• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173203

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just like he said he would. Aynı yapacağını söylediği gibi. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
No, he didn't. Hayır, öyle değil. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
This was a pissed off john or some crack head. Kızgın adamın ya da ayyaşın tekiydi. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Look, he laid it out. He said he was gonna come. Bak direkt söylemişti. Geleceğini söylemişti. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Eric, listen to me. Eric, beni dinle. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I've been listenin' to you, Angie. Hep seni dinliyordum, Angie. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
And what did it get me, huh? She's dead. Ama sonunda ne oldu? O öldü. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
But you know what? She wasn't killed by some ghost. Ama ne biliyor musun? Onu hayaletin teki öldürmedi. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
There was nothin' supernatural about this, Eric. Bunda doğaüstü hiçbir şey yok, Eric. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
You're not the one gettin' the calls. Telefonlar alan sen değilsin. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Look, this girl was in danger... Bak, bu kız sokağa... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
every single time she stepped out onto the street. adımını her atışında zaten tehlikedeydi. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
What were you gonna do, Eric, watch over her 24 7? Ne yapacaktın, Eric, onu 7/24 izleyecek miydin? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
That's not your job. Senin işin bu değil. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Look, Eric, go home. Get some rest. Bak, Eric, eve git. Biraz dinlen. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
You're that cop, right? Sen şu polissin, değil mi? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
The one who saved her from Rigo? Onu Rigo'dan kurtaran kişi. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I guess all you did... Sanırım tüm yaptığın... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
was just buy her a little bit more time. ona biraz daha zaman kazandırmaktı. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
What do you want, you son of a bitch? Benden ne istiyorsun orospu çocuğu? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Who's there?! Kimsin? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Oh, God. Here he comes! Oh, Tanrım. Geliyor! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Help me, please, help me! Yardım et, lütfen, yardım et! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Help how?! Nasıl? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
What do I do? Stop! No! Ne yapayım? Dur! Hayır! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Stop, help me! Someone, please help me! Dur, yardım et! Lütfen biri yardım etsin! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Oh, God! Ohhhh... Oh, tanrım! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
What are you doing? We're on duty in 15. Ne yapıyorsun? 15 dk içinde mesai başlayacak. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
You're on duty. I'm takin' the night off. Senin mesain. Ben izinliyim. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I just need some time to work this through. İşleri yoluna koymak için zamana ihtiyacım var. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Hey, no shame in that. Hey, bundan utanılacak bir şey yok. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Eric, you're gonna be OK. Eric, iyi olacaksın. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
All right, you bastard, listen to me... Peki, piç herif, beni dinle... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Boggs. It's me, Johnson. Boggs. Benim, Johnson. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
That trace report you asked for? İstediğin araştırma vardı ya? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I just got it. Yaptım. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Those calls? Şu aramalarla ilgili? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
They've all been comin' from a pay phone... Hepsi pezevengi öldürdüğün bölgedeki... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
in the alley where you killed that pimp. bir ankesörlü telefondan yapılmış. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
And you know what's weird? Ve garip olan ne biliyor musun? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
That phone's been outta service for months. O telefon aylardır bozukmuş. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Yeah. Th thanks, Johnson. Evet. Teşekkürler, Johnson. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Where are you, Rigo? Neredesin, Rigo? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Rigo! Rigo! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Right behind you, Galahad. Hemen arkanda, şövalye. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Here I am, Galahad. Buradayım, şövalye. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
And here I am, Rigo. Ben de, Rigo. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Tell him, ho. Söyle ona orospu. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Tell him who owns you. Sahibinin kim olduğunu söyle. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
This fool owns no one. Bu aptal hiç kimsenin sahibi değil. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
He's just a two bit pimp, a nothing. O sadece peş para etmez bir pezevenk, hiçbir şey değil. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Just a little bit closer. Biraz daha yaklaş. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I saved you once... Seni bir kere kurtardım... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
And I can do it again. Ve tekrar kurtarabilirim. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I'm waitin' for ya. Seni bekliyorum! The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I should've never left you alone. Seni hiç yalnız bırakmamalıydım. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
It's a real shame, huh? Çok yazık, ha? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Well, it looks like... Peki, görünüşe göre... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
he was shot with his own weapon, close range. kendi silahıyla vurulmuş, yakın mesafeden. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I'm gonna run the gun for prints... Silahta parmak izi arayacağım... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
but judging from the angle of entry... ama merminin giriş açısı... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
and the powder residue, it looks like suicide. ve barut kalıntılarına bakılırsa, intihar gibi görünüyor. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
He was in a really bad place... Gerçekten kötü durumdaydı... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
but I never thought that he... ama intihar edeceğini hiç... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
A real shame. Çok yazık. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Carla's safe now. Carla şu an güvende. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I'm here to protect her. Onu korumak için buradayım. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
Officer Eric Boggs became a policeman... Memur Eric Boggs masum olana... The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
to protect and serve the innocent... hizmet eden ve onu koruyan bir polise dönüştü. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
a duty he took very seriously... Görevini çok ciddiye aldı. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
which is why he is still on patrol. Bu yüzden hala devriyede. The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
His new beat? Yeni görev yeri? The Twilight Zone To Protect and Serve-1 2002 info-icon
I suppose it's fair to say infidelity made me what I am today. Bugünkü halimi sadakatsizliğe borçlu olduğumu söylemek yanlış olmaz. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I don't care whose fault it is, his, hers or the milkman's. Hatanın erkekte, kadında ya da sütçüde olması umurumda değil. The Two Jakes-1 1990 info-icon
If one of them comes to me, it means they're both miserable, İçlerinden birinin bana gelmesi, sefil durumda olduklarını gösterir The Two Jakes-1 1990 info-icon
and that's my job, putting people out of their misery. ve benim görevim de insanların sefaletine son vermektir. The Two Jakes-1 1990 info-icon
No, Kitty. How could you? Hayır Kitty. Nasıl yaparsın? The Two Jakes-1 1990 info-icon
in room 19 H of the... Cennet Kuşu Moteli'nin... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Bird of Paradise Motel. 19 H odasında. The Two Jakes-1 1990 info-icon
...of the Bird of Paradise Motel in Redondo Beach, ..Redondo Plajı'ndaki Cennet Kuşu Moteli'nde, The Two Jakes-1 1990 info-icon
when you're staring at your wife in bed with another man. hangi yılda olduğunuzu konuşmak çok sıradışı bir durum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Relax. Mr Gittes? Did you feel that? Sakin olun. Bay Gittes? Hissettiniz mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
A trembler? Sarsıcı mı? The Two Jakes-1 1990 info-icon
A temblor. I know how edgy you must be, Julius. Bir sarsıntı. Ne kadar gergin olduğunuzu biliyorum, Julius. The Two Jakes-1 1990 info-icon
That's what my friends call me. Is that right? Is that right? Dostlarım da bana öyle der. Öyle mi? Öyle mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
He's a Jake and I'm a Jake. O bir Jake ve ben de bir Jake'im. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Yeah. How about that? Two Jakes. Now, listen, Jake. Evet. Bak şu işe? İki Jake. Şimdi dinle Jake. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I never lost a husband yet, but I got a golf date at one o'clock. Bugüne kadar hiçbir koca kaybetmedim ama saat birde golf randevum var. The Two Jakes-1 1990 info-icon
If I'm not ready to tee off at 1 2:55, they'll break every club in my bag. Saat 12:55'te maça hazır olmazsam, çantamdaki tüm sopaları kırarlar. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You're kidding. That's terrible. Dalga geçiyor olmalısın. Bu korkunç. The Two Jakes-1 1990 info-icon
The Wilshire Country Club. I'm lucky they let me join. Wilshire Kırsal Kulübü. Beni kabul ettikleri için şanslıyım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Please, Mr Berm... Jake... Go ahead. Lütfen, Bay Berm... Jake... Devam et. The Two Jakes-1 1990 info-icon
No, Kitty, how could you? You said you were going to the beauty parlour, Hayır Kitty, nasıl yaparsın? Güzellik salonuna gideceğini söylemiştin, The Two Jakes-1 1990 info-icon
and now I find you here, where they said I'd find you, oysa şimdi seni, seni bulacağımı söyledikleri yerde buluyorum, The Two Jakes-1 1990 info-icon
in room 19 H of the Bird of Paradise Motel in Redondo Beach, Redondo Plajı'ndaki Cennet Kuşu Moteli'nin 19 H odasında, The Two Jakes-1 1990 info-icon
Kitty, how could you? What's going on? Kitty, nasıl yaparsın? Neler oluyor? The Two Jakes-1 1990 info-icon
You said were going to the beauty parlour... Güzellik salonuna gideceğini söylemiştin... The Two Jakes-1 1990 info-icon
How could you, Kitty? How could you?! Bunu nasıl yaparsın, Kitty? Nasıl yaparsın?! The Two Jakes-1 1990 info-icon
Get her out of here! Götür onu buradan! The Two Jakes-1 1990 info-icon
What the fuck... hey! What the fuck...? Bu da ne...hey! Bu da ne...? The Two Jakes-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173198
  • 173199
  • 173200
  • 173201
  • 173202
  • 173203
  • 173204
  • 173205
  • 173206
  • 173207
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim