin adın ne? Wilderness-1 2006 info-icon
Jo. And you? Jo. Senin? Wilderness-1 2006 info-icon
Lewis. Lewis. Lewis. Lewis. Wilderness-1 2006 info-icon
Bye, Jo. Bye, Lewis. Hoşça kal, Jo. Hoşça kal, Lewis. Wilderness-1 2006 info-icon
You done? İşin bitti mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Stay on your side of the river. Yeah, yeah. Kendi tarafında kal tamam mı. Tabii, tabi. Wilderness-1 2006 info-icon
You are such a little slut. Go fuck yourself. Seni küçük yosma. Git kendini becer. Wilderness-1 2006 info-icon
Right, here we go, boys. Munchies. Buyurun bakalım delikanlılar. Wilderness-1 2006 info-icon
More importantly, jobs. Daha da önemlisi, işleriniz var. Wilderness-1 2006 info-icon
Steve, Lew, there's a monastery on our side of the river. Steve, Lew, nehrin bu tarafında bir manastır var. Wilderness-1 2006 info-icon
I want you to find it. It's on the map. Onu bulmanızı istiyorum. Haritada işaretli. Wilderness-1 2006 info-icon
Blue and Jethro, I want you to find some high ground in case the weather changes. Blue ve Jethro, her ihtimale karşı yüksek bir yerler bulun, hava bozabilir. Wilderness-1 2006 info-icon
Callum and Lindsay, there's a natural harbour. I want you to find it. Callum ve Lindsay, buralarda doğal bir koy var, siz de onu bulun. Wilderness-1 2006 info-icon
Wait for me! Piss off. Bekle! Siktir. Wilderness-1 2006 info-icon
Jed said you and me. I didn't. Jed ikiniz gidin dedi. Ama ben demedim. Wilderness-1 2006 info-icon
I thought you were different. Farklı olduğunu sanmıştım. Wilderness-1 2006 info-icon
Well, I'm not! I'm just like all the others, so fuck off! Ama değilim! Aynı diğerleri gibiyim, o yüzden siktir git. Wilderness-1 2006 info-icon
So you want to cross the river? You heard what Jed said, man. Yani nehri mi geçeceksin? Jed'in söylediğini duydun. Wilderness-1 2006 info-icon
There's girls there. They're a little too white for me. Orda hatunlar var. Benim için fazla beyazlar. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't care about their colour, blood. Renkleri umurumda değil, Blood. Wilderness-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181255
  • 181256
  • 181257
  • 181258
  • 181259
  • 181260
  • 181261
  • 181262
  • 181263
  • 181264
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim