• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177652

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I either drank too much Ya çok içtim, ya da bana bir tren çarptı. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Oh God...train. Aman Allah'ım...tren. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Oh look. Bakın. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
It's my sweet angel come to take me to heaven. Tatlı küçük meleğim, beni cennete götürmeye gelmiş. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Hope you're proud of yourself. Umarım yaptığınla gurur duyuyorsundur. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I didn't wake up in my own vomit so, yeah. Kind of. Kendi kusmuğumda uyanmadım, dolayısıyla biraz... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You are such a child. Bir çoçuk gibisin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Many people find that to be an endearing quality. Pek çok kadın bunu çekici bulur. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
It would appear not. Görünüşe göre değilsin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
We had fun last night though, right? Dün gece eğlenceli geçti, değil mi? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Oh, terrific! Oh, müthişti ! Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
What woman doesn't enjoy pleasing a man who falls asleep while he's in the middle of reciprocating? Hangi kadın git gel yaparken uyuyan bir adamdan hoşlanmazki. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Ah, that explains why I dreamt I was kissing Abe Lincoln. Bu niye dün gece rüyamda Abraham Lincoln'le öpüştüğümü açıklıyor. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Some underwear. Biraz iç çamaşırı. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
No need to panic. Paniğe gerek yok. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And a little bit of make up. No biggie. Biraz makyaj malzemesi, büyütecek birşey değil. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Running shoes, reading glasses, flannel nightgown Koşu ayakkabıları, okuma gözlükleri, gecelikler Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
and the latest issue of Modern Bride magazine. ve "Modern Gelin" dergisinin son sayısı. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Red Alert. Kırmızı alarm! Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Lydia? What? Lydia? Ne? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I couldn't help but notice that you...uh...put some of your stuff in one of my drawers. Gözüme çarptıda, sen... çekmecelerime bazı eşyalarını koymuşsun. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You want to come in here and make up for last night? yanıma gelip, dün geceyi telafi etmek ister misin? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Well...yeah...I think we should talk about this drawer thing. Evet...Şu çekmece meselesini konuşmalıyız. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
"Four score and seven years ago. 87 yıl önce atalarımız bu kıtada yeni bir ulus meydana getirdi... (A.Lincoln'un meşhur konuşması) Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Transcript & Synch : Nuwanda Çeviren : carpe_diem carpediem19@gmail.com Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
That was a great job. Harika bir iş çıkardın. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Yeah, you know it's good when you feel dirtier coming out than you did going in. Evet, kötü bişeyler hissedince dışarı çıkması içinde kalmasından iyidir. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Just practicing. Sadece egzersiz. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Nothing in particular, just keeping sharp for my work. Özel birşey yok, sadece işim için keskinliğimi korumaya çalışıyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Oh yeah, your little... Evet, senin şu küçük... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
...jingle thing. ...müzik şeyin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Hard to believe that takes practice. Bu işin egzersiz gerektirdiğine inanmak güç. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Berta, I'd like some scrambled egg whites, dry wheat toast, and Earl Grey tea. Berta, kahvaltıda yağda yumurta, tost ve aromalı çay alabilir miyim. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Well, I'd like some new shoes, a jet pack, and a waistline. Bende yeni ayakkabılar, jet pack ve bel mezurası istiyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Really thought she was going to make you breakfast? Gerçekten sana kahvaltı hazırlayacağını düşünmedin, değil mi? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Yo bro. Selam kardeş. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
How did it go with Kandi? Kandi ile konuşman nasıl geçti? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Great...just great! Harika... harika! Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Turns out, we can be friends with benifits! İşler değişti, ortak çıkarlarımız için arkadaş olabiliriz. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Nice, and did she agree to sell the condo? Güzel, evi satmayı kabul etti mi? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Isn't that why you went over there in the first place? Oraya bunun için gitmemişmiydin? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Son of a Bitch! Orospu çoçuğu. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You need to talk to your maid Sh sh sh sh! Keep your voice down. Hizmetcinle konuşman lazım. Şşşşt! Alçak sesle konuş. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
We don't use the "m" word around here. "H" ile başlayan o sözcüğü burada kullanmayız. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Because its disrespectful. And demeaning. Çünki kaba ve aşağılayıcı. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And wildly inaccurate. ve söylemek için çıldırmış olmak lazım. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Point is, Berta is the one who keeps this house running. Esas nokta şu ki, Berta bu evi ayakta tutan kişi. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
More importantly, she's kinda like family. Daha da önemlisi, aileden biri gibi. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
She's rude, offensive and vulgar. O kaba, saldırgan ve terbiyesiz. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Okay, exactly like family! Tamam, aynen aile gibi! Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
See if she'll do that thing with the ice cubes and the silk handkerchief you like so much. Senin şu çok sevdiğin buz küpleri ve ipek mendilli şeyi de yapabilecek mi görelim bakalım. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Come on sweetie, don't be like that. Haydi tatlım, böyle yapma. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Ice cubes and a silk handkerchief? Buz küpleri ve ipek mendil? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You can also use a popsicle and a necktie. Buzlu çubuk ve kravatta kullanabilirsin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I do owe you a silk handkerchief. Bu arada sana bir ipek mendil borçluyum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And your water pick is kinda iffy. ve elektrikli diş fırçanda biraz şüpheli. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And what ever you do, ve ne yaparsan yap, saç fırçanı kesinlikle yalama. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Uh, I'm sorry to come over here and bother you again but, Tekrar tekrar gelip seni rahatsız ettiğim için üzgünüm ama, Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
we never finished talking about selling the condo. evi satma konuşmasını hiç bitiremedik. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
But I don't want to sell the condo. I can see boats from here. Ama ben bu evi satmak istemiyorum. Burdan tekneleri görebiliyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I understand, but I can't afford the payments. Anlıyorum ama ödemelerini karşılıyamıyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I like boats. Tekneleri seviyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
All right, well if you won't... Tamam, Eğer satmıyorsan... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Won't co operate I'll just have to call my la ...lawyer. What are you doing? İş birliği yapmayacaksan... avukatı mı arayaca.. Ne yapıyorsun sen? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Chester lost his bone. I'm looking for it. Chester kemiğini kaybetti. Onu arıyorum. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Now? Can it wait? Şimdi mi? Bekleyemez mi biraz? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
No, when Chester wakes up from his nap he's going to want his bone. Hayır, Chester uykusundan uyanınca kemiğini istiyor. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You can keep talking. Sen konuşmaya devam et. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Okay well uh, well as I said, Tamam, dediğim gibi, Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
If you won't be reasonable, I'll just... Eğer mantıklı davranmazsan, ben... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
have to... şey yapacağım... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Have to what Alan? Ne yapacaksın Alan? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Son of a Bitch! Orospu çoçuğu! Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
What the ? Neler ? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I don't mind your girlfriend throwing the occasional thong or panty into the hamper. Kız arkadaşın kirli sepetine ara sıra birkaç kilot atarsa umursamam. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I just fold them, and sell them at the swap meet, Sadece onları alıp, değiş tokuşta satarım, Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
but this broad is taking advantage of my easy going nature. ama bu kadın benim iyi niyetimden faydalanıyor. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
to be fair adil olmak gerekirse... Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Lydia does have her positive attributes. Lydia'nın olumlu davranışlar öğrenmesi lazım. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Yeah well, I ain't hitting any of them attributes, so I don't give a rats ass. Evet, ben onunla yatmıyorum, dolayısıyla ona anlayışlı olmak zorunda değilim. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
You know what she said to me Charlie? Bana ne dedi Charlie, biliyor musun? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
She said I need to learn my place around here. Burdaki yerimi öğrenmeye ihtiyacım olduğunu söyledi. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Aww, she didn't. Lütfen söylememiş olsun. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Ahh, but she did. Ama söyledi. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Is that true Charlie? Bu doğru mu Charlie? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Do I need to learn my place around here? Burdaki yerimi öğrenmeye ihtiyacım var mı? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
No Berta, we all know your place. Hayır Berta, hepimiz senin yerini biliyoruz. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And where is that place Charlie? ve o yer neresi Charlie? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Wherever you want it to be. Nerede olmak istiyorsan orası. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
There's only room for one Alpha dog in this house. Bu evde sadece bir tane Alfa köpeğine yer var. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
And who is that Alpha dog Charlie? You are. ve o Alfa köpeği kim Charlie? Sensin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Say it! You're the Alpha dog! ve o Alfa köpeği kim Charlie? Sensin. Bir daha söyle. Alfa köpeği sensin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Aww! You sweet talker you. Ne güzel konuşuyorsun. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
We'll just pretend that's morning wood. Bunun sadece sabah ereksiyonu olduğunu varsayacağım. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Well, look who is finally up. Bak sonunda kim uyanmış. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
I need some lotion on my back. Sırtıma biraz losyon sürermisin. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Listen, I have to talk to you about Berta. Dinle, Berta hakkında konuşmamız lazım. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
For god sake Charlie, grow a pair. Allah aşkına, biraz büyü Charlie. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Is this your house or her's? Bu ev senin mi, yoksa onun mu? Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
Well, my name is on the deed but she was here first. Kapıda benim adım yazıyor ama o benden önce geldi. Two and a Half Men Kissing Abraham Lincoln-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177647
  • 177648
  • 177649
  • 177650
  • 177651
  • 177652
  • 177653
  • 177654
  • 177655
  • 177656
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim