• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172902

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't control the car! Kontrol edemiyorum! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
He's still there, swerve it again! Swerve it again! Hala yukarıda, yeniden döndür! Yeniden döndür! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I can't get him off the car, Slug! I can't get him off! Arabadan atamıyorum Slug! Arabadan atamıyorum! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Slug, I'm going to die! Öleceğim Slug! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Take the wheel, Slug! Take the wheel! Direksiyonu al Slug! Direksiyonu al! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I'm stressed! Strese girdim! Ne oldu? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
See how you like this face, huh, Bozo? Bu surat hoşuna gitti mi Bozo? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You know who this is? It's Melvin, that's who it is! Kim olduğumu biliyor musun? Ben Melvin! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Hey, hey, hey, what about the kid on the bike, Bozo? Bisikletli çocuğa ne diyorsun Bozo? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
How does it feel to hit a kid on a bike? Feels good! Bisikletli birine çarpmak nasıldı? Güzeldi değil mi? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I've got problems! I've got problems! I'm a stressed person! Benim sorunlarım var! Stresli biriyim! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Give me the wheel! Direksiyonu ver! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Just give me the wheel! You'll going to kill both of us! Direksiyonu ver! İkimizi de öldüreceksin! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You want the wheel? Here, take the wheel! Direksiyonu mu istiyorsun? Al o zaman! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Yoohoo! Mr. Wilson! Bay Wilson! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mrs Haskel, how are you? Bayan Haskel, nasılsınız? İyiyim, teşekkürler. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
How are the boys? Oğlanlar nasıl? Çok fenalar. Hele de Scott. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
He took his best girl out last night and he came home Dün gece kız arkadaşıyla dışarı çıktı ve eve geldiğinde... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
with these stains, all over his pants. ...pantolonunda bu lekeler vardı. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I don't know what they are. Ne olduklarını bilmiyorum. Ben de bilmiyorum. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Do you think you can get them out? Sizce çıkar mı? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
My car! They're putting a ticket on my car! Arabam! Arabama ceza kesiyorlar! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mrs. Haskel, don't move. Don�ft' move. Stay right where you are. Bayan Haskel, kıpırdamayın. Olduğunuz yerde kalın. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I'll be right back. Hemen döneceğim. Bana ceza kesemezsiniz! Cenazeye gideceğim... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Hey, who do you think you're pushing? Kimi ittiğini sanıyorsun sen? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Stay away from me! Stay away from me! Benden uzak dur! Benden uzak dur! İmdat! İmdat! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Stay away from me! Stay away from me! Help! Benden uzak dur! Benden uzak dur! İmdat! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Help! Help! İmdat! Yardım edin! Ne oluyor? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Put me down! I didn't do anything! İndir beni! Ben bir şey yapmadım! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
No Dickie here. No washie. Fiş yoksa çamaşır da yok. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Please, don't give me a ticket! Please, don't give me a ticket! Lütfen ceza kesmeyin! Lütfen ceza kesmeyin! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Okay, Mrs. Haskel, let's see what we can do with these stains. Pekala Bayan Haskel, şu lekeleri ne yapabiliriz bir bakalım. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mrs. Haskel. Mrs. Haskel, what are you doing back there? Bayan Haskel. Bayan Haskel, orada ne yapıyorsunuz? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You know customers are not allowed on that machine. Müşterilerin o makineyi kullanması yasak. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mrs. Haskel. Bayan Haskel. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Melvin, is that you? Melvin, sen mi geldin? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Melvin? Melvin? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Who's there? Kim var orada? Kimsiniz? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
It's me, Sarah. Only me. Benim Sara. Yalnız benim. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You scared me. Is something wrong? Beni korkuttun. Ters bir şey mi oldu? Her şey ters. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
What the matter? What have I done? Sorun ne? Ne yaptım? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
No, it's not what you've done. It's what I've done. Sen bir şey yapmadın. Sorun benim yaptığım. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I think I'm out of control. Sanırım kontrolden çıktım. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You see, you're blind, Sara. You don't know who I am. Sen körsün Sara. Kim olduğumu bilmiyorsun. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I'm really the monster hero you heard about. Ben o duyduğun canavar kahramanım. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I tear them apart and I can't stop. Onları parçalıyorum ve kendimi tutamıyorum. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You better move back to your apartment. Kendi evine dönsen iyi olur. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I don't think its safe for you to be around me. Bence etrafımda olman güvenli değil. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Oh, Melvin. I couldn't leave you now. I love you, Melvin. Melvin, seni bırakmam. Seni seviyorum Melvin. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I wish we could go somewhere. Keşke birlikte bir yerlere gidebilsek. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Yeah, some far away place. Where there are no people. Evet, uzaklara gitsek. Hiç insan olmasa. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Where I can't kill anybody. Öldürecek kimse olmasa. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
What about that spot near Millers farm that you told me about? Miller çiftliği yakınında bahsettiğin yere ne dersin? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Where you used to go to be alone. Eskiden yalnız kalmak için oraya gidiyormuşsun. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Well, we could try it. Orayı deneyebiliriz. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Do you think I look inconspicuous enough? Sence çok göze çarpıyor muyum? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I'll feel better when we get to the campsite. Kamp alanına varınca daha iyi hissedeceğim. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Chief, look. Our monster made a little bit of a mistake. Bak şef. Canavarımız küçük bir hata yaptı. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You can't go around dry cleaning little old ladies Halk yaşlı kadınları kuru temizlemene izin vermez. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
We can kill him now with no flack from anybody. Artık kimseden çekinmeden onu öldürebiliriz. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Nein, nein. Bad news, Mayor, Hayır. Kötü haberlerim var Başkan. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
That old lady was hardly a pillar of the community. O yaşlı kadın pek de sevilen biri değilmiş. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
In fact, she can a head of an international white slavery ring. Hatta uluslararası bir köle zincirinin başıymış. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
We've got to cover this up. Bu işin üstünü örtmeliyiz. Basının kulağına giderse bittik. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
And I want you to do me a favor. Kill that bastard for me! You got it? Bana bir iyilik yapmalısın. O piçi öldür, anladın mı? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Kill him! Öldür onu! Emredersiniz Führer'im! Başkanım! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Ladies and gentlemen, may I have your attention please. Bayanlar baylar, dikkatinizi bana verir misiniz lütfen? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mayor Peter Bellgoode will now take questions Başkan Peter Bellgoode basın mensuplarının sorularını alacak. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Uh, Miss Fink. Bayan Fink. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
What your administration stance in regards to this alleged monster? Yönetiminiz bu sözde canavar konusunda ne düşünüyor? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
He's definitely a menace, Miss Fink. Right now there�fs a massive Kesinlikle bir tehdit Bayan Fink. Şu an o şeyi bulup... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
search underway to find the thing and destroy it. ...yok etmek için geniş çaplı bir arama yapılıyor. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Yes, Mr. Leonard? Evet Bay Leonard? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Instead of trying to kill him, shouldn't we be trying Onu öldürmek yerine yakalayıp incelememiz gerekmez mi? Evet Bay Leonard? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
It is not a human being. It is an it. You kill an it. O bir insan değil. Bir yaratık. Yaratıkları öldürebiliriz. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mr. Mayor. Mr. Mayor. Bay Başkan. Bay Başkan. Evet Bay Williams? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
The victim killed in the dry cleaners, Mrs, ah, Haskel. Kuru temizlemecide öldürülen kurban Bayan Haskel. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
What's her background? What do we know about her? Geçmişi nedir? Hakkında ne biliyoruz? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Mrs. Haskel was a member of our community for over 30 years. Bayan Haskel 30 yıldan uzun süre halkımızdan biriydi. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Also a member of the PTA. She had two fine sons. Okul aile birliğindeydi. İki oğlu vardı. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Question! Question! Are you certain, Mr. Mayor, Bir sorum var! Sizce Şef Himmel ve polis departmanı... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I have the utmost regard for the chief, and his department. Şefe ve departmanına güvenim sonsuz. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
As I've said, he's conducting a massive search Dediğim gibi, o canavar için dev bir arama yürütüyor. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I want this thing found and I want this thing killed! O şeyin bulunup öldürülmesini istiyorum! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
The mayor has notified the governor and he's prepared Başkan validen yardım istedi ve vali de istediğimiz desteği verecek. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Now I want this thing shot and I want you to shoot to kill! O şeyin vurulmasını ve öldürülmesini istiyorum! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
That monster saved my life. He's done a lot of good for this town. O canavar hayatımı kurtardı. Bu şehre de çok iyiliği dokundu. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Why are they going to kill him? Neden onu öldürecekler? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
We should speak out! Do something! Sesimizi duyurmalıyız! Bir şey yapmalıyız! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
Roy, why don't you do something! Speak out! Roy, neden bir şey yapmıyorsun? Konuşsana! The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
You want me to speak up? If I speak up, Konuşmamı mı istiyorsun? Eğer konuşursam... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I lose my business license. If I lose my business license, ...işyeri ruhsatımı kaybederim. Ruhsatımı kaybedersem de... The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I'm dead. Do you want another shake? ...öldüm demektir. Başka milkshake istiyor musun? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I want us to do something! Bir şey yapmamızı istiyorum! Dinle Johnny, sen daha çocuksun. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
People can't go around doing things just because they're right. Sırf doğru oldukları için istediğini yapamazsın. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
and the police chief. That's right. ...ve polis şefine bırakmalıyız. Doğru. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
that does more good than the entire police force? ...daha çok iyilik yapan birini yok etmek istiyor ki? The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
I know how you feel, Johnny, he saved my life too. Ne hissettiğini biliyorum Johnny, benim de hayatımı kurtardı. Alınma. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
But us, little guys, are just not qualified to make these decisions. Ama bizim gibi önemsiz kişiler bu kararları verecek nitelikte değil. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
We're gonna find that bastard, now. Come on. Come on, girl! O pisliği bulacağız. Hadi kızım! Hadi. The Toxic Avenger-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172897
  • 172898
  • 172899
  • 172900
  • 172901
  • 172902
  • 172903
  • 172904
  • 172905
  • 172906
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact