Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179559
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| lt's either boom | Ya çıkacak.. | Vitus-1 | 2006 | |
| or bust. | ...ya da batacak. | Vitus-1 | 2006 | |
| l do feel optimistic. | İyimser olmak istiyorum. | Vitus-1 | 2006 | |
| But l'm still against going public. | Ben gene de halka açılmaya karşıyım. | Vitus-1 | 2006 | |
| The stakes are too high. | Hisselerin fiyatı çok yüksek. | Vitus-1 | 2006 | |
| Mr von Holzen, you are our saviour | Bay Von Holzen, ya kurtarıcımız olacaksınız... | Vitus-1 | 2006 | |
| or our ruin. | ...ya da iflasımız. | Vitus-1 | 2006 | |
| l hope l'm not either of them. | Umarım ikisi de olmam. | Vitus-1 | 2006 | |
| Nick, take a look at that buffet! | Nick, şu büfeye bir bak! | Vitus-1 | 2006 | |
| Yes, just help yourself. | Buyrun kendiniz seçin. | Vitus-1 | 2006 | |
| Thanks, we know how it works. | Sağolun, nasıl olduğunu biliyoruz. | Vitus-1 | 2006 | |
| Why does he hate me? | Neden benden nefret ediyor? | Vitus-1 | 2006 | |
| Because your wife is more beautiful. | Çünkü karın çok güzel. | Vitus-1 | 2006 | |
| You'll talk him round. | Onunla politik konuş. | Vitus-1 | 2006 | |
| l'm not musical at all. | Hiç müzisyen tarafım yotur. | Vitus-1 | 2006 | |
| My godson, however, | Vaftiz oğlum,nasıl olmuşsa, | Vitus-1 | 2006 | |
| is all the more musical. | ..tam bir müzisyen. | Vitus-1 | 2006 | |
| Really? Yes, it's incredible. | Sahi mi? Evet, inanılmaz birşey. | Vitus-1 | 2006 | |
| My husband wanted to become a pianist. | Kocam benim piyanist olmamı istemişti. | Vitus-1 | 2006 | |
| lt's a long time ago. | Uzun zaman önceydi. | Vitus-1 | 2006 | |
| Oh , excuse me. | Oh, pardon. | Vitus-1 | 2006 | |
| No, our son does. | Hayır, oğlumuz çalıyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| Oh, a talented family. | Oh, ne yetenekli bir aile. | Vitus-1 | 2006 | |
| But surely not these difficult notes. | Ama elbette bu zor notalarla çalmıyordur. | Vitus-1 | 2006 | |
| Yes, he has a good teacher and | Onlarla çalıyor, iyi bir öğretmeni var ve... | Vitus-1 | 2006 | |
| he's been taking lessons for six months | ....6 aydır ders alıyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| For six months? | 6 aydır mı? | Vitus-1 | 2006 | |
| You don't believe that yourself! | Söylediklerinize kendiniz bile inanmıyorsunuzdur! | Vitus-1 | 2006 | |
| He doesn't play like a maestro. | Bir Maestro gibi çalmıyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| Would you play something for us No. | Bize birşeyler çalmak ister misin? Hayır. | Vitus-1 | 2006 | |
| Come on, only one piece. | Hadi, sadece tek bir parça. | Vitus-1 | 2006 | |
| We'd all be delighted. | Hepimizi memnun edersin. | Vitus-1 | 2006 | |
| What does he play? | Ne çalacak? | Vitus-1 | 2006 | |
| Robert Schumann's " Wild Rider" . | Robert Schumann'ın "Wild Rider"ını. | Vitus-1 | 2006 | |
| Please do it for our guests. | Misafirlerimiz için çal lütfen. | Vitus-1 | 2006 | |
| What a sweet little chap! | Ne kadar tatlı bir delikanlı! | Vitus-1 | 2006 | |
| You can sense that he's musical. | Bir müzisyen olduğunu hissedebilirsiniz. | Vitus-1 | 2006 | |
| A real wunderkind. | Bu çocuk gerçekten harika. | Vitus-1 | 2006 | |
| l've never seen anything like it. | Bunun gibi birşey görmemiştim. | Vitus-1 | 2006 | |
| He's only 6, but we do hope... | Daha 6 yaşında, ama umuyoruz ki... | Vitus-1 | 2006 | |
| Well, he didn't get it from me... | Hiç bana çekmemiş... | Vitus-1 | 2006 | |
| They've told us that his lQ | IQ`sunu tartıştılar... | Vitus-1 | 2006 | |
| is so high it's incalculable. | ...ölçülemeyecek kadar yüksekmiş. | Vitus-1 | 2006 | |
| But l don't know much about it. | Ama ben bunun hakkında birşey bilmiyorum. | Vitus-1 | 2006 | |
| l'm too stupid. | Çok aptalım. | Vitus-1 | 2006 | |
| l've been telling Leo | Leo`yla konuşuyorduk... | Vitus-1 | 2006 | |
| that we're raising a real talent here. | ...burada gerçek bir yetenek yükseliyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| Do you rememberthe horoscope | Vitus`un horoskopuna... | Vitus-1 | 2006 | |
| that l did for Vitus? | ...baktığımı hatırlıyor musun? | Vitus-1 | 2006 | |
| You carry a huge responsibility. | Büyük bir sorumluluk taşıyorsunuz. | Vitus-1 | 2006 | |
| Especially as his mother... | Özellikle annesi olarak... | Vitus-1 | 2006 | |
| lf you know what l mean. | Ne demek istediğimi anlıyorsunuz. | Vitus-1 | 2006 | |
| All of the world's great pianists | Dünyanın bütün büyük piyanistleri... | Vitus-1 | 2006 | |
| were so called wunderkind | ...çocukluklarında... | Vitus-1 | 2006 | |
| in their childhood. | ...harika çocuk olarak adlandırıldılar. | Vitus-1 | 2006 | |
| No exception. | Bunun istisnası yok. | Vitus-1 | 2006 | |
| You really have to foster his talents. | Yeteneklerini teşvik etmelisiniz. | Vitus-1 | 2006 | |
| The earlierthe better. | Ne kadar erken o kadar iyi. | Vitus-1 | 2006 | |
| He should go straight to the conservatory. | Direkt konservatuara gitmeli. | Vitus-1 | 2006 | |
| You don't just owe this to your son | Bunu oğlunuza değil ama... | Vitus-1 | 2006 | |
| but also to music. | ...müziğe borçlusunuz. | Vitus-1 | 2006 | |
| Now the world knows | Artık dünya biliyor ki... | Vitus-1 | 2006 | |
| we have a real wunderkind. | ..gerçekten harika bir çocuğumuz var. | Vitus-1 | 2006 | |
| And a cheeky little monkey. | Aynı zamanda küçük küstah bir maymun. | Vitus-1 | 2006 | |
| Maybe Knaak was right... | Belki de Knaak haklıydı... | Vitus-1 | 2006 | |
| We have to foster his talents. | Yeteneklerini teşvik etmeliyiz. | Vitus-1 | 2006 | |
| What he doesn't learn now | Şimdi öğrenmezse... | Vitus-1 | 2006 | |
| he'll never learn. | ...asla öğrenmeyecektir. | Vitus-1 | 2006 | |
| We shouldn't put pressure on him. | Baskı yapmamalıyız. | Vitus-1 | 2006 | |
| Otherwise he might do the opposite. | Aksi takdirde ters tepki verebilir. | Vitus-1 | 2006 | |
| lt won't work without a little pressure. | Küçük bir zorlama olmadan işe yaramaz. | Vitus-1 | 2006 | |
| Vitus needs that. | Vitus`a bu lazım. | Vitus-1 | 2006 | |
| Same as you. | Aynı senin gibi. | Vitus-1 | 2006 | |
| You're right in principle. | Prensipte haklısınız. | Vitus-1 | 2006 | |
| But an academy is for adults. | Ama akademi yetişkinler içindir. | Vitus-1 | 2006 | |
| The boy doesn't even go | Bu çocuk daha okula... | Vitus-1 | 2006 | |
| to school yet. | ...bile gitmiyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| But didn't you... | Ama demediniz mi... | Vitus-1 | 2006 | |
| However, l have recognised his talent. | Bununla birlikte yeteneklerini gördüm. | Vitus-1 | 2006 | |
| We will accept him. | Onu kabul edeceğim. | Vitus-1 | 2006 | |
| Did you hearthat Vitus? | Duydun mu Vitus? | Vitus-1 | 2006 | |
| l'll teach you myself. | Ona ben ders vereceğim. | Vitus-1 | 2006 | |
| That's unbelievable! | Bu inanılmaz bir şey! | Vitus-1 | 2006 | |
| Are you a concert pianist yourself? | Siz kendiniz konser piyanisti misiniz? | Vitus-1 | 2006 | |
| He's in good hands with me. | Oğlunuz emin ellerde olacak. | Vitus-1 | 2006 | |
| Are you happy Vitus ? | Mutlu musun Vitus? | Vitus-1 | 2006 | |
| Of course he'll keep on taking lessons. | Tabi ki derslerine devam edecek. | Vitus-1 | 2006 | |
| But not with you l'm afraid. | Ama korkarım sizinle değil. | Vitus-1 | 2006 | |
| Don't you understand... | Anlamıyorsunuz... | Vitus-1 | 2006 | |
| Now listen! | Beni dinleyin! | Vitus-1 | 2006 | |
| He's our son | O bizim oğlumuz... | Vitus-1 | 2006 | |
| and you're just not good enough for him! | ...ve siz onun için yeteri kadar iyi değilsiniz! | Vitus-1 | 2006 | |
| And l'm sorry too Mrs Piantoni. | Ben de üzgünüm Bn. Piantoni. | Vitus-1 | 2006 | |
| Just send me the bill! | Faturayı gönderin yeter! | Vitus-1 | 2006 | |
| Good bye Mrs Piantoni. | Güle güle Bn. Piantoni. | Vitus-1 | 2006 | |
| 6 months of piano lessons, | 6 aydır piyano dersi veriyor diye... | Vitus-1 | 2006 | |
| and she thinks he belongs to her. | ...oğlumuzun onun olduğunu sanıyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| Where is he by the way? | Bu arada Vitus nerede? | Vitus-1 | 2006 | |
| ln his room. He doesn't want to eat. | Odasında. Yemek yemek istemiyor. | Vitus-1 | 2006 | |
| He wants to stay with Mrs Piantoni. | Bn. Piantoni`yle kalmak istiyormuş. | Vitus-1 | 2006 |