Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181090
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come off it. | Şuna son ver, Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're a monster. You are. | Sen bir canavarsın. Öylesin. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm loud, and I'm vulgar... | Kabayım, terbiyesizim... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and I wear the pants in the house because somebody's got to! | ...evde külotla dolaşıyorum çünkü birileri yapmalı! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
But I am not a monster! | Ama canavar değilim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're a spoiled, self indulgent, dirty minded, liquor riddled... | Sen çürümüş, kendine hayran, şehvet düşkünü, içki manyağı... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Snap! It went snap. | Koptu! Bitti gitti. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I won't try to get through to you any more. | Artık seninle iletişimi denemeyeceğim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
There was a second back there, when I could've... | İkinci bir fırsat vardı, seninle... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...gotten through to you. | ...iletişim kurabildiğim zaman. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
When maybe we could've out through all this crap! | Belki bu pislikten kurtulabileceğimiz zaman. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
But it's past. And I'm not going to try. | Ama geçti artık. Şimdi denemeyeceğim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Once a month, Martha. I've gotten used to it. | Ayda bir kez, Martha. Alışmak zorunda kaldım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We get Misunderstood Martha, the good hearted girl beneath the barnacles. | Midye kabuklarının altında, iyi kalpli "Yanlış Anlaşılan Martha"'mız. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The little miss that a touch of kindness will bring to bloom again. | Bir tutam nezaketin yeniden çiçek açtıracağı küçük hanım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I believed it more times than I'd admit. I'm that much of a sucker. | Kabul edeceğimden daha çok inanmıştım buna. Bu kadar enayiyim ben. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
But I don't believe you, I just don't believe you! | Ama sana inanmıyorum, hiç inanmıyorum sana! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
There is no moment any more when we could come together. | Birlikte olabileceğimiz bir an bile olamaz artık. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You can't come together with nothing. And you're nothing! | Sen hiçbir şeyle birarada olamazsın. Ve sen hiçbir şeysin! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Snap! | Koptu! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I looked at you tonight and you weren't there! | Bu gece seni aradım ama sen yoktun! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It finally snapped. And I'm gonna howl it out! | Sonunda koptu. Bunu haykıracağım! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I won't give a damn what I do. | Yaptığım şeye de pişman olmayacağım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I'll make the biggest goddamn explosion you've ever heard! | Bugüne dek duyduğun en büyük, kahrolası patlamayı yapacağım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I'll beat you at your own game. | Dene, seni kendi oyununla yeneceğim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Is that a threat, George? That's a threat, Martha. | Bu bir tehdit mi, George, ha? Tehdit, Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're going to get it, baby! | Görüşürüz bakalım, bebeğim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Be careful, I'll rip you to pieces. | Dikkat et, seni parçalara ayırırım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You are not man enough. You haven't the guts! | Sende erkeklik ne arar? Cesaretin yok senin! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Total war? | Topyekün savaş, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Total! | Topyekün! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I've been hearing bells! | Çan sesleri duyuyorum! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Bells ringing. | Çanlar çalıyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I couldn't sleep for the bells. | Çanlar yüzünden uyuyamadım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That woke me up. | Beni uyandırdı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I was dreaming of something... | Bir rüya görüyordum... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and I heard the sounds coming... | ...sesler duydum... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and I didn't know what it was... | ...ne olduğunu anlayamadım... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and it frightened me. | ...korktum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm going to get you, Martha. | Seni geberteceğim, Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Somehow, Martha. | Şöyle ya da böyle, Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And there was someone there and... I didn't want someone there. | Birisi vardı ve...orada kimseyi istemiyordum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I was naked. | Çıplaktım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You don't know what's going on, do you? | Olan bitenden haberin yok, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Listen to them! | Onları dinle! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't want to! Look at them! | İstemiyorum! Onlara bak! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't want any children. | Hiç çocuk istemiyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't want any children, please! | Çocuk istemiyorum hiç, lütfen! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm afraid. I don't want to be hurt. | Korkuyorum. Canım yansın istemiyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Does that stud you married know about that? | Evlendiğin şu damızlık herif bunu biliyor mu? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
How do you make your secret little murders? Pills? | Gizli minik cinayetleri nasıl işliyorsunuz? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You got a secret supply of pills? Apple jelly? Willpower? | Hapları gizlice tedarik ederek mi? Elma jölesiyle? İrade gücüyle? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Going to throw up? | Kusarak mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Where is he? I want my husband! I want a drink! | Nerede o? Kocamı istiyorum! İçki istiyorum! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's right, go at it! | Tamam, siz o işe devam edin! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You know what's going on there? | Orada neler oluyor biliyor musun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't want to know anything. You leave me alone. | Hiçbir şey bilmek istemiyoum. Beni yalnız bırak. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who rang? | Kim çaldı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What were the bells? Who rang? | Çan sesleri neydi? Kim çaldı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He's up there and you ask who rang? | Kocan yukarıda, sen kimin çaldığını bilmek istiyorsun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Someone rang! | Birisi çaldı! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Someone rang. | Birisi çaldı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The bells rang and it was someone... | Çanlar çaldı ve birisiydi... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Somebody rang. The bells rang and it was somebody... | Birisi çaldı. Çanlar çaldı ve birisiydi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I've got it, Martha! | Canına okudum, Martha! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It was a message. The message was... | Bu bir mesajdı. Mesaj... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...our son... it was a message... The bells rang... | ...oğlumuzdu...bir mesajdı... Çanlar çaldı... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and it was a message. And it was about... | ...bu bir mesajdı. Oğlumuz... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...our son... | ...hakkındaydı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And the message was... | Mesaj... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...our son... | ...oğlumuzun... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...is dead! | ...öldüğüydü! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Our son is dead and I haven't told Martha! | Oğlumuz öldü ve ben Martha'ya söylemedim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Our son is dead, Martha doesn't know, and you won't tell her! | Oğlumuz öldü, Martha bilmiyor, sen ona söylemeyeceksin! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll tell her myself. In good time I'll tell her myself. | Ben kendim söyleyeceğim. Uygun zamanda söyleyeceğim ona. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Are you? That's nice. | Öyle mi? Bu iyi işte. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm going to die. Good, go right ahead. | Öleceğim. İyi, git geber hemen. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Martha, I have some... | Martha... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...terrible news. | ...korkunç bir haber vereceğim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It's about our son. | Oğlumuz hakkında. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Do you hear me, Martha? | Duyuyor musun, Martha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Our boy is dead. | Oğlumuz öldü. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Where the hell is everybody? | Herkes hangi cehennemde? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll give you bastards five to come from wherever you're hiding! | Piçler, saklandığınız yerden çıkıp gelmeniz için beşe kadar sayacağım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
By God, you've gone crazy too. | Tanrım, sen de çıldırmışsın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I said you've gone crazy too. | Sen de çıldırmışsın dedim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You've all gone crazy. | Hepiniz çıldırmışsınız. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I come downstairs and what happens? | Merdivenlerden indim, ne göreyim? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What happens? | Ne gördün? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
My wife's in the can with a liquor bottle and she winks at me. | Karım içki şişesiyle tuvalette ve bana göz kırpıyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Winks at me! | Bana göz kırpıyor! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
She's never winked at you? | Sana hiç göz kırpmaz mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
She's lying down on the floor, on the tiles, all curled up... | Yerde, fayansların üzerinde uzanmıştı, dizlerini karnına doğru çekmişti... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and she starts peeling the label on the brandy bottle. | ...konyak şişesinin etiketini sıyırmaya başladı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Maybe she'd be more comfortable in the tub. | Belki küvette daha rahat ederdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I asked her what she's doing and she goes... | Ne yaptığını sordum, dedi ki... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...''Sshh, nobody knows I'm here.'' | "Şişt, kimse burada olduğumu bilmiyor." | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And I come down here... | Ben de buraya geldim... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and you're stumbling around going ''clink'', for God's sake, ''clink''. | ...sen sendeleyerek dolaşıyordun "kadeh çınlatarak", Tanrım, "çınlatarak". | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Sad but true. | Üzücü ama doğru. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |