• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177674

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I knew how to do that, you wouldn't still be living here. Nasıl yapılacağını bilseydim, sen hala burada yaşıyor olmazdın. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Okay, first... Peki, öncelikle... Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You gotta get your mind right. Kafanı düzeltmen lazım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
How do I do that? Nasıl yaparım? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Close your eyes, and imagine a parallel world gözlerini kapat ve paralel bir dünya hayal et. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
where there's an Alan Harper exactly like you. Bu dünyadada senin gibi bir Alan Harper olsun. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Except he's got a set of balls. Ama onun bir çift topu da olsun. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You want to help me here or not? Yardım edecek misin, etmeyecek misin? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
It's gotta be fun for me, too. benim için çok eğlenceli olacak. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Fine. We'll just assume that your mind is right. Peki kafanın düzeldiğini varsayalım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
before you do the actual dumping, gerçek terketmeyi yapmadan önce, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
there's a few things you've got to consider. düşünmen gereken birkaç şey var. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Well, does she have any embarrassing photographs of you Senin herhangi bir uygunsuz fotoğrafın onda var mı? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
that can wind up on the Internet if she takes it badly? Eğer ayrılmada sorun olursa internette çıkacak cinsten. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
What do you mean, you're not sure? Emin değilim de ne demek? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Well, there's one of me naked, Benim bir tane çıplak resmim var, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
but I'm wearing a mask and a cape. Ama ben maske ve kapşon takıyordum. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I thought the sex was mundane. Sexinizin çok rutin olduğunu sanıyordum. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Sadly, it still was. üzgünüm ama hala öyleydi. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Whatever, she can't use the picture. Neyse, resmi kullanamaz. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Does she have any of your credit card information? Senin herhangi bir kredi kartı bilgine sahip mi? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Don't answer so quickly. Bu kadar çabuk cevap verme. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I once handed a date my Visa so she could pump gas for me, Bir keresinde Visa kartımı benzin alması için vermiştim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
and, in my next statement, there were charges Bir sonraki hesap ekstersinde bazı harcamalar vardı Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
for a boob job and a Playstation 3. Playstation 3 ve göğüs sevişmesi gibi. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
And I never got to play with either one of them. ve ben her ikisiylede oynamadım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You made your date pump gas? Sevgiline benzin mi aldırıyorsun? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I liked the song that was on the radio. Bu şarkıyı çok severim radyoda çalıyor. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
But back to the topic at hand. Konumuza dönelim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Does she own any chick weapons? Kadınsal silahları var mı? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Chick weapons? Kadınsal silahlar? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Little guns, Tasers, pepper spray? Küçük silahlar, Yüksek voltaj verici , biber gazı spreyi? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Well, there's a baseball bat by her front door, Ön kapısında, bir beyzbol sopası var. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
but I think that's for intruders. Ama onun rahatsız edenler için olduğunu düşünmüştüm. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Yeah,I've made that mistake,too. Evet, bende aynı hatayı yapmıştım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Let's talk about the where,when and how. Şimdi nerede , ne zaman ve nasılı konuşalım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Always break up in a public place. Her zaman halka açık bir yerde ayrıl. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
That way,you avoid having a scene. Böylece, büyük bir tepkiden kaçınırsın Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
When. Ne zaman. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Before the dessert menu comes out. Tatlı benüsü gelmeden önce. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Otherwise, you can find yourself with a lap full of hot coffee, Yoksa kendini sıcak bir fincan kahve ile başbaşa bulabilirsin. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
which is not as much fun as it sounds. bu göründüğü kadarda komik değildir. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
That doesn't sound fun. Zaten komik görünmüyor. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
It sounds fun if you're wearing a couple of doughnuts. Bir çift Poğaça giyiyorsan o zaman komik oluyor. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Moving on to how. Ve nasıl a gelelim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
What you want to convey Belirtmek istediğin şey Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
is your undying affection and gratitude birlikte geçirdiğiniz zamana karşı Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
for your time spent together, senin bitmeyen saygı ve sevgin Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
coupled with your need for space to find out who you really are. Ama kendini bulmak için gereken bir ayrılık olmalıdır. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
But that's a load of crap. Ama bu tamamen saçmalık. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
It's all crap, Alan. Zaten herşey saçmalık, Alan. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You know it, she knows it, everybody knows it. Sen biliyorsun, o biliyor, herkes biliyor. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
All we're trying to do here Yapmaya çalıştığımız şey, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
is keep her from taking batting practice on your kidneys. Onu, Senin böbreklerinde beyzbol idmanı yapmaktan uzak tutmaktır. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Why would she go for my kidneys? Neden böbreklerim? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Because you'll be running away covering your head. Çünkü sen kafanı koruyarak kaçıyor olacaksın. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Okay, okay. So... so I take her to dinner and, Peki tamam... onu yemeğe götürdüm, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
then before the coffee comes, I tell her that, Kahve gelmeden önce ona söyledim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
while I still have strong feelings for her, Ona karşı güçlü hislerim olmasına rağmen Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I need time to find out who I really am. Kendimi bulmak için zamana ihtiyacım olduğunu... Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Yeah. Maybe... maybe I can throw in some stuff Evet ama başka şeyler de ekleyebilirim belkide. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
about how I'm still reeling from my divorce. Hala boşanmanın etkisinde olmamın verdiği rahatsızlık mesela. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Don't improvise. You don't have the chops for it. Abartma, Sende o kadar yetenek yok. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I do appreciate the advice. Tavsiyene teşekkür ederim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You're very welcome. Sorun değil. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
A mask and a cape, and the sex was boring? Bir maske ve kapşon ve hala seks sıkıcı ha? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
She still knew it was me. Hala içindekinin ben olduğumu biliyordu. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You're breaking up with her. ondan ayrılıyorsun. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I don't want my clothes to say, "Come hither." Elbiselerimle,"Gel vur" demek istemiyorum. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Don't worry. As always, they say, Merak etme her zamanki gibi şunu söylüyorlar: Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
"Your regular teacher is sick." "Her zamanki öğretmeniniz hasta." Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You clear on everything I told you? Sana söylediklerim açık mı? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Yes, yes. I'm going to go to her house, Evet, evet. Onun evine gidiyorum. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
pick her up, take her to the restaurant... onu alıp restaurant'a götürüyorum. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Pick her up? Onu alıp mı? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You're supposed to meet her there. Onunla orada buluşmalıydın. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
What do you mean,why? Ne demek, neden? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You're gonna breakup with her, then drive her home? Ondan ayrılıp sonra evine mi bırakacaksın? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You'll need the Jaws of Life to get her out of your car. Onu senin arabandan çıkarmak için hayatındaki en büyük Jaws'a itiyacın var. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You didn't say anything about that. Bunu söylememiştin. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
It's common sense. Bu genel bilgidir. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You know why Custer and Sitting Bull Custer ve Oturan Boğanın neden Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
didn't share a pony to Little Big Horn? Little Big Horn'a giderken neden bir tay paylaşmadığını sanıyorsun? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Because they knew there were Çünkü biliyorlardı ki Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
going to be some hurt feelings, hisleri kırılacak ve Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
and the ride home would be awkward. eve birlikte dönmek çok anlamsız olacaktır. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I'm just going tocall her and reschedule. Şimdi onu arayıp, randevuyu değiştireceğim. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
No, no, no, you're not. Hayır, hayır yapmayacaksın. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Here's what you're going to do. Yapacağın şey şu. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
You're going to pick her up, Onu alacaksın, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
you're going to have a nice dinner, İyi bir yemek yiyeceksiniz. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
you're going to drive her home Evine bırakacaksın Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
and walk her to her door. ve kapıya yürürken. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
What if she asks me in? Peki ya içeri davet ederse? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
No. Never go inside. Hayır. Sakın içeri gitme. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Everything in her house is a potential weapon. Evdeki herşey potansiyel bir silahtır. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
Everything? Herşey derken? Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
I was once blinded for two days by potpourri. Bir keresinde koku kavanozu ile iki gün kör bırakıldım. Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
So, you just walk her to her door, Evine gideceksin, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
take her by the hand, Elini tutacaksın, Two and a Half Men Meander to Your Dander-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177669
  • 177670
  • 177671
  • 177672
  • 177673
  • 177674
  • 177675
  • 177676
  • 177677
  • 177678
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim