Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172250
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
One thing you gotta admit, he made a great Santa Claus. | Bir şeyi kabul etmek gerek. Harika bir Noel Baba'ydı. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He did. ln the end? Fuck Santa Claus. | Öyle. Sonuçta? Başlarım Noel Baba'ya. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Another sweater. | Bir kazak daha. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's from Nana. You'll tell her how much you like it. | Anneannenden. Çok beğendiğini söyleyeceksin. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Who could that be so early? | Sabah, sabah kim olabilir? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Maybe it'll fit me. | Belki bana uyar. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's not bad. Better than last year. | Fena değil. Geçen yılkinden iyi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Jackie Jr.! Hi. Merry Christmas. | Jackie Jr! Merhaba. Mutlu Noeller. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Merry Christmas, Aunt Carm. Is it okay if I come in? | Mutlu Noeller Carm Yenge. Girebilir miyim? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
We're just opening our presents. | Hediyelerimizi açıyorduk. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Merry Christmas, Tony. Good morning. | Mutlu Noeller Tony. Günaydın. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Merry Christmas. Merry Christmas. | Mutlu Noeller. Mutlu Noeller. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
These are from Mom for everybody. | Bunlar annemden hepinize. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
This is for you. | Bu da sana. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Wow, thanks. Let me get your present. No. You can open yours first. | Teşekkürler. Seninkini vereyim. Hayır. Önce hediyeni aç. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
This is so beautiful. Jackie, thank you. | Çok güzel. Jackie, teşekkür ederim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
There's something on the back. | Arkasında bir yazı var. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
"To M.S. from J.A. I will always be true." | "J.A.'dan M.S.'ye. Daima sadık kalacağım." | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Be right back. Okay. | Hemen geliyorum. Tamam. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Here, let me see that. | Getir, bakayım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I flunked out of Rutgers. | Rutgers'dan atıldım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry. I know I fucked up. | Özür dilerim. Biliyorum, beceremedim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I got distracted this year by things. | Bu yıl bazı şeyler engel oldu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
He didn't go to school. Look at the money he made at my age. | O okumamış. Benim yaşımda kazandığı paraya bak. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
And the piece. My car got broken into at the frat house. | Ve silah. Birlik evinde arabam soyuldu. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
So Ralph gave it to me. | Ralph de bana onu verdi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It was fucking stupid, I know. But I'm gonna be all right now. | Aptalcaydı, biliyorum. Ama artık düzeleceğim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna design men's suits. | Erkek giyimi tasarlayacağım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Meadow says to go to the Fashion Institute. I could be good if I try. | Meadow, Moda Enstitüsü'ne gitmemi söyledi. Denersem iyi olabilirim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You bullshit me and you betray my daughter. | Bana yalan söyledin ve kızımı aldattın. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Go back inside. | İçeri git. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Now, I'm gonna be frank on this. | Bu konuda dürüst olacağım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I haven't decided what to do with you. | Seninle ne yapacağıma karar vermedim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
You can't stay? I have to give you your gift. | Kalamaz mısın? Sana hediyeni vermem lazım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I'm driving Mom up to the home to see Grandma. | Annemi, anneannemin yanına götüreceğim. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Thank you for my beautiful necklace. | Güzel kolyem için teşekkürler. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Be with your family. Open your gifts. I love you. | Ailenle kal. Hediyelerini aç. Seni seviyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God! | Aman Allah’ım! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Let me see, Mom. Look. | Bakayım anne. Bak. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Wow. Wow. | Vay. Vay. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Well, this is gonna seem really stupid after that... | Bundan sonra benimki çok aptal gelecek... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...but it's your turn, Dad. This is for you. | ...ama sıra sende baba. Bu sana. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I didn't think you were gonna give me anything, you know, after... | Bana hediye alacağını sanmıyordum, biliyorsun, şeyden sonra... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Come on, open it. | Haydi, açsana. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
What is it? I don't know. | Nedir o? Bilmiyorum. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
"Big Mouth Billy Bass." What's that? Those are good. | "Boşboğaz Levrek Billy." Bu da ne? Bunlar çok iyi. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Wait'll you see what it does. | Ne yaptığını bir görün. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
What does it do? You'll see. | Ne yapıyor? Göreceksin. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I give you a lot of stuff. I don't know what you do with it, but... | Sana bir sürü şey veriyorum. Onlara ne yaptığını bilmiyorum... | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
...I wanna see this on your desk. Promise? | ...ama bunu masanda görmek istiyorum. Söz mü? | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. That is hilarious! | Aman Tanrım. Ne komik şey! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
Wait, Mom. | Bekle anne. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
What a riot! | Çok komik! | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
It's cute. Thanks, honey. | Şirin bir şey. Sağ ol canım. | The Sopranos To Save Us All from Satan's Power-1 | 2001 | ![]() |
I told you, you didn't have to come. | Sana söyledim, gelmene gerek yoktu. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, let you drive yourself when you look this bad? | Evet, bu haldeyken araba kullanmana izin mi verseydim? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Yeah? | Efendim? Çıktı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Talk to him. Get a sense. Okay. | Konuş onunla. Nabzını yokla. Tamam. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Your cousin's out of rehab. Looks good. | Kuzenin rehabilitasyon merkezinden çıkmış. İyi görünüyormuş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Okay, I'm sorry about that. | Evet. Kusura bakmayın. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Lyme titers, sed rate... | Lyme titreleri ve sed oranından sonuç çıkmadı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Score one for the Italians. | İtalyanlara bir puan. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You don't have lupus. Thank God for that. | Deri veremi de yok. Şükürler olsun. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Think we might be looking at a viral syndrome... | Viral sendromla karşı karşıya olabiliriz. Belki de mononükleoz. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Oh, God. How's your emotional level? | Tanrım. Duygusal açıdan ne durumdasınız? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Stress off the charts lately? Like all of us? | Son zamanlarda stres seviyesi yüksek mi? Hepimizde olduğu gibi. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
What do you mean? Death, major change of any kind? | Ne demek istiyorsunuz? Ölüm, büyük bir değişiklik. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
No, just the usual. One day runs into the next. | Hayır, her zamanki şeyler. Günler birbirine karışıyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Stay on the Advil. Your temperature goes up, you call me. | İlacı almaya devam edin. Ateşiniz yükselirse beni arayın. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
You know, it's amazing. | İnanılmaz bir şey. Eroin sorunu olan bir akrabam var. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The people that need drugs, all they can get is shit like Advil. | Uyuşturucuya ihtiyacı olan insanların alabildikleri tek ilaç bu. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That was Grove Street. | Grove sokağına girdik. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
I gotta make a stop down in Sea Bright. | Sea Bright'ta biraz durmam gerekiyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
We'll go to Barr's. You won't have to cook. Goddamn it. | Restorana gideriz. Yemek yapmana gerek kalmaz. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The student loan people called. | Öğrenci kredisiyle ilgili aradılar. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
We're late with Allegra's nursing school payment. | Allegra'nın hemşirelik okulu ödemelerini geciktirmişiz. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Where you going? Nordstrom's. They're having a sale. | Nereye gidiyorsun? Alışverişe. İndirim varmış. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Sallie Mae calls, and your response to that is to go shopping? | Sallie Mae arıyor ve sen alışverişe giderek mi karşılık veriyorsun? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
It's a sale, John. I need clothes for Italy. | İndirimdeymiş, John! İtalya için kıyafete ihtiyacım var. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
We're still going, aren't we? Might be time for a little belt tightening. | Hâlâ gidiyoruz, değil mi? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
The bottom line is I'll be losing money if the Esplanade is shut down. | En önemlisi, Kordon kapanırsa para kaybedeceğim. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
We should try to go. I spoke to Nicole Lupertazzi. | Gitmeye çalışmalıyız. Nicole Lupertazzi'yle konuştum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
When she and Little Carmine stayed at the Hassler last year, he loved it. | Geçen yıl Küçük Carmine'la kaldıkları otel, çok hoşlarına gitmiş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That's good for Little Carmine, then. | Küçük Carmine için hava hoş. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
His fucking wallet isn't tied to the goddamned Esplanade, god damn it! | Onun cüzdanı Kordon'a bağlı değil, lanet olası! | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
John, why are you yelling at me? | John, neden bana bağırıyorsun? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
John, what'd I do? | Ben ne yaptım, John? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Is that my father's truck? | Bu babamın kamyoneti mi? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Me to know, you to find out. | Ben biliyorum, öğrenecek olan sensin. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
So, what do you think, Mel? Don't see no dry rot. | Ne düşünüyorsun, Mel? Hiç çürüme görmüyorum. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Mrs. Soprano, Virginia Lupo, RE/MAX Community Realty. | Bayan Soprano, adım Virginia Lupo. Emlakçıyım. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Hi. | Merhaba, Tony? | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That's right. It's even got a name. | Evet. Adı bile var. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Where did this come from? That's if we can get it. | Bu da nereden çıktı? Alabilirsek bizim olacak. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
This is a huge amount of money. | Fiyatı çok yüksek. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
And your construction project shut down.... | İnşaat projen de kapatıldı. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
That can't last forever. It's for the family. | Sonsuza kadar sürmeyecek ya. Ailemiz için. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
As the kids get older, it gets harder to keep us all together... | Çocuklar büyüdükçe bir arada kalmak zorlaşıyor. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
but this is a draw. | Ama burası tam bir toplanma yeri. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |
Bring friends down, have big cookouts, jet ski. | Arkadaşları getiririz, büyük piknikler, jet ski. | The Sopranos Whitecaps-1 | 2002 | ![]() |