• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172493

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I haven't seen Sasha since university. Sasha'yı üniversiteden beri görmedim. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
And you were his teaching assistant? Strange, I don't remember you. Danışmanı mıydınız? Çok garip, sizi hatırlamıyorum. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
When he heard I was in Arzamas, he asked me to look in on you. Arzamas'da olduğumu söyleyince gelip sizi görmemi istedi. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
He says he'll take me to the West. That would require a lot of money. Beni Batı'ya götüreceğini söyledi. Çok para lazım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Just because the imbeciles here pay him nothing doesn't mean others won't. Buradaki salaklar ona para ödemiyor diye diğerleri de ödemeyecek değil ya? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
He has a secret job. Gizli bir işi daha var. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
For the government? Devlet için mi? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
For imbeciles with money. Paralı salaklar için. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Same nonsense, do this, don't do that. Aynı saçmalık. Bunu yap, şunu yapma. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
They even told him not to call his mother. Annesini bile aramamasını söylemişler. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
The pigs. Hayvanlar. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I could die any day and he can't phone his mother. Yakında ölebilirim ve annesini bile aratmıyorlar. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
But my Sasha, he called. Ama biricik Sasham aradı beni. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Just last night. Dün akşam. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Clark got us her number. NSA traced calls to that number back to here. Clark bize numarasını verdi. NSA numarayı tespit etti. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It's an abandoned Soviet army base on the Kremenchug reservoir. Kremençug su deposu yakınlarında terkedilmiş Sovyet silah deposu. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
What are three Russian atomic scientists doing in Ukraine? Üç tane Rus atom bilim adamı Ukraynada ne arıyor? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
A fair guess, they're building a bomb. Bir atom bombası yapıyor olabilirler mi? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Nemerov has thousands of bombs. Why would he build a secret one? Nemerov'un binlerce atom bombası var. Neden gizli yapsın ki? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Deniability. İnkar etme gücü. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Build one nobody knows about, he can drive it to Chechnya in his Beemer. Kimse bilmeden bir tane yap ve araba bagajında Çeçenistan'a götür. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
No way to track it, no way to trace it. İzini sürmek imkansız, bulmak imkansız. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
He could set it off and say, "I didn't do it." Patlatıp "Ben yapmadım" diyebilir. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
With respect, I don't think that adds up. Bütün saygımla, bu hiç mantıklı gelmiyor. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It adds up. You just don't like what it adds up to. Mantıklı. Sen sadece arkasındaki mantığı beğenmiyorsun. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Ah, the warmth of plutonium decay. Plütonyum bozunmasının sıcaklığı. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It's completely corroded. At least you're wearing gloves. Tamamıyla aşınmış. İyi ki eldiven takıyorsun. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Anyone want to light up an American cigarette? Amerikan sigarası içmek isteyen? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
You're crazy. Delirdin mi? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
The explosive blocks must be replaced. Patlayıcı tabakalar yenilenmeli. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Machined to a thousandth of a millimetre Matematiksel olarak The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
in a mathematically determined configuration. milimetrenin bin katına ayarlanmış olmalı. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Do we have a bomb? First we must analyse the yield... Bomba tamam mı? İlk önce etkisini hesaplamak... The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Do we have a bomb? Bomba tamam mı? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Yes, we do. Evet, tamam. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
This is a... a test. Bu bir, sınama. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Answer it. Açsana. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Answer it. Are you sure? Açsana. Emin misin? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I have to go outside for just a second. Bir dakikalığına dışarı çıkmam lazım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK? I'll be right back. Olur mu? Hemen dönerim. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Sir, I write reports. I reviewed your military records. Ama ben rapor yazarım. Askerden kayıtlarına baktım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
You can take care of yourself. Yes, sir. But I'm not trained for that. Başının çaresine bakabilirsin. Evet, efendim, ama eğitim almadım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I'm not asking you to be an operations officer, just my eyes and ears. I can't go. Operasyon müdürü olmanı istemiyorum. Sadece benim kulaklarım ve gözlerim ol. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
So... this isn't sanctioned. Bu resmi bir emir değil. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I want you to give this to Clark, see what he finds out, bring it home. Bunu Clark'a vermeni, bulacaklarını görmeni ve geri getirmeni istiyorum. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
...we never had this discussion. Bu görüşme hiç olmadı. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
What discussion? Ne görüşmesi? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK. Clark... So this is three days ago. Tamam Clark. Bu üç gün önce. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It shows vehicles here. Guards here and here. Araçlar burada. Nöbetçiler burada. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I gotta get one of those. Ben de bunlardan almalıyım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Now, the infrared satellite took this photograph 34 hours ago. İnfrared uydu bunu 34 saat önce çekti. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
That shows guards here and here. Nöbetçileri burada ve burada gösteriyor. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I don't even have e mail. Elektronik posta adresim bile yok. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
There are two at the checkpoint, between two and five in the barracks Girişte iki tane, iki ile beş tane barakalarda The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
and two with the package, which we believe to be here. ve iki tane de burada olduğuna inandığımız pakette. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
No problem. Give me a couple of guys, some tranquilliser darts, Tamam. Bana iki üç tane adam, bir kaç tane uyuşturucu ok ver, The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
we can be out in six minutes. altı dakika içinde iş tamam. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
There is a problem. What's that? Bir sorun var. Neymiş o? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
This is yesterday. No guards visible at all. Bu dün. Hiç nöbetçi yok. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Why is that a problem, Mr Ryan? Bu neden bir sorun bay Ryan? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
For two reasons. Either we can't see them, which is bad, İki nedeni var. Ya biz onları göremiyoruz, bu kötü bir şey, The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
or worse, they left, and we're too late. ya da daha kötüsü, gittiler. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
What? You can't go dressed like that. Ne? Bu kıyafetlerle gelemezsin. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
No, no. I'm an analyst. I don't go on missions. Hayır, hayır. Ben çözümleyiciyim. Göreve çıkmam. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Relax, 007. It's not a mission. It's just a recce. Rahatla 007. Görev değil. Sadece tanışma. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK, fine, whatever you call it. I don't do that. I just write reports. Adı her neyse. Ben ondan yapmam. Rapor yazarım. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK. So write a report about it. Suit up. Tamam işte, sen de raporunu yaz. Giyin. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Clark, no. Clark, hayır. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Clark... no. Clark. Hayır. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
So, Cabot tells me you got my ticket to the correspondents dinner. Temsilciler toplantısına benim biletimle gitmişsin. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Have a good time? I've never been to one of those. Eğlendin mi? Ben hiç gitmedim. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I was actually looking forward to it. Dört gözle bekliyordum. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Clark, no. I'm not going in there. Clark, olmaz. Ben kesinlikle oraya gelemem. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Goddamn right. You're gonna stay here and make sure no one steals my boat. Kesinlikle gelmiyorsun. Burada kalıp botumu çaldırmamak için bekleyeceksin. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Oh, God. Immigration didn't call you guys, huh? Tanrım. Yabancılar şubesi sizi aramadı mı? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
I'm sorry. You speak English? I don't speak much Ukrainian. Özür dilerim. İngilizce biliyor musunuz? Ukraynaca bilmiyorum. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It's not what you think. I'm an American citizen. I have my papers... Düşündüğünüz gibi değil. Ben Amerikan vatandaşıyım. Kağıtlarım... The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK. No papers. Tamam. Kağıt yok. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Please. Just put the gun down. Lütfen. Silahı indir. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
The light? You want me to put the light down? Işık mı? Işığı mı indirmemi istiyorsun? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
OK. Take it easy. I'll put the light down. Tamam. Sakin ol. Işığı indiririm. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Here we go, I'm putting it down. Bak, indiriyorum işte. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Shoot him, Ryan. Vur onu Ryan. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Shoot him before he figures out what I'm saying. Dediklerimi anlamadan vur onu. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Get their shoes. What? Ayakkabılarını al. Ne? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Tell them to take their shoes off. Ayakkabılarını çıkarmalarını söyle. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
You speak Ukrainian. Yeah. You don't? Ukraynaca biliyorsun. Evet. Sen bilmiyor musun? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Whatever it is they were spray painting was big, about the size of a fridge. Ellerindeki neyse büyük, buzdolabı büyüklüğünde. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
The imprint it left was deep. So we know three things. Bıraktığı iz derindi. Üç şey biliyoruz. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
It was heavy, something was radioactive, and now it's gone. Ağır, radyoaktif ve gitmiş. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
One of them spoke English? South African. Biri İngilizce mi konuşuyordu? Güney Afrikalı. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
So, what's a South African doing in the Ukraine Güney Afrikalı biri, üç Rus bilim adamı The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
with three Russian scientists and a crate from Israel? ve bir sandıkla, Ukraynada ne arıyor? The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Tell Cabot I'll call him from Haifa. I have a feeling you better hurry. Cabot'u Haifa'dan ararım. İçimde bir ses acele et diyor. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Most people believe the 20th century was defined by the death struggle Bir çok insan 20. yüzyılın en büyük kavgasının The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
of communism versus capitalism komünizmin kapitalizme karşı olduğunu düşünüyor The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
and that fascism was but a hiccup. ve faşizmin kuru gürültü olduğuna inanıyor. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Today we know better. Bu gün daha bilinçliyiz. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
Communism was a fool's errand. The followers of Marx, gone from this earth. Komünizm aptalların kavgasıydı. Marx'ın takipçileri dünyadan göçtü. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
But the followers of Hitler abound and thrive. Ama Hitler'in takipçileri gün geçtikçe güçlenmekte ve çoğalmakta. The Sum of All Fears-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172488
  • 172489
  • 172490
  • 172491
  • 172492
  • 172493
  • 172494
  • 172495
  • 172496
  • 172497
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim