• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181091

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He is vanished. Kayboldu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Nuts! Kaçık! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
'Tis the refuge we take when the unreality of the world... Dünyanın gerçek dışılığı, minicik kafalarımızın üstüne tüm ağırlığıyla... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Relax! Sink into it. You're no better than anybody else. Rahatla! Koy gitsin. Bir başkasından daha iyi değilsindir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I think I am. Bence, iyiyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're certainly a flop in some departments. Bazı konularda gerçekten dökülüyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said you're a flop in some departments. "Bazı konularda gerçekten dökülüyorsun" dedim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm sorry you're disappointed. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için affedersin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Maybe some time when I didn't drink for ten hours. Belki bir ara, on saat içki içmediğim zaman. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Baby, you sure are a flop! Bebeğim, inan başarısızsın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're something. You know that? You're really something! Olağanüstüsün. Bliyor musun? Gerçekten olağanüstüsün! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
To you, everybody's a flop! Sana göre, herkes başarısız! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your husband's a flop, I'm a flop. Kocan başarısız, ben öyle. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're all flops. Hepiniz dökülüyorsunuz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I am the Earth Mother and you are all flops. Ben, Şehvetli Kadın'ım ve sizler hepiniz dökülüyorsunuz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I disgust me. Kendimden iğreniyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There's only been one man in my life who's ever made me happy. Beni mutlu eden bir tek erkek oldu hayatımda bugüne dek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You know that? One. Bunu biliyor musun? Tek kişi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The gym instructor or something? Cimnastik öğretmeni falan mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're kidding? Şaka yapıyorsun! Öyle mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You must be. Him? Öyle olmalı. O mu? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You don't believe it. İnanmıyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why, of course I do. Neden, tabii inanıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You always deal on appearances? Hep görünüşe göre mi davranırsın? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George who is out somewhere there in the dark. George, dışarıda karanlıkta bir yerlerde olan adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who is good to me. Whom I revile. Benim için iyi biri. Hakaret ettiğim adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who can keep learning the games we play as quickly as I can change them. Oynadığımız oyunları değiştirebildiğim kadar çabuk, onları öğrenmeyi sürdürebilen adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who can make me happy and I do not wish to be happy. Mutlu olmak istemediğim halde beni mutlu edebilen adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, I do wish to be happy. Evet, mutlu olmak istiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George and Martha. George ve Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Sad, sad, sad. Hüzün, keder, üzüntü. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Whom I will not forgive for having come to rest. Çekip gitmediği için bağışlamayacağım adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
For having seen me and having said... Beni görüp de şöyle dediği için: Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...''Yes, this will do.'' ..."Evet, bu uygun." Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who has made the hideous, the hurting... Beni sevmekle, incitici, onur kırıcı... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...the insulting mistake of loving me. ...korkunç bir hata yapan adam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And must be punished for it. Ve bu nedenle de cezalandırılmalı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Some day... Bir gün... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...some night... ...bir gece... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...some stupid liquor ridden night I will go too far. ...sürgit içkiye boğulunan aptal bir gece, çok ileri giderim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't think he's got a vertebrae intact. Yıpranmamış, sağlam bir belkemiği olduğunu düşünmüyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, you don't? Düşünmüyor musun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You don't think so? Öyle düşünmüyor musun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, little boy! Küçük bey! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You've got yourself so hunched over your microphone... Kendi "mikrofonundan" bakınca ne kadar kambur olduğunu görürsün. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Microscope! Mikroskop! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes. And you don't see anything, do you? Evet. Ve sen hiçbir şey görmüyorsun, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You see everything but the goddamn mind. Lanet fikrinden başka herşeyi görürsün. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You see all the specks and the crap, but you don't see what goes on, do you? Tüm zerreleri ve çerçöpü görürsün ama olup bitenleri göremezsin, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You know so little. And you're going to take over the world, huh? Ne kadar az şey biliyorsun. Dünyayı yöneteceksin ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said, all right! Tamam, dedim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The stallion's mad, huh? Damızlık aygır öfkelendi, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The gelding's getting all upset, huh? İğdiş edilmiş hayvan tamamen bozguna uğruyor, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You swing wild, don't you? Arsızlaşıyorsun, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You poor little bastard! Seni sefil küçük piç! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hit out at everything! Her şeyi eleştir! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What'd you say to me? Bana ne dedin sen? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said go answer the door. What are you, deaf? Git kapıya bak dedim. Nesin sen, sağır mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You want me to go answer the door? Kapıya bakmamı mı istiyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's right, lunkhead, go answer the door. Doğru, ahmak seni, git de kapıya bak. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Or are you too drunk to do that, too? Yoksa bunu yapamayacak kadar sarhoş musun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There's no need for you to... Bunu yapmana gerek yok... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Answer it! Kapıya bak! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You be houseboy around here awhile. Bir süreliğine uşaklık edebilirsin burada. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Look, I'm no flunky to you. Bak bayan, senin uşağın değilim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Sure, you are! You're ambitious, aren't you? Tabii ki öylesin! İhtiraslısın, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You didn't come back here with me out of driven passion, did you? Buraya benimle dönmen ihtirasından başka bir şeyden kaynaklanmıyor, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You were thinking a little bit about your career. Kariyerini düşünüyordun biraz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You can just houseboy your way up the ladder for awhile. Merdivende yükselmek istiyorsan bir süre uşaklık edebilirsin şimdi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There's no limit to you, is there? Sınır nedir bilmiyorsun, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, baby, none. Go answer the door. Hayır, bebeğim hiç. Git kapıya bak. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Go on, git! Haydi, sersem! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Aimless. Wanton. Amaçsız. Şehvet düşkünü. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Now, you just do as you're told. Sana söyleneni yap şimdi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You show ol' Martha there's something you can do. Yaşlı Martha'ya yapabileceğin bir şeyler olduğunu göster. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm coming, for Christ's sake! Geliyorum, Tanrı aşkına! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Wonderful! Marvelous! Olağanüstü! Kusursuz! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Just a gigolo everywhere I go. Yalnızca bir jigoloyum, her yere giderim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Sorry, baby. Now you go answer the little door, huh? Affedersin bebeğim. Şimdi kapıya bakıyorsun, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
How lovely! Ne hoş! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why, sonny, you came home for your birthday at last! Hey, oğlum, sonunda doğum günün için eve geldin demek! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's the houseboy, for God's sake! Tanrı aşkına, o bizim uşağımız. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's not our own little Sonny Jim, our own all American something or other? Küçük oğlumuz Sonny Jim değil mi o, öz be öz Amerikalı olan? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I certainly hope not. He's been acting awful funny if he is. Elbette değil. Eğer oysa inanılmaz derecede iyi rol yapıyor demektir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll bet. Chippie, chippie, huh? Eminim. Neşeli, neşeli, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I brung these flowers... Bu çiçekleri "getürdüm"... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...'cause youse... ...çünkü "zen"... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Aw, hell, Martha! Kahretsin, Martha! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Pansies, rosemary, violence, mah wedding bouquet! Menekşeler, biberiye, rengarenk "bennüm" düğün buketim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If you don't mind, I'll get my wife... Sakıncası yoksa, eşime bakayım... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You stay right where you are. Make my hubby a drink. Olduğun yerde al. Benim "beyime" bir içki hazırla. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't think I will. Yapacağımı sanmıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, Martha. That would be too much. He's your houseboy, not mine. Olmaz, Martha. Bu fazla ileri gitmek olurdu. O senin uşağın, benim değil. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm nobody's houseboy! Ben kimsenin uşağı değilim! Şimdi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm nobody's houseboy now Kimsenin uşağı değilim şimdi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Vicious. Berbat. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Children? That right? Berbat çocuklar mı? Doğru mu? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Vicious children with their sad games hopscotching their way through life? Hayatları boyunca seksek oynamış, üzücü oyunlarıyla hırçın çocuklar. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Something like that. Öyle bir şey mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Screw, baby. S*kiş, bebeğim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181086
  • 181087
  • 181088
  • 181089
  • 181090
  • 181091
  • 181092
  • 181093
  • 181094
  • 181095
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim