Search
English Turkish Sentence Translations Page 172899
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Show me your pretty pictures! | Bana güzel resimlerini göster! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That was good! That was good! | Bu güzelmiş! Bu güzelmiş! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I want to do it again! I want to do it again! | Yeniden yapmak istiyorum! Yeniden yapmak istiyorum! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, let's do it again! Yeah, let's go for it again! | Evet, tekrar yapalım! Evet, hadi yeniden yapalım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No, no I can't. I've got to go home. | Hayır, olmaz. Eve gitmeliyim. Ne? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, I got to get up early in the morning. | Sabah erken kalkmam lazım. Kiliseye gitmeliyim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
And up! Up! Up! Up! | Ve yukarı! Yukarı! Yukarı! Şimdi tekmele! Dışarı! Dışarı! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now arms up! Stop. Stop. | Kollar yukarı! Durun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That's really pitiful. Just stop. Just stop a second. | Çok fenaydı. Durun bir saniye. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
If I kick my right foot, you kick your right foot. | Sağ ayağımla tekme atarsam sağ ayakla tekme atın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay? Now how about we start again? You're gonna do exactly what I'm doing. | Tamam mı? Şimdi yeniden başlıyoruz. Benim yaptığımı yapın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay guys, you know what I'm talking about? | Neden bahsettiğimi anladınız mı millet? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Let's go, let's do it this time. Okay! Let's get the music! 5, 6, 7, and hey, hey... | Hadi bakalım, bu sefer yapalım. Müzik gelsin! Beş, altı, yedi... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Watch what I'm doing here. Watch how I hit this ball. | Ne yaptığıma bak. Topa nasıl vuracağımı izle. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm going to kill it! I'm going to kill it! I'm going to kill it! | Topu öldüreceğim! Öldüreceğim! Öldüreceğim! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Aah! I'm gonna kick that freak's mouth in! | O ucubenin ağzına tekmeyi basacağım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Bozo, it's okay. It's okay. Hey, guys, come here. | Bozo, sakin ol. Sakin ol. Buraya gelin çocuklar. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Great! What is it? | Harika! Nasılmış? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hi, Melvin. | Merhaba Melvin. Eyvah! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin. Melvin, it's okay. It's okay. | Melvin. Melvin, sakin ol. Her şey yolunda. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, I just came to apologize. Yes, I didn't mean to be so nasty yesterday. | Özür dilemeye geldim. Dün o kadar kaba olmak istemedim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Oh, that's okay, Julie. I didn't really mind. | Önemli değil Julie. Çok aldırmamıştım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
In fact, I was hoping you could help me, | Hatta küçük bir sorun için bana yardım edeceğini umuyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Who, me? Yes but... | Kim, ben mi? Evet ama... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I can't talk about here with all these people around. | Etrafta bunca insan varken konuşamam. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, I got a great idea. | Aklıma bir fikir geldi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you meet me in the girls locker room? | Niye kızların soyunma odasında buluşmuyoruz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Girls' locker room? | Kızların soyunma odası mı? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yes. Then we can discuss it alone. | Evet. Orada başbaşa konuşabiliriz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay. | Peki. Harika! Saat 7'de diyelim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay. That'll be good for me, too, 'cause I gotta to clean the toilets | Tamam. Benim de işime gelir çünkü o saatte... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
in there around that time anyway. | ...oradaki tuvaletleri temizlemem gerekiyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Good. It's a date. See you then. | Güzel. Anlaştık, görüşürüz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
490... 491... 492... | 490, 491, 492... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
493... 494... 495... | 493, 494, 495... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hi, guys. Well, Melvin fell for it. Hook line and sinker. | Selam millet. Melvin yemi yuttu. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We've been driving for two whole hours. | İki saattir yoldayız. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Let's pull this rig over and take a break. | Sağa çekip bir mola verelim. Patron bizi mahveder. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You know he don't want us to stop in habitated areas | Patron arkada radyoaktif kimyasal atık varken... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey Joey, you remember that dope we were snorting last week? | Joey, geçen hafta çektiğimiz malı hatırlıyor musun? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do I? Well, buddy boy. Check this out. | Hatırlamaz mıyım? O zaman şuna bir bak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Holy shit! Why didn't you say so. | Vay anasını! Niye baştan söylemedin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hi, Melvin. Hi, Julie. | Merhaba Melvin. Merhaba Julie. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Come in, don't be shy. | Utanma, içeri gir. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
So, what was it that you wanted me to help you with? | Benden yardım istediğin konu neydi? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, it's about Bozo. Bozo? | Bozo'yla ilgili. Bozo mu? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, you see, I'm so sick of the way he goes around | Evet, artık insanları sürekli itip kakmasından sıkıldım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
In fact, I don't like to go out with him anymore. | Hatta artık onunla birlikte olmak istemiyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
But I don't know quite how to tell him. | Ama ona nasıl söyleyeceğimi de bilmiyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
In fact, Melvin, I think you're handsome, | Aslında bence sen çok yakışıklısın Melvin, | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin, I want to do it with you. | Melvin, seninle yapmak istiyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do it? | Yapmak mı? Yapmak! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do what? | Ne yapmak? Yapmak işte Melvin, yapmak! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Wait a minute. Have I got a great idea, Melvin. | Bekle bir dakika. Aklıma harika bir fikir geldi Melvin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What is it? | Neymiş? Havuz kenarına gidelim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
And afterward we can take a cool dip. | Sonrasında havuzda serinleriz. Peki. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
There's one other little thing, Melvin. | Bir şey daha var Melvin. Pembe giymemişsin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Pink? It's my favorite color. | Pembe mi? Pembe en sevdiğim renktir. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I have my pink on. | Benim pembem üstümde. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
So, I brought this for you. | Bunu da sana getirdim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
But this is sissy stuff. Oh, no, Melvin. Pink makes me so hot. | Ama bu çok kadınsı. Hayır Melvin. Pembe beni azdırıyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
It does. Yes. | Öyle mi? Evet. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
If you put on your pink, I'll take off my pink. | Sen pembeni giyersen ben de pembemi çıkarırım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I love pink! Hurry up, I'll be waiting for you. | Pembeye bayılıyorum! Çabuk ol, bekliyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
And bring your mop. I will! | Paspasını da getir. Getiririm! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Julie? Here I am, Melvin. | Julie? Buradayım Melvin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
It's so dark in here, where are you? I can't see you | Burası çok karanlık. Neredesin? Seni göremiyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm right here, Melvin. Come here. | Buradayım Melvin. Yanıma gel. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
My lips are waiting for you, Melvin. | Dudaklarım seni bekliyor Melvin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Whoa, put your arms around me. | Kollarını bana dola. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Oh, Julie! Julie! Oh, Julie! I'm here! | Julie! Julie! Geldim! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay! Turn on the light! | Tamam! Işığı aç! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You're so soft, Julie. | Çok yumuşaksın Julie. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Ooh, he doesn't look very good to me. | Çok iyi görünmüyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
He's faking it, Julie! He's faking it. | Numara yapıyor Julie! Numara yapıyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I think he's in trouble. | Sanırım başı dertte. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Julie, this guy, if he can't take a joke, he stinks. | Julie, bu herif şaka kaldıramıyorsa iğrenç biri. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Get back! Get back! Step off! Get back! | Geri çekilin! Geri çekilin! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Get out of here! | Boşaltın burayı! Sakin ol dostum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin's on fire! Melvin's on fire! | Melvin yanıyor! Melvin yanıyor! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin, dear, are you alright? | Melvin, iyi misin canım? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
God, my arms! Ow! Ow! | Tanrım, kollarım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Oh my feet! | Ayaklarım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Oh my God! Ahhhhhh! | Aman Tanrım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
My little Melvin! He must have finally reached puberty. | Küçük Melvin'im! Nihayet ergenliğe girdi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
One. Two. | Bir, iki, üç, dört, beş. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
When we lay this wad on, old Clancy. | Bu parayı ihtiyar Clancy'e verdiğimizde... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
The boss is going to have him by the balls. | ...patron onu taşaklarından kavramış olacak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I don't think old Clancy will take the money. | Bence ihtiyar Clancy parayı almayacak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Everyone says he's an honest cop. | Herkes dürüst bir polis olduğunu söylüyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
If he don't take the dough, I'm gonna give him a blow. | Parayı almazsa sopamı yer. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
A pair of knuckles. | Muşta da yer. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, if it ain't, Cigar Face. What are you and your friends up to? | Purolu Yüz de buradaymış. Sen ve arkadaşların ne yapıyorsunuz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We brought you a little present from the boss. | Sana patrondan küçük bir hediye getirdik. Al. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No way. You're wasting your time. | Olmaz. Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No. That's where you're wrong. | Hayır, yanıldın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You're wasting our time. | Sen bizim vaktimizi boşa harcıyorsun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now we're going to waste you! | Şimdi biz de seni harcayacağız! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now you're going to find out why they call me Cigar Face. | Şimdi bana niye Purolu Yüz dediklerini anlayacaksın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Get him Nipples, yeah! | Hakla onu Nipples! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |