• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181251

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"You won't remember... "Bunu hatïrlamayacaksïn... Wild Things-2 1998 info-icon
...but you'll never forget. " ...ama asla unutmayacaksïn. " Wild Things-2 1998 info-icon
Now on the platform, from Blue Bay High... Su anda platformda, Blue Bay Lisesi'nden... Wild Things-2 1998 info-icon
...for her second dive in the final round... ...son rauntdaki ikinci dalisi için... Wild Things-2 1998 info-icon
...Marie Clifton. ...Marie Clifton duruyor. Wild Things-2 1998 info-icon
The judges' scores are... Hak emlerin puanlari... Wild Things-2 1998 info-icon
Hey! That's more like it! Bu daha iyiydi! Wild Things-2 1998 info-icon
Nine eight, nine seven... ...dokuz nokta sekiz, dokuz nokta yedi... Wild Things-2 1998 info-icon
...nine nine, nine nine... ...dokuz nokta dokuz, dokuz nokta dokuz... Wild Things-2 1998 info-icon
...nine eight. Overall... ...dokuz nokta sekiz. Toplam... Wild Things-2 1998 info-icon
Nice takeoff. But work on your landing. lyi zïplayïstï. Ama inisini düzeltmelisin. Wild Things-2 1998 info-icon
That was near perfect. I can't do any better than that. Bu neredeyse mükemmeldi. Bundan daha iyisini yapamam. Wild Things-2 1998 info-icon
Oh, now, there's no such word as "can't. " "Yapamam" diye bir kelime yoktur. Wild Things-2 1998 info-icon
Now on the platform... Su anda platformda... Wild Things-2 1998 info-icon
...from Lambert High, Adele Moray. ...Lambert Lisesi'nden Adele Moray duruyor. Wild Things-2 1998 info-icon
Thanks, babe. He's got nerve showing up... Sag ol tatlïm. Sana çektirdigi seylerden sonra... Wild Things-2 1998 info-icon
...playing the loving stepfather after all he put you through. ...buraya gelip sevgili üvey babayï oynamasï çok sinir. Wild Things-2 1998 info-icon
Why aren't you out there? Sen neden dalmïyorsun? Wild Things-2 1998 info-icon
Are you kidding me? Dalga mï geçiyorsun? Wild Things-2 1998 info-icon
He wouldn't miss this for the world. Bunu asla kaçïrmaz. Wild Things-2 1998 info-icon
He's in his element. Dikiz için burada. Wild Things-2 1998 info-icon
It's a sport for rich girls. Zengin kïzlar için bir spor bu. Wild Things-2 1998 info-icon
Something I'm not. Ben zengin degilim. Wild Things-2 1998 info-icon
So you fold towels. I need a job. Sen de havlu katlïyorsun. Bir is bulmam gerekiyordu. Wild Things-2 1998 info-icon
It's part of my probation. Sartlï tahliyem için yapmam gerekiyor. Wild Things-2 1998 info-icon
So you're a bad girl? Yani sen kötü bir kïz mïsïn? Wild Things-2 1998 info-icon
How bad? Ne kadar kötüydün? Wild Things-2 1998 info-icon
Long story. I'd rather not get into it. Haydi. Evet! İyi vuruştu. Haydi! Uzun hikaye. Bu konuyu pek açmak istemiyorum. Wild Things-2 1998 info-icon
Now on the platform, for her third and final dive... Su anda platformda, üçüncü ve son dalisi için... Wild Things-2 1998 info-icon
...Marie Clifton of Blue Bay High. ...Blue Bay Lisesi'nden Marie Clifton duruyor. Wild Things-2 1998 info-icon
Listen, why don't you call me... Bak, beni ara... Wild Things-2 1998 info-icon
...and we'll see what we can do about getting you a real job. ...ve sana gerçek bir is bulmaya çalïsalïm. Wild Things-2 1998 info-icon
Better yet, talk to me later at Marie's party. Aslïnda, benimle daha sonra Marie' nin partisinde konus. Wild Things-2 1998 info-icon
You are now. Simdi edildin. Wild Things-2 1998 info-icon
Happy birthday. Mutlu yïllar. Wild Things-2 1998 info-icon
They're not diamonds, but... Brit, partiyi sende vereceğiz. Elmas degiller, ama... Wild Things-2 1998 info-icon
He give you his present yet? Sana hediyesini verdi mi? Wild Things-2 1998 info-icon
He could do the right thing. Cut the bullshit, give you your inheritance. Dogru olanï yapabilir. Saçmalamayï kesip sana kalan mirasï verebilir. Wild Things-2 1998 info-icon
Over his dead body. Hayatta vermez. Wild Things-2 1998 info-icon
Oh, hi, Mr. Clifton. Merhaba Bay Clifton. Wild Things-2 1998 info-icon
Rad party, Mr. Clifton. Müthis bir parti Bay Clifton. Wild Things-2 1998 info-icon
Co�o, who is this guy? Coño, kim bu adam be? Wild Things-2 1998 info-icon
Awesome party. Not much of a consolation prize. Süper bir parti. Lyi bir teselli mükafatï degil. Wild Things-2 1998 info-icon
Cheer up. You got the pick of the litter here. Neselen biraz. Tas gibi çocuklar var burada. Wild Things-2 1998 info-icon
Just grab one and have some fun. Birini seç ve eglenmene bak. Wild Things-2 1998 info-icon
No. You know, I think I'm gonna go talk to Jay. Hayïr. Biliyor musun, sanïrïm Jay ile konusacagïm. Wild Things-2 1998 info-icon
Hey, Marie! Time for a birthday swim! No, no, no! Dogum günü yüzüsü vaktin geldi! Hayïr, hayïr, hayïr! Wild Things-2 1998 info-icon
It can't be done. Bunu kimse yapamaz. Wild Things-2 1998 info-icon
In construction there's always delays. Insaatta hep gecikmeler olur. Wild Things-2 1998 info-icon
Four months is not a delay. It's a fucking disaster. Dört ay bir gecikme degil. Bu bir felaket. Wild Things-2 1998 info-icon
The building is almost finished. Bina neredeyse bitti. Wild Things-2 1998 info-icon
I give you my word! Söz veriyorum! Wild Things-2 1998 info-icon
Every week the building's unfinished, we take a finger. Binanïn bitmedigi her hafta için bir parmagïnï koparacagïz. Wild Things-2 1998 info-icon
Pray, Mr. Clifford, that you finish before the 11th week. 11. haftadan önce bitirmis olmak için dua et Bay Clifford. Wild Things-2 1998 info-icon
Oh, God, please... The building is finished or you are. Tanrïm, Iütfen... Ya bina biter, ya da sen. Wild Things-2 1998 info-icon
Who were those men? What happened? Kimdi o adamlar? Ne oldu? Wild Things-2 1998 info-icon
Nothing. What is that? What happened? Jay. Yok bir sey. Bu da ne? Ne oldu? Jay. Wild Things-2 1998 info-icon
Hey, don't bogart it. Hepsini sen içme. Wild Things-2 1998 info-icon
Are you okay? What happened? Lyi misin? Ne oldu? Wild Things-2 1998 info-icon
Who invited the towel girl? Havlucu kïzï kim davet etti? Wild Things-2 1998 info-icon
This is a private party, bitch. You're not invited. Bu özel bir parti kaltak. Sen davetli degilsin. Wild Things-2 1998 info-icon
Your stepfather invited... Üvey baban davet... Wild Things-2 1998 info-icon
If you're smart, stay away from him. Eger zekisen ondan uzak durursun. Wild Things-2 1998 info-icon
I don't want trouble. But you're not smart. Sorun çïksïn istemiyorum. Ama zeki degilsin. Wild Things-2 1998 info-icon
That's enough! Stop it! Bu kadarï yeter! Durun! Wild Things-2 1998 info-icon
It's my party and I didn't invite her. I did. Benim partim ve onu davet etmedim. Ben davet ettim. Wild Things-2 1998 info-icon
My apologies. My stepdaughter continues to prove... Özür dilerim. Üvey kïzïm hiç olgun olmadïgïnï... Wild Things-2 1998 info-icon
...how immature she really is. ...kanïtlamaya devam ediyor. Wild Things-2 1998 info-icon
My stepfather continues to prove what an asshole he really is. Üvey babam da asagïlïk bir herif oldugunu kanïtlamaya devam ediyor. Wild Things-2 1998 info-icon
Little young, don't you think? Yasï biraz küçük, degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
This place is amazing, Mr. Clifton. Burasï harika bir yer Bay Clifton. Wild Things-2 1998 info-icon
Well, it will be when it's finished. Bittiginde öyle olacak. Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah. I'm fine. Evet. Lyiyim. Wild Things-2 1998 info-icon
Marie didn't hurt you, did she? Marie seni incitmedi, degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
You sure you don't wanna get out of those wet clothes? Islak kïyafetlerini çïkarmak istemediginden emin misin? Wild Things-2 1998 info-icon
Jay! Late night? Jay! Gece geç mi yattïn? Wild Things-2 1998 info-icon
Okay, look. I was a bitch. Tamam, bak. Tam bir cadïydïm. Wild Things-2 1998 info-icon
I know. I'm sorry. I just thought, you know, that you... Biliyorum. Özür dilerim. Sadece sandïm ki, bana... Wild Things-2 1998 info-icon
I was hoping you just kind of had a special present for me. Bana özel bir hediye verecegini sanmïstïm. Wild Things-2 1998 info-icon
The party was your present. Parti senin hediyendi. Wild Things-2 1998 info-icon
What more could you possibly want? Daha baska ne isteyebilirsin ki? Wild Things-2 1998 info-icon
You know what I want. Ne istedigimi biliyorsun. Wild Things-2 1998 info-icon
This conversation is over. Bu konusma bitti artïk. Wild Things-2 1998 info-icon
Nothing's over. Hiçbir sey bitmedi. Wild Things-2 1998 info-icon
Mr. Clifton? Bay Clifton? Wild Things-2 1998 info-icon
Yes, officer. Can I help you? Evet memur bey. Yardïmcï olabilir miyim? Wild Things-2 1998 info-icon
It's detective. And you're under arrest for suspicion of rape. Dedektifim. Ve siz bir tecavüzün süphelisi olarak tutuklusunuz. Wild Things-2 1998 info-icon
There's gotta be a mistake. No, no mistake. Bir hata olmalï. Hayïr, hata yok. Wild Things-2 1998 info-icon
You have the right to remain silent. What are you doing? Sessiz kalma hakkïnda sahipsiniz. Ne yapïyorsunuz? Wild Things-2 1998 info-icon
Hey, come on, now. I didn't... I didn't do anything! Haydi ama. Ben... Hiçbir sey yapmadïm! Wild Things-2 1998 info-icon
Jay! Jay. Jay! Jay. Wild Things-2 1998 info-icon
Call my lawyer. Hey, watch the hair! Avukatïmï ara. Saçïma dikkat et be! Wild Things-2 1998 info-icon
Let's go over it again. Tekrar anlat bakalïm. Wild Things-2 1998 info-icon
It was Mr. Clifton. Bay Clifton'dï. Wild Things-2 1998 info-icon
What's Kristen Richards doing there? Victim's probation officer. Kristen Richards' ïn orada isi ne? Kurbanïn tahliye memuru. Wild Things-2 1998 info-icon
Can I talk to you for a second? Seninle biraz konusabilir miyim? Wild Things-2 1998 info-icon
She one of yours? Seninkilerden biri mi? Wild Things-2 1998 info-icon
Possession with intent to sell. Üzerinde, satacagï uyusturucularla yakalandï. Wild Things-2 1998 info-icon
She was holding for her boyfriend, ended up taking the rap. Erkek arkadasïnï koruyordu ama cezasïnï o çekti. Wild Things-2 1998 info-icon
She know what she's getting into? Neye bulastïgïndan haberi var mï? Wild Things-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181246
  • 181247
  • 181248
  • 181249
  • 181250
  • 181251
  • 181252
  • 181253
  • 181254
  • 181255
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim