Search
English Turkish Sentence Translations Page 172902
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't control the car! | Kontrol edemiyorum! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
He's still there, swerve it again! Swerve it again! | Hala yukarıda, yeniden döndür! Yeniden döndür! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I can't get him off the car, Slug! I can't get him off! | Arabadan atamıyorum Slug! Arabadan atamıyorum! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Slug, I'm going to die! | Öleceğim Slug! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Take the wheel, Slug! Take the wheel! | Direksiyonu al Slug! Direksiyonu al! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm stressed! | Strese girdim! Ne oldu? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
See how you like this face, huh, Bozo? | Bu surat hoşuna gitti mi Bozo? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You know who this is? It's Melvin, that's who it is! | Kim olduğumu biliyor musun? Ben Melvin! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, hey, hey, what about the kid on the bike, Bozo? | Bisikletli çocuğa ne diyorsun Bozo? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
How does it feel to hit a kid on a bike? Feels good! | Bisikletli birine çarpmak nasıldı? Güzeldi değil mi? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I've got problems! I've got problems! I'm a stressed person! | Benim sorunlarım var! Stresli biriyim! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Give me the wheel! | Direksiyonu ver! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Just give me the wheel! You'll going to kill both of us! | Direksiyonu ver! İkimizi de öldüreceksin! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You want the wheel? Here, take the wheel! | Direksiyonu mu istiyorsun? Al o zaman! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yoohoo! Mr. Wilson! | Bay Wilson! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mrs Haskel, how are you? | Bayan Haskel, nasılsınız? İyiyim, teşekkürler. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
How are the boys? | Oğlanlar nasıl? Çok fenalar. Hele de Scott. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
He took his best girl out last night and he came home | Dün gece kız arkadaşıyla dışarı çıktı ve eve geldiğinde... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
with these stains, all over his pants. | ...pantolonunda bu lekeler vardı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I don't know what they are. | Ne olduklarını bilmiyorum. Ben de bilmiyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do you think you can get them out? | Sizce çıkar mı? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
My car! They're putting a ticket on my car! | Arabam! Arabama ceza kesiyorlar! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Haskel, don't move. Don�ft' move. Stay right where you are. | Bayan Haskel, kıpırdamayın. Olduğunuz yerde kalın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'll be right back. | Hemen döneceğim. Bana ceza kesemezsiniz! Cenazeye gideceğim... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, who do you think you're pushing? | Kimi ittiğini sanıyorsun sen? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Stay away from me! Stay away from me! | Benden uzak dur! Benden uzak dur! İmdat! İmdat! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Stay away from me! Stay away from me! Help! | Benden uzak dur! Benden uzak dur! İmdat! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Help! Help! | İmdat! Yardım edin! Ne oluyor? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Put me down! I didn't do anything! | İndir beni! Ben bir şey yapmadım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No Dickie here. No washie. | Fiş yoksa çamaşır da yok. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Please, don't give me a ticket! Please, don't give me a ticket! | Lütfen ceza kesmeyin! Lütfen ceza kesmeyin! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay, Mrs. Haskel, let's see what we can do with these stains. | Pekala Bayan Haskel, şu lekeleri ne yapabiliriz bir bakalım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Haskel. Mrs. Haskel, what are you doing back there? | Bayan Haskel. Bayan Haskel, orada ne yapıyorsunuz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You know customers are not allowed on that machine. | Müşterilerin o makineyi kullanması yasak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Haskel. | Bayan Haskel. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin, is that you? | Melvin, sen mi geldin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Melvin? | Melvin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Who's there? | Kim var orada? Kimsiniz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
It's me, Sarah. Only me. | Benim Sara. Yalnız benim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You scared me. Is something wrong? | Beni korkuttun. Ters bir şey mi oldu? Her şey ters. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What the matter? What have I done? | Sorun ne? Ne yaptım? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No, it's not what you've done. It's what I've done. | Sen bir şey yapmadın. Sorun benim yaptığım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I think I'm out of control. | Sanırım kontrolden çıktım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You see, you're blind, Sara. You don't know who I am. | Sen körsün Sara. Kim olduğumu bilmiyorsun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm really the monster hero you heard about. | Ben o duyduğun canavar kahramanım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I tear them apart and I can't stop. | Onları parçalıyorum ve kendimi tutamıyorum. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You better move back to your apartment. | Kendi evine dönsen iyi olur. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I don't think its safe for you to be around me. | Bence etrafımda olman güvenli değil. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Oh, Melvin. I couldn't leave you now. I love you, Melvin. | Melvin, seni bırakmam. Seni seviyorum Melvin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I wish we could go somewhere. | Keşke birlikte bir yerlere gidebilsek. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, some far away place. Where there are no people. | Evet, uzaklara gitsek. Hiç insan olmasa. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Where I can't kill anybody. | Öldürecek kimse olmasa. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What about that spot near Millers farm that you told me about? | Miller çiftliği yakınında bahsettiğin yere ne dersin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Where you used to go to be alone. | Eskiden yalnız kalmak için oraya gidiyormuşsun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, we could try it. | Orayı deneyebiliriz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do you think I look inconspicuous enough? | Sence çok göze çarpıyor muyum? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'll feel better when we get to the campsite. | Kamp alanına varınca daha iyi hissedeceğim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Chief, look. Our monster made a little bit of a mistake. | Bak şef. Canavarımız küçük bir hata yaptı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You can't go around dry cleaning little old ladies | Halk yaşlı kadınları kuru temizlemene izin vermez. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We can kill him now with no flack from anybody. | Artık kimseden çekinmeden onu öldürebiliriz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Nein, nein. Bad news, Mayor, | Hayır. Kötü haberlerim var Başkan. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That old lady was hardly a pillar of the community. | O yaşlı kadın pek de sevilen biri değilmiş. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
In fact, she can a head of an international white slavery ring. | Hatta uluslararası bir köle zincirinin başıymış. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We've got to cover this up. | Bu işin üstünü örtmeliyiz. Basının kulağına giderse bittik. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
And I want you to do me a favor. Kill that bastard for me! You got it? | Bana bir iyilik yapmalısın. O piçi öldür, anladın mı? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Kill him! | Öldür onu! Emredersiniz Führer'im! Başkanım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Ladies and gentlemen, may I have your attention please. | Bayanlar baylar, dikkatinizi bana verir misiniz lütfen? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mayor Peter Bellgoode will now take questions | Başkan Peter Bellgoode basın mensuplarının sorularını alacak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Uh, Miss Fink. | Bayan Fink. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What your administration stance in regards to this alleged monster? | Yönetiminiz bu sözde canavar konusunda ne düşünüyor? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
He's definitely a menace, Miss Fink. Right now there�fs a massive | Kesinlikle bir tehdit Bayan Fink. Şu an o şeyi bulup... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
search underway to find the thing and destroy it. | ...yok etmek için geniş çaplı bir arama yapılıyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yes, Mr. Leonard? | Evet Bay Leonard? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Instead of trying to kill him, shouldn't we be trying | Onu öldürmek yerine yakalayıp incelememiz gerekmez mi? Evet Bay Leonard? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
It is not a human being. It is an it. You kill an it. | O bir insan değil. Bir yaratık. Yaratıkları öldürebiliriz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Mayor. Mr. Mayor. | Bay Başkan. Bay Başkan. Evet Bay Williams? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
The victim killed in the dry cleaners, Mrs, ah, Haskel. | Kuru temizlemecide öldürülen kurban Bayan Haskel. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What's her background? What do we know about her? | Geçmişi nedir? Hakkında ne biliyoruz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Haskel was a member of our community for over 30 years. | Bayan Haskel 30 yıldan uzun süre halkımızdan biriydi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Also a member of the PTA. She had two fine sons. | Okul aile birliğindeydi. İki oğlu vardı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Question! Question! Are you certain, Mr. Mayor, | Bir sorum var! Sizce Şef Himmel ve polis departmanı... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I have the utmost regard for the chief, and his department. | Şefe ve departmanına güvenim sonsuz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
As I've said, he's conducting a massive search | Dediğim gibi, o canavar için dev bir arama yürütüyor. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I want this thing found and I want this thing killed! | O şeyin bulunup öldürülmesini istiyorum! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
The mayor has notified the governor and he's prepared | Başkan validen yardım istedi ve vali de istediğimiz desteği verecek. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now I want this thing shot and I want you to shoot to kill! | O şeyin vurulmasını ve öldürülmesini istiyorum! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That monster saved my life. He's done a lot of good for this town. | O canavar hayatımı kurtardı. Bu şehre de çok iyiliği dokundu. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Why are they going to kill him? | Neden onu öldürecekler? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We should speak out! Do something! | Sesimizi duyurmalıyız! Bir şey yapmalıyız! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Roy, why don't you do something! Speak out! | Roy, neden bir şey yapmıyorsun? Konuşsana! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You want me to speak up? If I speak up, | Konuşmamı mı istiyorsun? Eğer konuşursam... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I lose my business license. If I lose my business license, | ...işyeri ruhsatımı kaybederim. Ruhsatımı kaybedersem de... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm dead. Do you want another shake? | ...öldüm demektir. Başka milkshake istiyor musun? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I want us to do something! | Bir şey yapmamızı istiyorum! Dinle Johnny, sen daha çocuksun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
People can't go around doing things just because they're right. | Sırf doğru oldukları için istediğini yapamazsın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
and the police chief. That's right. | ...ve polis şefine bırakmalıyız. Doğru. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
that does more good than the entire police force? | ...daha çok iyilik yapan birini yok etmek istiyor ki? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I know how you feel, Johnny, he saved my life too. | Ne hissettiğini biliyorum Johnny, benim de hayatımı kurtardı. Alınma. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
But us, little guys, are just not qualified to make these decisions. | Ama bizim gibi önemsiz kişiler bu kararları verecek nitelikte değil. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We're gonna find that bastard, now. Come on. Come on, girl! | O pisliği bulacağız. Hadi kızım! Hadi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |