Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181017
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What's the deal with this? | Bunun burada ne işi var ? Bunun burada ne işi var? Bunun burada ne işi var? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I did fires and earthquakes. any kind of disaster. | Yangınları ve depremleri bitirdim. Salgın hastalıklar. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Check this out. The last words of Lee Harvev Oswald: | Şuna bak. Lee Harvey Oswald'ın son sözleri : | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Get it? "The..." And then... | Anladın mı ? Anladın mı? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
hfinitv's the biggest number. No, it's not. | Sonsuz en büyük sayıdır. Hayır, değildir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
hfinity plus two. | Sonsuz artı iki. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You should say, "I love you infinitv plus infinitv." | "Seni sonsuz artı sonsuz kadar seviyorum" demeliydin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You haven't kissed me vet. | Beni hala öpmedin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Wait right there. Don't move. Hold that thought. | Sakın bir yere gitme. Aklındakini de unutma. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'm gonna come back and put my mouth where this money is. | Duş alıp, sonra da ağzımı paranın olduğu yere koyacağım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
There's somebody at the door! | Kapıda biri var ! Kapıda biri var! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Somebody's at the door! | Kapıda biri var ! Kapıda biri var! Kapıda biri var! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
All right, stay calm, stav calm. | Tamam, sakin ol, sakin ol. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I love you, but I won't get shot over your debt. | Seni seviyorum, ama senin borcun yüzünden vurulamam. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
my debt? Our debt! Whoever's debt, I ain't getting shot! | Benim borcum mu ? Bizim borcumuz ! Kimin borcuysa işte, vurulmak istemiyorum ! Benim borcum mu? Bizim borcumuz! Kimin borcuysa işte, vurulmak istemiyorum! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Stav here. If I don't get you in 30 seconds, jump out the window. | Burada bekle. 30 saniye içinde dönmezsem, pencereden kaç. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What is it? Got a message for you. | Ne var ? Size bir mesaj var ? Ne var? Size bir mesaj var? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Brady Bunch. | Brady Bunch. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
A thousand ten, a thousand eleven, a thousand twelye... ... | 1010, 1011, 1012. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Did you hear somebodv invite you in? | Seni içeri davet eden oldu mu ? Seni içeri davet eden oldu mu? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How'd you find me? | Beni nasıl buldun ? Beni nasıl buldun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I have to admit, no one's ever worked me the way you did. | İtiraf etmeliyim ki, kimse beni böyle kazıklamamıştı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I beat you fairly. You beat me, I don't come and cry about it. | Seni adil bir oyunda yendim. Sen beni yenseydin, ben sana gelip böyle gelip ağlamazdım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'm not here to cry. I'm here on business. | Ağlamaya gelmedim. İş için buradayım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Who's this? | Bu kim ? Bu kim? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You take that, I'll shoot you. | Eğer onu alırsan, seni vururum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What's with you? You need to chill with the caffeine. | Senin derdin ne ? Biraz sakinleşmelisin. Senin derdin ne? Biraz sakinleşmelisin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You know, a futon is better for your back. | Sırtıma bir yastık iyi gelir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Where did you play, Billy? | Nerede oynadın, Billy ? Nerede oynadın, Billy? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Nobodv knows me here. I can work the courts. | Beni buralarda kimse tanımıyor. Para kazanabilirim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It means more cash than this chump change you make. | Bu yaptığın salaklıktan daha çok para getirir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
There's a two on two tournament next week. | Gelecek hafta 2'ye 2'lik bir turnuva var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You want me to run with you? Yep. | Seninle mi oynamamı istiyorsun ? Evet. Seninle mi oynamamı istiyorsun? Evet. Seninle mi oynamamı istiyorsun? Evet. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Meanwhile, we can make some extra change. | Bu arada, biraz ekstra para da kazanabiliriz. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
If you don't mind hustling. And I know you don't. | Tabii eğer dolandırıcılık yapmayı kabul edersen. Ve ben kabul edeceğini biliyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What kind of hustle? | Nasıl bir dolandırıcılık ? Nasıl bir dolandırıcılık? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I gotta tell you, it's hard work making you look so bad. | Sana söylüyorum, seni böylesine rezil etmek çok zor. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Who the fuck told you to talk? You score, you can talk. | Sana kim konuşabileceğini söyledi ? Sayı yaparsan, konuşabilirsin. Sana kim konuşabileceğini söyledi? Sayı yaparsan, konuşabilirsin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
But if you eat shit, you shut up. | Ama eğer bir bok yiyemezsen, susarsın. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You took me to the hole. Why? | Üstümden smaç bastın. Peki neden ? Üstümden smaç bastın. Peki neden? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I take you anywhere I want. I'll have you for breakfast. | Seni istediğin yerde yenerim. Seni kahvaltı niyetine yerim ben. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You talk a lot for a guy who got busted. | Beceriksiz bir adam için fazla konuşuyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'll pick any player... I'll pick the worst player here. ... | Buradaki her hangi birini seçeceğim, hayır, buradaki en kötü oyuncuyu seçeceğim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'll let you pick my teammate. | Takım arkadaşımı sen seç. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Five hundred dollars. And you can pick anybodv out here. anybody! | 500 dolar. Buradakilerden istediğini seç. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, Raymond, look at the chump, man. Give him the chump. | Hey, Raymond, şu salağa baksana. Ona bu salağı ver. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
No. White boys don't count. | Hayır. Beyazlar olmaz. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You have to give me a brother. | Bana kardeşlerimden birini vermelisin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You got him. The goofv looking guy. | Al onu. Salak görünüşlü adam. Aynı şey mi ?! Aynı şey mi?! Al onu. Salak görünüşlü adam. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Me? Yeah, you. | Ben mi ? Evet, sen. Ben mi? Evet, sen. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Oh, fuck. Hev, chump. | Kahretsin. Hey, salak. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
No, he means ice hockev. | Hayır, buz hokeyi. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Get your tired butt up here, Gretzkv. | Hadi gel şuraya, Gretzky. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Where's your monev? I'll get it. | Paran nerede ? Getireceğim. Paran nerede? Getireceğim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You setting me up? Here's my $ 500. Where's yours? | Yoksa beni kazıklıyor musun ? İşte benim 500'üm. Seninki nerede ? Yoksa beni kazıklıyor musun? İşte benim 500'üm. Seninki nerede? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I said I'll get it. I gotta go to the car. | Getireceğim dedim ya. Arabama gitmem lazım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Good, you go to your car. | Güzel, git bakalım arabana. Riziko'dan falan aramayacaklar. Ne zaman uyanacaksın ? Riziko'dan falan aramayacaklar. Ne zaman uyanacaksın? Güzel, git bakalım arabana. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Then get your Sasquatch butt back here. I got a hot hand. | Sonra da o kıçını buraya getir. Seninle biraz işim var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I got your back, Raymond. | Onları ezeceğiz, Raymond. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What the hell is this? | Bu da ne böyle ? Bu da ne böyle? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I ain't got nothing to worry about except Cathv Rigbv over here. | Şu Cathy Rigby dışında hiçbir sorunumuz yok. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Where's his car, man? | Arabası nerede ? Arabası nerede? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Ravmond, is that you? No, this ain't Ravmond. | Raymond, sen misin ? Hayır, ben Raymond değilim. Raymond, sen misin? Hayır, ben Raymond değilim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I got a couple of chumps on the line at the park. | Şurada iki salak var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Loan me some money, man. Get the fuck out of here! | Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara ! Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
There's some crazv motherfuckers walking around. | Etrafta çok serseri var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
A lot crazier than me. | Benden bile deliler. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
A man like me can make you look bad. | Benim gibi biri seni rezil edebilir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
If I was you, I'd kill myself. | Senin yerinde olsam, kendimi öldürürdüm. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Lovely, lovely! | Güzel, güzel ! Güzel, güzel! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What's your name? Billy Ho. | Adın neydi ? Billy Ho. Adın neydi? Billy Ho. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
That means one more point and we win this $ 500. Point game. | Bu demek ki, bir sayı daha atarsak, 500 dolar kazanırız. Maç sayısı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You gonna teach class or play? | Sürekli gevezelik mi edeceksin yoksa oynayalım mı ? Sürekli gevezelik mi edeceksin yoksa oynayalım mı? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I been teaching class on you all dav. Taking you to the clinic. | Seninle bütün gün gevezelik edebilirim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Class is in session again. Ding ding. Check. | İşte ders başladı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Check this. You're too stupid to catch the ball. | Bunu tut. O kadar salaksın ki, topu bile tutamıyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I never used a goofy, white fucker! Who you calling a goofv, white fucker? | ...bunun için beyaz bir piç kullanmam herhalde ! Sen kime piç diyorsun, piç ? ...bunun için beyaz bir piç kullanmam herhalde! Sen kime piç diyorsun, piç? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I swear, I have never seen this white boy before. | Yemin ederim, bu beyazı daha önce hiç görmedim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Sidney, don't negotiate with the guy. You got a wife and kid. | Sidney, elinde ustura olan bir adamla pazarlık mı yapacaksın ? Bir karın ve çocuğun var. Sidney, elinde ustura olan bir adamla pazarlık mı yapacaksın? Bir karın ve çocuğun var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How you know my name? How come he knows your family? | Adımı nereden biliyorsun ? Aileni nereden tanıyor ? Adımı nereden biliyorsun? Aileni nereden tanıyor? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Cut this motherfucker. | Kes şu piçin gırtlağını. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Cut that motherfucker. | Kes şu piçin gırtlağını. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
No, fuck this. Both you motherfuckers are crazy. | Siktirin gidin. İkiniz de delirmişsiniz. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Oh, man! We took Ravmond Dickens to the hole! | Raymond Dickens'ın parasını aldık ! Raymond Dickens'ın parasını aldık! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, know what? | Bu ne demek biliyor musun ? Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
The King and the Duck! | Kral ve Ördek ! Kral ve Ördek! Kral ve Ördek! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Jimi Hendrix. I know. Why are you playing Jimi? | Jimi Hendrix. Biliyorum. Neden onu dinliyorsun ? Jimi Hendrix. Biliyorum. Neden onu dinliyorsun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I like to listen to him. | Onu dinlemeyi seviyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Listen? That's what the fucking problem is. Y'all listen. | Dinlemek mi ? İşte senin sorunun bu. Dinliyorsun. Dinlemek mi? İşte senin sorunun bu. Dinliyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're supposed to hear it. | Onu duymalısın. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
No, no, hearing is different than listening. | Hayır, hayır, duymak, dinlemekten farklıdır. Onu duymalısın. Hayır, hayır, duymak, dinlemekten farklıdır. Hayır, hayır, duymak, dinlemekten farklıdır. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What are you talking about? His drummer was white. | Ne diyorsun sen be ? Davulcusu beyazdı. Ne diyorsun sen be? Davulcusu beyazdı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Get the fuck out of here. He was not white. | Siktir git. Beyaz falan değildi. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Yes, he was. Yo, check it out. See? | Evet beyazdı. Bak istersen. Gördün mü ? Evet beyazdı. Bak istersen. Gördün mü? Evet beyazdı. Bak istersen. Gördün mü? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is a picture. | Bu sadece bir resim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Whole band's white except for Jimi. This is a fucking picture. | Hatta Jimi dışında tüm grup beyaz. Bu sadece bir resim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It's airbrushed. Jimi did not have a white rhvthm section. | Üzerinde oynamışlar. Jimi'nin beyaz bir grubu yoktu. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
All right. Thank you. Check this out. | Pekala. Teşekkürler. Şunu dinle. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Who is this? | Bu kim ? Bu kim? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
The greatest troubadour of all time, is who it is. | Tüm zamanların en iyi troubadouru. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |