Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181255
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How much less? | Ne kadar daha az? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
It will still be enough to keep us liquid until time runs backwards. | Vakit bitene kadar bizi idare edecek bir miktar olur. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No. I say we wait. | Hayïr. Bekleyecegiz. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where are the diamonds? | Ben hallederim. Elmaslar nerede? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
They're safe. Don't worry your pretty little head about it. | Güvendeler. O güzel kafanï meraklandïrma. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I wanna see them. Why? | Onlarï görmek istiyorum. Neden? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Because I want to, goddamn it. | Çünkü canïm istiyor iste. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You know, you need to calm down. | Senin sakinlesmen gerek. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I got a goddamn right to see them. We're partners. | Onlarï görmeye hakkïm var. Biz ortagïz. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Fine. | Lyi. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Two million dollars. | Iki milyon dolar. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Wait. I thought you said you could get... | Dur. Sey alacagïnï söylemistin... | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Don't fight it. | Karsï koyma. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
What did you? Don't fight it. | Bana ne yaptïn? Karsï koyma. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Hey, yeah. I can do it. But it's gotta be tonight. | Evet. Yapabilirim. Ama bu gece olmalï. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No, no, no. Come on. Not tomorrow. Tonight. Now. | Hayïr, hayïr. Haydi ama. Yarïn olmaz. Bu gece. Su anda. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No. What? Hey. | Hayïr. Ne? Hey. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
All right. Tomorrow. Fine. | Tamam. Yarïn. Lyi. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Nine a. m. At the diner. | Sabah dokuzda, lokantada. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Yeah, I'll be there. | Evet, orada olacagïm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Chad, don't. | Testi kendiniz yaptınız. Chad, yapma. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
The doctor is sorry. | Doktor üzgün. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Bastard. | Asagïlïk herif. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Yeah? Chad fucked us. | Evet? Chad bizi becerdi. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I know. I was there. | Biliyorum. Oradaydïm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No, Elena, I mean he really fucked us. | Hayïr Elena, yani gerçekten becerdi bizi. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
He stole my diamonds. You've gotta be kidding me. | Elmaslarïmï çaldï. Saka yapiyor olmalisin. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No, I'm not kidding. | Hayïr, saka yapmïyorum. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Fuck! Would you keep it down? | Kahretsin! Sessiz olur musun? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I have a headache. We have to hurry. I know where he's going. | Basïm agrïyor. Acele etmeliyiz. Nereye gittigini biliyorum. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You think he'll sell them? Not if we find him first. | Sence onlarï satacak mï? Eger onu ilk biz bulursak satamaz. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Pull over, asshole! | Kenara çek hergele! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
God... | Allah... | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
...damn! | ...kahretsin! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Michael. Hi. | Michael. Selam. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where'd all that all come from? A meth bust a couple of months ago. | Bunlarï nereden buldun? Birkaç ay önceki baskïndan. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Over 300 grand. No kidding. | 300 bin dolardan fazla. Vay be. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Yeah. So, what's up? I tried calling Elena again. | Evet. Ne diyecektin? Elena'yï aramayï denedim yine. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Still no answer. Any idea where she is? | Hala cevap yok. Nerede oldugunu biliyor musun? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
None, which is what worries me. | Hayïr, ki bu beni endiselendiriyor. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Listen, I've gotta catalog this. Come on. | Bak, bunu arsivlemem lazïm. Gel. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where is he? I don't fucking know! | Nereye gitti? Bilmiyorum! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
That little shit has my diamonds. | O pislik çuvalï elmaslarïmï çaldï. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
We're not hurting him. We just get our diamonds back. | Onu incitmeyecegiz. Sadece elmaslarïmïzï alacagïz. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I'm not gonna hurt him. I'm gonna kill him. | Onu incitmeyecegim. Onu öldürecegim. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Marie. Marie! | Marie. Marie! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Look, I'm sorry I never... What? | Bak, sey için üzgünüm... Ne için? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You never did anything to me. | Bana hiçbir sey yapmadïn sen. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
And I have no regrets. | Ve pisman degilim. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
What do you want me to do? Do you want me to go away? | Ne yapmamï istiyorsun? Gitmemi mi istiyorsun? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Because I can't. | Çünkü gidemem. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You're gonna have to be the one to end it. | Bunu senin bitirmen lazïm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Wherever you hide, we're gonna find you, you little weasel. | Sapienza Tepesi. Nerede saklanïyorsan saklan seni bulacagïz seni çakal. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Gotcha! | Iste! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Come on, Chad. Where the fuck are you? | Haydi ama Chad. Hangi cehennemdesin? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I'm not gonna hurt you. We just want our fucking diamonds back. | Seni incitmeyecegim. Kahrolasï elmaslarïmïzï istiyoruz sadece. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Damn. We're in big fucking trouble. What now? | Lanet olsun. Basïmïz belada. Simdi ne oldu? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I'm more than 10 miles away from the police department. | Polis müdürlügünün 15 kilometre uzagïndayïm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Oh, God, Elena. | Tanrïm, Elena. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Are you telling me... | Tahliye memurun... | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
...that your parole officer knows we're out here? | ...burada oldugumuzu biliyor mu yani? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Great. It's just fucking great. | Harika. Bu harika. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Shoot! What? | Kahretsin! Ne? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
I've gotta get out of here now or she'll find us. | Buradan uzaklasmalïyïm yoksa bizi bulur. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You go that way. Go. | Sen su yöne git. Git. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Fuck! Come on! Fuck! | Kahretsin! Haydi ama! Kahretsin! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Shit. Where the fuck are you? | Kahretsin. Hangi cehennemdesin? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Elena, do you see him? | Elena, onu görüyor musun? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Come on, Chad. Where the fuck are you? | Haydi Chad. Neredesin sen? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
No! Fucking bitch! Come here! | Hayïr! Lanet kaltak! Gel buraya! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Come on. Okay, no, no. Don't! Marie! | Gel. Tamam, hayïr. Yapma! Marie! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Marie! Elena, shut up. | Marie! Elena, sus. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Come here! Marie! | Gel buraya! Marie! | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Fucking bastard. | Kahrolasï hergele. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where the fuck are the diamonds? | Elmaslar nerede? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
All right. Grab a leg. | Tamam. Bacagïnï tut. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Elena, come on. Grab a fucking leg. | Elena, haydi. Kahrolasï bacagïnï tut. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
We're getting closer. Which way? | Yaklasïyoruz. Hangi yöne? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Left. All right. | Sola. Tamam. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
God. | Tanrïm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
All right. Get rid of the body. And his car. | Tamam. Cesetten ve arabasïndan kurtul. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
We've got an appointment. To sell the diamonds. | Elmaslarï satmak için bir randevumuz var. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
My parole officer is gonna find me any second. | Tahliye memurum birazdan beni bulacak. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Then I suggest you get to work. | O halde ise koyulmanï öneririm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Get in there. | Gir suraya. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where the fuck is this diner? | Bu lokanta hangi cehennemde? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Where's Johnson? Dead. | Johnson nerede? ÖIdü. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
How could a delicate thing like you accomplish that? | Senin gibi narin bir sey bunu nasïl basarabilir ki? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Who said I did? | Benim yaptïgïmï kim söyledi? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
So, what brings you here? | Neden buradasïn? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Diamonds. Money. | Elmaslar. Para. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Show me what you got. | Elindekini göster. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You show me yours, I'll show you mine. | Sen seninkini gösterirsen, ben de benimkini gösteririm. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
The deal was four. | Dört milyona anlasmïstïk. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Johnson agreed to 2 million. | Johnson 2 milyonu kabul etti. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
He's dead. Remember? | O öldü. Hatïrladïn mï? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Two million is all I got. | Elimde sadece iki milyon var. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Then you only get one diamond. | O halde tek bir elmas alacaksïn. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
All right, let's see it. | Tamam, görelim. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
You're sure this is the diamond you wanna sell me? | Bana satmak istedigin elmasïn bu oldugundan emin misin? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |