Search
English Turkish Sentence Translations Page 172615
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They waited until 5:30 and left. | 5:30'a kadar beklediler, sonra gittiler. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Oh, the lranians. Yes, the lranians! | Evet ya, İranlılar. İranlılar! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You treat people like dirt! OK, OK. | İnsanlara pislik gibi davranıyorsunuz! Tamam, tamam. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
We've worked on this contract for a month! | Bu kontrat üzerinde bir ay boyunca çalıştık! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
We can't work like this. | Bu şekilde çalışamayız. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l can't do it all. | Her şeyin üstesinden gelemem. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l've had it up to here with you! | Bu noktaya seninle geldim! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Don't use that tone with me. | Benimle o şekilde konuşma. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You have anything else to say? | Diyecek başka bir şeyin var mı? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
So...when do we get married? | Ne zaman evleniyoruz? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
When my contract is over, then. | O zaman kontratım ne zaman biterse. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm kidding, you know. Me too. | Şaka yapıyorum, biliyorsun. Ben de. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
After that, we go on vacation. A little honeymoon. | Sonrasında tatile gideriz. Ufak bir balayı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Yes, of course. A little honeymoon. | Evet, tabii ki. Ufak bir balayı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Then you move in here. | Sonra buraya taşınırsın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What do l do while you work? | Sen çalışırken ben ne yapacağım? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You do it then. | Sen yap o zaman. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's not degrading. | Aşağılayıcı falan da değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
No one can order you around. | Kimse sana emirler yağdıramaz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Don't let them. | Sakın müsaade etme. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
When will you be done? | İşin ne zaman bitecek? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
ln a week or 1 0 days. When they sign. | Bir hafta ya da 10 güne. İmzayı attıklarında. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm going to make some pasta. | Biraz makarna yapacağım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Think about my proposal for the plant. | Fabrika için teklifimi bir düşünün. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You're already home? | Erken mi geldin? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Who put that there? | Bunu oraya kim koydu? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You bought that? But, why? | Bunu satın mı aldın? Ama neden? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l like it. I find it nice. | Hoşuma gitti. İçimi açıyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l like that painting. | O tablo hoşuma gidiyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Aren't you well? | Hasta mısın? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You want a cookie? No. | Kurabiye ister misin? Hayır. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. Did he hurt you? | Özür dilerim. Canını yaktı mı? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's funny that you never got along. | Hiç anlaşamamanız çok garip. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l like people better. | İnsanları daha çok severim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't always. | Her zaman etmem ama. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
So you're happy? Very. | Mutlu musun? Fazlasıyla. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What did she say? She wants to settle there. | Ne söyledi? Oraya yerleşmek istiyormuş. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What a stupid letter l sent. What letter? | Bir de aptal gibi mektup gönderdim. Ne mektubu? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
''I'm not mad. Don't worry, it happens to everyone.'' | "Delirmedim. Merak etme, herkesin başına gelir." diye yazdığım mektup. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What's wrong with that? It was stupid! She used me. | Bunun nesi yanlış? Aptalcaydı! Beni kullandı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm so naive. Moreno was right. | Çok safım. Moreno haklıydı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Forget tonight. Castella is making me work overtime. | Bu geceyi unut. Castella bana fazla mesai yaptırıyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He has two or three very good ideas. | Güzel bir takım fikirleri var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
We can come to the plant. OK. | Fabrikaya gelebiliriz. Tamam. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, Clara, but... | Özür dilerim Clara, ama... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What would be good about the corrugated iron... | Oluklu sacın iyi yönü... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l have too much work. l'll pay you what l owe. | İşlerim başımdan aşkın. Size borcum neyse ödeyeceğim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Why is it a shame? | Niye yazık olsun ki? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
That's absurd. He'll hold it against you. | Bu çok saçma. Bunu yüzüne vuracak. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The moment always comes. | Doğru an her zaman gelir. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l should keep my mouth shut, obviously. | Haliyle çenemi kapalı tutmam gerekiyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Don't do that, just be more diplomatic. | Böyle yapma, sadece biraz daha diplomatik ol. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She won't change. He must be mature. | Değişmeyecek. Olgun davranmak zorunda. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l should let go of a few things, ignore them sometimes. | Bazı şeyleri bırakmalıyım, zaman zaman boşlamalıyım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's so complex, shit! | Bu çok karmaşık, lanet olsun! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
How about a drink somewhere else? | Başka bir yerde bir şeyler içmeye ne dersin? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Go tell her that l'll buy her a drink. | Gidip ona bir içki ısmarlayacağımı söyle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She doesn't want it. Why not? | İstemiyor. Nedenmiş? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't know if you want to have it just above the entrance, | Ayrıca tam girişin üstünde olmasını mı... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l'd like it large, as you mentioned. | Bahsettiğin gibi geniş olmasını istiyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
24 francs, please. | 24 frank lütfen. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's true. But l don't think they're all like that. | Bu doğru. Ama hepsinin bu şekilde olduğunu düşünmüyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
They're all very nice, they promise the moon, | Hepsi çok iyi, dünyaları vaat ediyor... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The rest just sells papers. What do you do? | Geri kalanı da gazete satıyor. Ya sen ne yapıyorsun? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What do you mean? What do you do? | Ne demek istiyorsun? Sen ne yapıyorsun diyorum? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You sit back and spectate, it's easy. | Arkana yaslanıp izliyorsun, gayet kolay. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Change the world, since you're so pure. | Madem bu kadar temizsin, dünyayı da değiştiriver. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Listen. That painting is...very odd. | Beni dinle. Bu tablo çok... garip. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Could l watch this? Why did you remove it? | Şunu izleyebilir miyim? Nereye kaldırdın onu? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l didn't like it. | Hiç hoşuma gitmedi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
It doesn't go. I don't care! | Hiçbir yere uymuyor. Umurumda bile değil! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l didn't choose one thing in this house. | Bu ev için tek bir şey bile seçmedim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l can't stand these pink walls and these birdies any longer. | Şu pembe duvarlara ve kuşlara artık dayanamıyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Where's Moreno? He's not home. | Moreno nerede? Evde değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l'll smash his face in, OK? | Suratını dağıtacağım, tamam mı? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Are you OK, Mr. Castella? Yeah. | İyi misiniz Bay Castella? Evet. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Didn't you have a mustache before? | Daha önce bıyığınız yok muydu? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Except my wife... | Garip göründüğümü söyleyen... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
who thinks that l look weird. | ...karım dışında. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
No, l like it. | Benim hoşuma gitti. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She didn't notice. | O da fark etmedi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l made a fool of myself then? | O halde kendimi rezil ettim, öyle mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l wrote her a... | Ona bir şey... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Does it hurt? Yeah. | Canınız yanıyor mu? Evet. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's OK. It will go away. | Önemli değil. Birazdan geçer. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You're leaving now? Yes. | Şimdi mi yani? Evet. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Could you tell Mait�? Yes. I'll leave this here. | Maité'ye söyler misin? Evet. Bunu bırakıyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
See you tomorrow. Bye. | Yarın görüşürüz. Güle güle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Very nice...because blue is... | Çok güzel... çünkü mavi... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
This is the one l really want. OK. | İstediğim bu. Tamam. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
our Head of PR, thinks so also, and... | ...halkla ilişkiler direktörümüz de benimle aynı fikirde ve... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Sylvie, come see a second. | Sylvie, gel de şunlara bakıver. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Do we agree on this one? Yes, this is much brighter. | Bunda mutabık mıyız şimdi? Evet, bu çok daha parlak. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Have you been waiting long? Just 5 minutes. | Çok mu beklettim? Sadece 5 dakika. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l was with Castella. lt took longer than expected. | Castella ile beraberdim. Beklediğimden uzun sürdü. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You're always with Castella. | Hayatın Castella ile geçiyor zaten. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Mostly for Benoit. He won't have to worry for a while. | Özellikle de Benoit için. Uzun bir süre endişe duyması gerekmeyecek. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps l have too many scruples. | Belki de çok fazla tereddütlerim var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And l don't? | Benim yok mu sanıyorsun? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Where's the problem? Antoine, you know what l mean. | Bunun nesi yanlış? Antoine, ne demek istediğimi biliyorsun. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |