Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172785
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They destroyed his uniform, his body armor, his helmet, his diary. | Onun üniformasını, zırhını, miğferini, günlüğünü yok ettiler. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Every piece of evidence that could ever be used... | Neler olduğunu açıklayabilecek... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to explain what happened is eliminated. | ...her kanıt parçası yok edildi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You just don't do shit without telling your superior officer. | Üstüne haber vermeden tuvalete bile gidemezsin. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
"Oh, l'm gonna go burn Pat's uniform." | "Pat'in üniformasını yakacağım." | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You don't piss without permission... | İzinsiz çişini bile yapamadığına göre... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...so this goes pretty damn high. | ...bu çok yukarılara gidiyor. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Once the Tillmans shifted their focus... | Tillman ailesi bu örtbastan sorumlu üst... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to the higher ups responsible for the cover up... | ...mercilere dikkatlerini çevirince davaya... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...the lead investigator assigned to their case... | ...atanan baş müfettiş böyle devam etmemiz... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...began publicly suggesting that it was time to move on. | ...gerektiğini açıkça söyledi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't know. These people, they have a hard time letting it go. | Bilmiyorum. Bu insanlar işin peşini bırakmıyorlar. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt may be because of their religious beliefs. | Dini inançlarından dolayı olabilir. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't know how an atheist thinks. Right. | Bir ateistin nasıl düşündüğünü bilmiyorum. Tamam. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
But l can only imagine that, that would be pretty tough. | Fakat sadece bunun çok zor olduğunu hayal edebilirim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lf you're an atheist, then you don't believe in anything? | Eğer bir ateistseniz hiçbir şeye inanmazsınız? | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lf you die, what is there to go to? Nothing. You're worm dirt. | Ölürseniz nereye gideceksiniz? Hiçbir yere. Fosil olursunuz. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt's pretty hard to get your head around that. | Bunun üstesinden gelmeniz çok zor. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
So you suspect that's the reason why this thing's dragging on. | Bunun sürüncemede kalma sebebinin bu olduğundan şüphelenirsiniz. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l think so. There's not a whole lot of trust in the system. | Sanırım öyle. Sisteme tamamıyla güven yok. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Right. Or faith in the system. | Doğru. Ya da sisteme olan inanç. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt was my understanding at the time that this investigation is over... | Anladığım kadarıyla, araştırma bittiğinde... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that this has been closed... | ...dosya kapandığında... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...they're not gonna give me the truth, it's a done deal. | ...bana doğruyu söylemeyeceklerdi. Böyle kararlaştırılmıştı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And that being said, there's not much l can do to force the issue. | Söylenenlere göre meseleyi zorlayacak fazla bir şey yoktu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
So l wrote them a letter. | Ben de onlara bir mektup yazdım. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l just went through and blew out... | Gerçek diye düşündükleri... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...just about everything they considered to be a fact. | ...her şeye değinerek çürüttüm. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And explained to them why that is a lie... | Neden yalan olduğunu izah ettim ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and concluded by telling them that l have low regard for them. | ...onlara çok az saygım olduğunu söyleyerek bitirdim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l just wanted to tell somebody off. | Birilerini azarlamak istemiştim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Unbeknownst to Pat Sr., the Army considered the wording of his letter... | Ordu bu mektubu görevi kötüye... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to be a formal accusation of criminal misconduct. | ...kullanma suçlaması olarak resmiyete döktü. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
This automatically initiated a new investigation... | Bu da otomatik olarak ordu müfettişinin... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...by the inspector general's office. | ...yeni bir soruşturma başlamasını sağladı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for being here today. | Bugün burada olduğunuz için teşekkür ederim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt's kind of obnoxious that the letter did have the impact that it did. | Mektubun yarattığı etki sinir bozucuydu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt's like, wait a minute, my mom has been working her ass off for years... | Yani annem yıllardır kıçını yırtıyordu ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and if she knew all she had to do was tell you to go fuck yourself... | ...yapması gerekenin Amınıza Koyayım demek olduğunu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and you'd actually do your job, l'm sure she would have done that... | ...gerçekten işinizi yapacağınızı bilseydi, eminim çok önceden... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...two and a half years before. | ...iki buçuk yıl önce yapardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
After an 1 8 month inquiry, the Army secretary announced... | 18 aylık soruşturmanın ardından Ordu sekreteri... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that the military was finally ready to assign blame. | ...ordunun suçu üzerine almaya hazır olduğunu duyurdu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
We present to you the results of the Wallace lnvestigation... | Onbaşı Pat Tillman'ın trajik ölümüyle ilgili | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...into the tragic death of Corporal Pat Tillman. | ...Wallace Soruşturmasının sonuçlarını sizlerle paylaşıyoruz. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l'm on my way to an anniversary in Las Vegas. | Las Vegas'ta bir kutlamaya gidiyordum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l get a phone call from my wife that says, "Hey, you're on CNN." | Karımdan bir telefon geldi. Şöyle diyordu: "Hey, CNN'desin." | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Up first, new information about who bungled the initial probe... | İlk haberimiz, komando ve eski futbolcu Pat Tillman'ın dost ateşi... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...into the friendly fire death... | ...sonucunda öldüğü, ilk soruşturmanın... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...of Army Ranger and former football star Pat Tillman. | ...düzmece olduğu yönünde yeni bilgiler elimize ulaştı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Let's go to the news conference now over at the Pentagon. Let's listen in. | Hadi şimdi Pentagon'daki basın toplantısına bağlanıp dinleyelim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
General Wallace did find a senior official... | General Wallace, 75. Komando... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...Lieutenant General Kensinger, the senior leader in... | ...Alayının komutasında bulunan... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...the administrative chain of command for the 75th Ranger Regiment... | ...Teğmen General Kensinger'ı toplumu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...found him guilty of deception. | ...yanıltmaktan suçlu bulmuştur. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
General Kensinger was the captain of that ship and his ship ran aground. | General Kensinger o geminin kaptanıydı ve gemisi karaya oturdu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt ran aground because he failed | Başarısız olduğu için karaya oturdu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Devastating. Devastating to be called the villain in the process... | Bozguncular. Bu süreçteki hainlere veya... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...or the captain who ran his ship aground... | ...gemisini karaya oturtup tüm askerlerini... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and let all his soldiers down. | ...yüz üstü bırakan kaptana bozguncu demek lazım. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
General Kensinger was the public face of the Army... | Pat'in öldüğü haftalarda General Kensinger... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...in the weeks after Pat's death. | ...Ordunun halk yüzünü temsil ediyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l will not be taking questions. | Sorulara cevap vermeyeceğim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
The Army said that Kensinger knew about the fratricide... | Ordu, Pat'in anma törenine katıldığında... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...when he attended Pat's memorial service. | ...Kessinger'in dost ateşinden haberi olduğunu söyledi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He would be stripped of his third star. | Yıldızının biri sökülecekti ama... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
But as a reporter noted... | Bir gazetecinin söylediğine göre... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...there may have be another reason why Kensinger took the fall. | ...Kessinger'in suçu kabul etmesinin başka bir sebebi olabilir. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
yet, all the blame falls on General Kensinger. | Ama tüm suçlar General Kensinger’a yıkıldı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l'm just trying to make sense of that. | Bundan bir anlam çıkarmaya çalışıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He happens to be retired, is there a coincidence there? | Adamın emekli olacağı tutuyor. Bu da mı tesadüf? | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
The fact that he | Gerçek şu ki... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He's the only one who's really being singled out. | ...seçilen kurban sadece o oldu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l believe the buck stops with Kensinger. | Sorumluluğun Kensinger'da bittiğine inanıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He was the senior leader in the chain of command for | Komuta zincirinin en başında o vardı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't think the buck stops at Kensinger. | Komutanın Kensinger'da bittiğini sanmıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
There's no way this cover up started at the three star level. lt had to go higher. | Bu örtbasın üç yıldız seviyesinden başlamasının imkânı yok. Daha üstlere gitmeli. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You look at what Kensinger's role | Kensinger'ın rolüne baktığınızda... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't think Kensinger would have been inclined to cover it up... | Kensinger'ın bu örtbası yapacak birisi olduğuna inanmıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...if he wasn't ordered to. | Tabi emredilmediyse. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
if he performed his duty | Görevini icra etseydi, burada olmayacaktık. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l mean, he was culpable. | Tabi ki kabahatli. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l mean, he could've easily picked up the phone and called us... | Telefonu kolayca alıp bizi arayabilirdi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...you know, but this is their life, this is their career... | Ama bu onların hayatı. Onların kariyeri ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and they're terrified of losing what they've worked so hard for. | ...şu ana kadar uğruna çalıştıkları her şeyi kaybetmekten korkuyorlar. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
My wife says l'm too much of a soldier. | Karım benim çok fazla askerlik yaptığımı söylüyor. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l've been doing it, you know, since 17. | 17 yaşımdan beri askerim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
When somebody tells me something, tells me to go do something, you say | Birisi bana bir şey yapmamı söylediğinde... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
ln the Army, you salute and, you know, about face, and go get it done. | Orduda selam verip, geriye döner ve o işi yaparsınız. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
To think that, you know, this is how, you know, you get treated. | Böyle düşünüp, böyle muamele görüyorsunuz. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
With the end of the press conference... | Basın konferansının sonunda, Ordu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...the Army declared the Tillman matter over. | ...Tillman meselesinin bittiğini açıkladı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
But two days later, as if in response to this... | Fakat iki gün sonra bir gazeteci buna... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...a reporter received an anonymous leak. | ...cevap olarak gizli bir bilgi aldı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt was a copy of a top secret internal communiqu�... | P4 yazışması olarak bilinen çok gizli bir... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...known as a P4 memo... | ...iç istihbarat bilgisinin kopyasıydı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...sent just seven days after Pat's death... | Pat'in ölümünden yedi gün önce ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and a full month before the family learned of the fratricide. | ...ailenin dost ateşini öğrenmesinden tam bir ay önce gönderilmişti. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
After this briefing that we received from the inspector general... | Genel müfettişin bize verdiği bu brifinginden sonra... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...someone from Associated Press was sent a P4 memo... | ...birisi Haber Ajansına ülkedeki en yüksek generallere... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |