• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172535

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l can't believe l'm fucking a purple elephant. Mor bir fille seviştiğime inanamıyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
What do you mean, she's not here? We have customers, missy. Burda değil de ne demek. Müşterilerimiz var, missy. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Sorry, Mr. Mooney. l'll check upstairs. Afedersiniz, Bay Mooney. Yukarıya bir bakiym. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'm gone for one day, the place turns into lndonesia. Bir gün yokum ve burası Endonezya'ya dönüşüyor. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Are you okay? l'm fine. İyi misin? Ben iyiyim. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
What is going on? Nothing. Neler oluyor? Hiçbir şey. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'm just frantic. l've a million things to do. And l'm dizzy. l'm so dizzy. Biraz çıldırdım. Yapacak milyonlarca işim var. Ve başım dönüyor hem de öyle dönüyor ki. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Mr. Mooney is downstairs, and he is P l S E D. Bay Mooney aşağıda, ve çok K I Z G I N. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
''Pised''? ''Kızgın''? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Where have you been? l was upstairs taking inventory. Nerelerdeydin? Yukarıda envantörü tutuyordum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Yeah, my aunt Fanny. Tabi, Fanny teyze. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Gallini's. Hello, is Jane there? Gallini's Merhaba, Jane orda mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Yes, she is. Have a lovely day. Evet, burda. İyi günler. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Hello? JanieI Alo? Janie! Janie! The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Sorry, l can't talk right now. l'm really busy. Kusura bakma, şu anda konuşamıyorum. Çok muşgulüm. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We were wondering: Merak ediyorduk: The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l dropped the thingy to my lip gloss. Could you get it for me? Dudak parlatıcımın kabını düşürdüm? Benim için alabilir misin? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'll get it. Alırım. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
lt's too far over. l'll get it. Diğer uçta. Alırım. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Hold on to it. Keep steering. Sıkı tut. Sürmeye devam et. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l got it. Don't worry. Tamamdır merak etme. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Beneath the.... Altta... The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Oh, yeah, right there. No, that's not it. Oh, evet, tam orası. Hayır orda değil. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Yeah. Let me have some of that. Evet. Ondan biraz da bana ver. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Oh, yeah. Don't stop. l'm not going to stop. Oh, evet. Durma. Durmayı düşünmüyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l found it. l almost got smothered down there. Buldum. Aşağıda boğuluyordum neredeyse. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
You good? Yeah, l'm good. Never better. İyi misin? Evet, iyiyim. Daha iyi olmamıştım. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Let's get on the same page about what we'll say. Game plan. "Söyleyeceklerimiz" sayfasına geri dönelim. Oyun planı. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Walk up to him and be like, ''Peter, is that you? Ona doğru yürüyerek, ''Peter, sen misin?" The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
''My friend Courtney, that hot babe? She and l went to college with the bride. ''Arkadaşım Courtney, şu ateşli olan! O ve ben gelinle aynı okula gitmiştik." The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
''That is unbelievable. l can't believe that. lt's unbelievable. ''Bu inanılmaz. İnanamıyorum. Bu inanılmaz." The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
''Freaky.'' Çılgınca. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Miss Vera's has plenty to offer us. Plenty of crap. Bayan Vera'nın bize sunacağı bayağı birşey var. Bir sürü çöplük. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We don't have time for this. Okay, let's go. Bunun için zamanımız yok. Okey, hadi gidelim. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Welcome to my store. Can l help you? No, we were just browsing. Thank you. Dükkanıma hoşgeldiniz. Yardımcı olabilir miyim? Hayır, sadece bakınıyorduk. Çok teşekkürler. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
You don't like my store, do you? Dükkanı sevmediniz değil mi? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
No, that's not it at all. lt's really a lovely store. Hayır, hiç de değil. Çok şirin bir dükkan. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We were looking for something.... Biz şeye bakıyorduk.... ...daha kesin birşeylere. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
The next dress store is 20 miles from here. Diğer mağza burdan 20 mil uzakta. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
20 miles away? 20 mil uzakta mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We'll miss the wedding. Judy Webb's wedding? Düğünü kaçırıcaz. Judy Webb'in düğününü mü? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l know all about it. l dressed half the guests! Herşeyi biliyorum. Konukların yarısını ben giydirdim. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
When l was 22... 22 yaşımdayken... The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
...my breastices were, like, right about there. ...göğüslerim, tam olarak buradaydı. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Nice and perky. Güzel ve diri. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Gravity has taken them to there. Yerçekimi onları buraya götürdü. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
lt's like, 22, 28. Şey gibi, 22, 28. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
22, 28. 22, 28. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Buy some new ones. Yenilerini al. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Okay, wait. No, no. Look. What is this? Okey, bekle. Hayır, hayır. Seyret. Nedir bu? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
What is that, though? That, again, is gravity. Yine de bu ne? O mu, aynısı, yerçekimi. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Knock, knock. Are you decent? Yeah. Knock, knock. Uygun musunz? Evet. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
You're going to love this stuff. lt's our latest line. Buna bayılacaksınız. En son çizimim. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
lf you need other sizes, just holler. Başka bir ölçüye ihtiyacınız olursa, seslenin yeter. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Thank you, Vera. Sağol, Vera. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Look. That's nice. Bak. Çok güzel. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Wait a minute. Do we have time for a movie montage? Bekle bir dakika. Film montajı için vaktimiz var mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Well, you know.... Yani, biliyorsun.... The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Thank you so much. You look sensational. Çok sağol Harika görünüyorsunuz. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Thanks to your styling, Vera. Stiline şükür, Vera. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Would you like to be on our mailing list? Yazışma listemize kaydolmak ister misiniz? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Sure. Right here? Tabi. Burası mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Just send it there. Buraya yollamanız yeterli. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
That's sweet. Bu çok tatlı. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
lt sure is. Thank you. 'Bye. Kesinlikle öyle. Teşekkürler. Bye. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We've got to go. Oh, my God. l can't walk in this thing. Atık gitmemiz lazım. Aman Tanrım. Bu şekilde dolaşamam. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We've got to go. Oh, my God. l can't walk in this thing. Artık gitmemiz gerek. Aman Tanrım. Bu şekilde dolaşamam. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Take little steps. Bondage. Küçük adımlar at. İşkence. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We don't have time, sweetie. Tatlım hiç vaktimiz yok. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
These are the days of our lives. Bunlar hayatımızın en güzel günleri. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
This is not discreet. No, it isn't. Bu hiç saygın değil. Hayır, değil. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We can't walk into a wedding Come on. lt's very LaToya Jackson. Böyle düğüne gidemeyiz Hadi ama. Tam LaToya Jackson tarzı. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l mean, really. Look at all this.... Cidden bütün şunlara bir bak.... The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l may as well strap a sign on my ass that says ''stalker.'' Gayet güzel kıçıma "sakat" diye bir yazıda yazabilirim. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'm not going there wearing this outfit. Can we please just go? Oraya bu şekilde gitmiyorum. Lütfen gidebilir miyiz? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Yes. Let's go home. Really? Evet. Hadi eve gidelim. Ciddi misin? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
We've driven for three and a half hours and everything. 3,5 saattir yoldayız falan. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
But, no, let's go. Please. Ama, yo, gidelim. Lütfen. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Really. Let's go. Don't reverse psychology me right now. Gerçekten. Haid gidelim. Bana şu anda hiç duygu somürüsü yapma. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'm not reverse psychologing you. Sana duygu somürüsü falan yapmıyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
You're so good at it, you don't even know you're doing it anymore. Bunda çok iyisin. Artık yapıp yapmadığını bile bilmiyorsun. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
All right, maybe a little bit. Tamam, belki biraz. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Court, this is crazy. This was really crazy. What the hell were we thinking? Court, bu delilik. Tamamen delilikti. Ne düşünüyorduk ki? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l wish there were some sign from God... Tanrının bir işaret vermesini dilerdim... The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
...that you and Peter Donahue should be together. ...böylece sen ve Peter Donahue birlikte olabilirdiniz. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
How do you know his last name is Donahue? Soyadının Donahue olduğunu nereden biliyorsun? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Because you're sitting on his face. Çünkü suratının üstüne oturuyorsun. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
My God, it's him! He's so cute! Yeah, l know. Tanrım, bu o! O kadar tatlı ki! Evet, biliyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Cute? He's adorable! Tatlı mı? Tapılacak biri. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
And look at this. ''Everything he touches turns to sold.'' Şuna bir bak. ''Neye dokunursa satılır.'' The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
He's funny! He's funny, too. See? l know. Komik de biri! Komik de biri. Gördün mü? Biliyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Church bells. Kilise çanları! The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
What do you think? Bride or groom's side? Ne diyorsun? Gelin tarafımı yoksa damat mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l have to go to the bathroom, l think. Sanırım tuvalete gitmem gerek. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Did you misplace your bladder today? l'm wearing the tightest skirt ever. Torbanı falan mı patlattın sen? Hayatımda giydiğim en sıkı etek bu tamam mı? The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Go to the bathroom. l'll find seats. Sen tuvalete git. Ben de yer arıym. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Could you tell me where the restroom is? lt's right outside. Bekleme odasının nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? Hemen dışarıda. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
l'm sorry. l'm sorry. l can't breathe. Afedersiniz. Afedersiniz. Nefes alamıyorum. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
Really? Okay. Just breathe, stay calm, you'll be okay. Gerçekten mi? Tamam. Sadece nefes al, sakinleş, iyi olacaksın. The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
You'll be fine. You'll be okay. Water! Düzeleceksin, iyi olacaksın. Su! The Sweetest Thing-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172530
  • 172531
  • 172532
  • 172533
  • 172534
  • 172535
  • 172536
  • 172537
  • 172538
  • 172539
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim