• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172918

English Turkish Film Name Film Year Details
He does not scream no more. Artık çığlık atamayacak. The Traveler-1 2010 info-icon
Hey, Pine, did you hear that? Yeah, I fucking heard that. Pine bunu duydun mu? Evet duydum. The Traveler-1 2010 info-icon
Definitely came from downstairs. Sanırım sesler aşağıdan geldi. The Traveler-1 2010 info-icon
Red dress, blue hair, long legs Kırmızı elbise, uzun saçlı ve uzun bacaklı... The Traveler-1 2010 info-icon
winking at me. ...bana göz kırpıyor. The Traveler-1 2010 info-icon
Come on, let's go, let's go. Hadi gidelim. Gidelim. The Traveler-1 2010 info-icon
Let's go, Gulloy! Gidelim Gulloy! The Traveler-1 2010 info-icon
Come on, Pine, come on. What ...? Gidelim Pine, hadi. Bu da ne? The Traveler-1 2010 info-icon
Jesus, Black. Yüce İsa, Black. The Traveler-1 2010 info-icon
Black Black. The Traveler-1 2010 info-icon
Get both hands flat on the table. Do it! Ellerini masanın üzerine üzerinde koy. Hemen! The Traveler-1 2010 info-icon
What the fuck is going on, Black? Lanet olsun neler oluyor, Black? The Traveler-1 2010 info-icon
Cuff him, cuff him. Do it! Kelepçeyi tak. Şimdi. The Traveler-1 2010 info-icon
Both hands. Just do it! İki eline de. Yap hadi. The Traveler-1 2010 info-icon
So quickly to violence. Çok sessizdim değil mi? The Traveler-1 2010 info-icon
Just leave him. Kalsın burada. The Traveler-1 2010 info-icon
Lock it. What for, both his hands were cuffed. Kilitle. Elleri kelepçeli zaten neden ki? The Traveler-1 2010 info-icon
No arguments, do it. Soru sorma sadece kilitle. The Traveler-1 2010 info-icon
Are you going to tell us what the hell's going on here, Black? Bu cehennemde neler döndüğünü söyleyecek misin Black? The Traveler-1 2010 info-icon
Hawkins is dead. What? Hawkins öldü. Ne? The Traveler-1 2010 info-icon
We searched downstairs, the entire first floor ... nothing. Aşağı katı ve tüm binayı araştırdık hiçbir şey yok. Peki ya dışarısı? Gidip bakayım. The Traveler-1 2010 info-icon
Help? We're the Goddamned police, Gulloy. GO! Dinle... Belki de yardım çağırmalıyız. Yardım mı? Lanet olası polis biziz Gulloy. Git! The Traveler-1 2010 info-icon
Go cover Pine's back, get out of here! Onun arkasından ayrılma. Şimdi dışarı! The Traveler-1 2010 info-icon
All right, you go that way, check the perimeter. Sen orayı kontrol et. Ben ön tarafa bakacağım. The Traveler-1 2010 info-icon
Listen, M ... m ... maybe it's better if we don't split up. Dinle belki de... Belki de beraber bakmamız daha iyi olur. The Traveler-1 2010 info-icon
Come on. Fuck it. Gidelim. Sikeyim. The Traveler-1 2010 info-icon
Get it off. Al şunu. The Traveler-1 2010 info-icon
Get it off! Get it off! Al şunu benden! The Traveler-1 2010 info-icon
What is it? Where the fuck did that come from? Bu da neydi? Bu nereden geldi buraya? The Traveler-1 2010 info-icon
It fucking came from the roof. İşte oradan geldi. Çatıdan düştü sanırım. The Traveler-1 2010 info-icon
What the fuck ... what is it? Sikeyim bu neydi böyle? The Traveler-1 2010 info-icon
Fucking tag says, Shining. That was Mary Black's cat. Bu Shining'in tasması. Bu Mary Black'in kedisiydi. The Traveler-1 2010 info-icon
We need to go up to the roof. No, man, no, I'm not going up there. Hadi çatıyı kontrol edelim. Hayır, dostum ben çatıya falan gitmem. The Traveler-1 2010 info-icon
The fucking roof, get up. Let's go to the fucking roof. Lanet olası çatıya dedim! The Traveler-1 2010 info-icon
Did you find anything? We're checking the roof. Birşey buldunuz mu? Çatıya bakmamız lazım. The Traveler-1 2010 info-icon
Jesus, Gulloy, what happened? You tell him. Yüce İsa, Gulloy ne oldu sana? Sen söyle. The Traveler-1 2010 info-icon
We found a cat. A cat? Bir kedi bulduk. Kedi mi? The Traveler-1 2010 info-icon
A dead cat. Ölü bir kedi. Tasmasında Mary'nin kedisinin adı yazıyordu. The Traveler-1 2010 info-icon
Can somebody just please tell me what the hell is going on? Lütfen biri bana bu lanet yerde neler olduğunu söyleyebilir mi? The Traveler-1 2010 info-icon
There's something I should to tell you. What? Sana söylemem gereken bir şey var. Ne? The Traveler-1 2010 info-icon
Hawkins was acting all weird, before he ... Hawkins olaydan önce bir tuhaftı, o... The Traveler-1 2010 info-icon
What, Pine? Well, he just ... Ne var Pine? O şey... The Traveler-1 2010 info-icon
He just thought that ... O bunu... The Traveler-1 2010 info-icon
Mr Nobody reminded him of ... Bay Hiçkimse'yi... The Traveler-1 2010 info-icon
...the drifter. ... o serseriye benzetti. The Traveler-1 2010 info-icon
Get him in there! Getirin onu! The Traveler-1 2010 info-icon
Watch the door, Gulloy! Get him in there! Get him in there! Gelen biri var mı diye bak Gulloy. Duvara dayayın! The Traveler-1 2010 info-icon
Hit him! Turn him around, turn him around. İşte böyle! Pekala döndürün şimdi, döndürün. The Traveler-1 2010 info-icon
Where is she? Hit him again. Kızım nerede? Tekrar vur! The Traveler-1 2010 info-icon
Get him up, get him up. Where is she? Innocent! Kaldırın ayağa, kaldırın. Kızım nerede? Suçsuzum! The Traveler-1 2010 info-icon
He's got my little girl. You sure? Yes! O benim küçük kızımdı. Emin misin? Evet! The Traveler-1 2010 info-icon
Come on, start talking! I am innocent. Hadi konuşmaya başla! Ben masumum. The Traveler-1 2010 info-icon
Come on. Come on. Look, Black, maybe she just ran away. Hadi ama Black, belki de kaçıp gitti. The Traveler-1 2010 info-icon
If she's alive, we'll find her. Yaşıyor olsaydı, onu bulurduk. The Traveler-1 2010 info-icon
This is the guy. I swear, this is the guy. Bu o adam, yemin ederim ki bu o. The Traveler-1 2010 info-icon
Look, you can't do this. Bunu yapamazsın. The Traveler-1 2010 info-icon
...suck it up? You, want to go upstairs? No,I'm good. Good. Sen de yapmak ister misin? Hayır böyle iyiyim. The Traveler-1 2010 info-icon
I'm innocent, I'm innocent. Where is she? Ben masumum, masum. Kızım nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
I swear to God, you tell me where she is. Sana yemin ederim, kızımın nerede olduğunu söyleyeceksin! The Traveler-1 2010 info-icon
You heard him! Where is she? Onu duydun! Nerede o? The Traveler-1 2010 info-icon
Look I know that you were spotted in the same place she was last seen. Son görüldüğü yerde seni gördüklerini biliyorum! The Traveler-1 2010 info-icon
Where is she? I am innocent. Kızım nerede? Ben masumum. The Traveler-1 2010 info-icon
Just tell me ... is she alive. Just tell me is she alive. Sadece yaşıyor mu onu söyle hayatta mı? The Traveler-1 2010 info-icon
All right, this is your last chance, man. Just tell me is she still alive? Bu senin son şansın hala hayatta mı? The Traveler-1 2010 info-icon
Hey, look up, my friend, look up, huh. Buraya bak, dostum. Buraya. The Traveler-1 2010 info-icon
String him up! String him up! Come on, Black. Asın onu! Hadi ama Black. The Traveler-1 2010 info-icon
String him up! As onu! The Traveler-1 2010 info-icon
Come on, do it. Do it! Put it on, Gulloy. Hadi yap. Yap şunu! Geçir boynuna, Gulloy. The Traveler-1 2010 info-icon
All right. That's it ... Pekala. Böyle. The Traveler-1 2010 info-icon
I'm innocent. String him up. Ben masumum. Çekin hadi. The Traveler-1 2010 info-icon
Where is she? Where is she? Kızım nerede? Kızım nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
Hit him. Vur. The Traveler-1 2010 info-icon
Again, ... again. Tekrar. Tekrar. The Traveler-1 2010 info-icon
I'll fucking make him talk. Where is she? Konuş lanet olası! O nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
Look at me. Hawkins, come on. Bana bak. Hawkins, hadi ama. The Traveler-1 2010 info-icon
Tell me where his daughter is or I'll cut your fucking tongue out. Kızının nerede olduğunu söyle yoksa lanet olası dilini keserim! The Traveler-1 2010 info-icon
Talk, or I'll cut your tongue out. Where is his daughter? Konuş yoksa dilini keseceğim! Kızı nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
Where is his fucking daughter? Whip him, whip him. Lanet olası kızı nerede? Scourge vur ona, vur. The Traveler-1 2010 info-icon
Do it! Hit him! Hit him! Vur ona! The Traveler-1 2010 info-icon
Hit him! Where is his fucking daughter? Vur ona! Lanet olası kızı nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
Jeannie, put it on his head. Put it on his head. Jeannie, başına geçir onu. Başına geçir. The Traveler-1 2010 info-icon
I'm innocent. Put it on, tight. Tight. Ben masumum. Sıkın iyice, başına geçir. The Traveler-1 2010 info-icon
Eye for an eye, tooth for a tooth ... İkiye iki kaldık sonunda. The Traveler-1 2010 info-icon
More. Daha çok! The Traveler-1 2010 info-icon
Again. Where is she? Tekrar. Kızım nerede? The Traveler-1 2010 info-icon
You know stranger, I can do whatever I want. Biliyor musun yabancı? Senden ne istersem onu alırım. The Traveler-1 2010 info-icon
You know why? Because you're a nobody. Neden biliyor musun? Çünkü sen hiçkimsesin! The Traveler-1 2010 info-icon
And that little girl, she's my flesh and blood. Do you understand? Ve bu küçük kız, benim etimden ve kanımdan. Anlıyor musun? The Traveler-1 2010 info-icon
I'm innocent. Everyone ... get out! Ben masumum. Herkes dışarı şimdi! The Traveler-1 2010 info-icon
You can't do this. I'm innocent. See this? I'm innocent. Bunu yapamazsınız. Ben masumum. Bunu görüyor musun? The Traveler-1 2010 info-icon
My little girl gave me this pen. Bu kalemi bana küçük kızım vermişti. The Traveler-1 2010 info-icon
Gulloy, I never meant for it to go that far. Gulloy, bu önceden planlanlanmış bir şey değildi. The Traveler-1 2010 info-icon
I was just trying to save my daughter. Ben sadece kızımı kurtarmaya çalışıyordum. The Traveler-1 2010 info-icon
Now, shut up, Gulloy, there was a good chance that she was still alive. Çeneni kapalı tut Gulloy, hayatta olduğunu bilmek için iyi bir şansdı. The Traveler-1 2010 info-icon
Yeah, but she wasn't! Evet ama hayatta değildi! The Traveler-1 2010 info-icon
Because she was already fucking dead. O çoktan ölmüştü zaten! The Traveler-1 2010 info-icon
The State Police shot and killed the guilty fucker who did it. Devletin polisi o lanet herifi suçsuz yere öldürdü. The Traveler-1 2010 info-icon
They even found little Mary's locket on his person. Mary'i bulduğumuzda her şey için geçti zaten! The Traveler-1 2010 info-icon
We know what happened, Gulloy! A Goddamn history lesson isn't needed! Ne olduğunu biliyoruz Gulloy, ders vermene ihtiyacımız yok! The Traveler-1 2010 info-icon
That drifter was innocent. God, you fucking asshole! Ama o herif suçsuzdu! Tanrım, lanet olası. The Traveler-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172913
  • 172914
  • 172915
  • 172916
  • 172917
  • 172918
  • 172919
  • 172920
  • 172921
  • 172922
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact