• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172044

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Excuse me? lt was the medication l was on. Öyle mi? Aldığım ilaçlar yüzündendi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
For my blood pressure. Kan basıncı için alıyordum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt fucked with my head, but l'm over that now. Kafamı sikip atmışlardı ancak artık düzeldim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l can probably get a letter from my doctor. Hatta doktorumdan bir rapor dahi alabilirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
A note from your doctor saying you don't like to suck cock? Doktor raporu artık sakso çekmekten hoşlanmadığını mı söyleyecek? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
First off, İlk olarak... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l pay my way back in. ...geri dönmek için para ödemeye razıyım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got 200K that goes directly to you personally. Doğrudan sana 200 bin dolar ödeyebilirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No one else needs to know. Kimsenin de bilmesi gerekmez. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Long term, l know construction's out. Uzun vadede, inşaat işlerini o adamlardan daha iyi bilirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but meth, running girls, Ancak uyuşturu ve kadın pazarlama işine gelince... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
a lot more tolerant atmosphere. ...artık daha çok anlayış isterim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got contacts in A.C. A.C.'de bağlantılarım var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
With your support l could set myself up there. Yardım da edersen kapağı oraya atabilirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'd be close but not too close. Yakın olacağım ama o kadar da yakın değil. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Ton'! Ton! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Please, don't turn your back on me. Lütfen bana sırtını dönme! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He was fucking stalking you, T. Seni takip ediyordu, T. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's the thing with the gays. Gayler bunu çok yapar işte. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's the living in the closet, makes them devious. Böyle dolaplarda yaşamak onları dalaveracı yapıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Speaking of crystal meth, look at this walyo. Metamfetaminden bahsetmişken, şu dallamaya bak. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Say what you will about Richie Aprile, Richie Aprile hakkında ne söylersen söyle... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but when he found out his son was gay, ...ama o oğlunun ibne olduğunu öğrenince... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
he did the right thing. He disowned him. ...doğru olan şeyi yaptı, evlatlıktan reddetti. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got an AA meeting. AA toplantım var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Alcoholics fucking Anonymous now too... Şimdi de Adsız Alkolikler çıktı... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Salvatore Lucania must be looking down on all of us with great pride. Salvatore Lucania bize yukarıdan bize bakıp gurur duyuyordur. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
There's gonna be a lot of popular sentiment Vito'dan kurtulmak çok ses getirecek. Phil'i bir yana bırakalım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Fuck Phil! Phil'e sokayım! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know what that's about? He's gotta polish his rep as a tough prick Bunun sebebini biliyor musun? Patron olabilmek için namını iyice cilaladı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And we get, you know, a trickle of cash coming in each month. Biz de yakında yüklü bir miktar para elde edeceğiz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You ready? Oh, there's so much going on here, Hazır mısın? Canımı sıkan çok şey var... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
just the thought of flying, the heightened security... ...uçmaktan korkmam bir yana, yüksek güvenlik falan... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Come on. Boş ver. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got something for you, for your trip. Senin için bir şey aldım, tatilin için. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Now this is the real Louis ''Vitoon.'' Bu orijinal bir Louis Vitoon. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You had a rough year me in the hospital, Çok zor bir sene geçirdin, ben hastanelere düştüğümde sürekli başımdaydın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l want you to enjoy yourself. Artık keyfine bakmanı istiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When you were in that coma, l told you l loved you. Komadayken sana seni sevdiğimi söylemiştim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Do you remember? No. Hatırlıyor musun? Hayır. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l should tell you more often. Well... Daha sık söylemeliymişim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
nobody's stopping ya. Seni durduran yok. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Okay, listen up, kids. Pekâlâ, dinleyin çocuklar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Francesca, look at me. Francesca, bana bak. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You can't tell anyone, even your friends at school, Babanızın eve geldiğini bir müddet kimseye,... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Are you gonna have to go back to Afghanistan? Afganistan'a geri dönecek misin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The ClA doesn't tell you where they'll send you next. CIA planlarını öyle hemen söylemez. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
ls it dangerous to be a spy? Ajan olmak tehlikeli mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Not as long as nobody knows who you are. Kimse kim olduğunu bilmezse o kadar da tehlikeli değil. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm what they call ''working deep cover.'' Ben "çok gizli iş" yapanlardanım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's why, like l said, İşte bu yüzden dediğim gibi sırrımı saklamalısınız. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You better not! l won't! Söylemezsen iyi olur! Söylemeyeceğim! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How long till you can move back in with us? Geri bize dönmen ne kadar sürer? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Just until l straighten this shit out with Tony. Şu Tony ile işleri yoluna sokabildiğim an gelirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's looking good. İyi görünüyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
ln a few days l'll know. Birkaç gün içinde sonuçlanır. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What about counseling for your problem? Peki ya hastalığın için akıl aldın mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Have you talked to Father Macken? Marie, Peder Macken'la konuştun mu? Marie, söylemiştim, hasta falan değilim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's over with. Aş bunu artık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
ln fact, Hatta... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm seriously thinking we should have another kid. ...yeni bir çocuk yapmamız gerektiğini düşünüyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Yo, Dad, check it! Baba, şuna bak! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Attaboy, V! Afferin, V! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l know, look Not a word, not a note. Anlıyorum, dinle... Ne bir şey söyledin, ne bir nok bıraktın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What kind of person are you? l'm sorry. Nasıl bir insansın sen? Özür dilerim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You need help. You're seriously fucked up. Yardıma ihtiyacın var. Cidden boka batmışsın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got kids. l couldn't live without 'em. Çocuklarım var. Onlar olmadan yaşayamam. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt was the fucking life you couldn't live without Senin o berbat hayatın olmadan yaşayamazsın... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
the gambling, the money, who knows what else. ...kumar oynamalar, paralar, kimbilir başka neler vardır. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're right. l didn't want to drag you down into this pit l'm in. Haklısın. Seni de bu battığım çukura çekmek istemedim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hey, fuck that! Everybody else is stupid to you, aren't they? Ha siktir, milleti sen salak mı sanıyorsun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No. You can throw your weight around Hayır. Çıktın buraya Jersey'e gelip... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
down there in fucking Jersey. Everybody kisses your ass. ...herkese akıl verdin, herkes de sana yalakalık çekti. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l miss you. l don't want to know you. Seni özledim. Senden haber almak istemiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't want to hear your voice. Don't ever call me again. Senini duymak da istemiyorum. Beni bir daha arama. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Do your bowels just jam up when you fly? Uçakta senin de bağırsakların düğümlendi mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hey yyy! Selam! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hopalong Che se dic'. Adamım benim! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What do you know? What do you say? Ne bilirsin? Ne dersin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How you been? Word is you reached out to Tony. Nasıl gidiyor? Tony ile görüştüğünü duydum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l appreciate you coming out to see me. How you doin'? Beni görmek istediğini anlarım, nasıl gidiyor? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Nicole is choking my balls with this child support. Nicole şu nafakalarla canıma okuyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l could be looking at six months in County. County'de altı geçirmem gerekiyordu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l was wondering if you could float me 20K at two points... Merak ediyorum da bana bir 20 bin göndermen mümkün mü, ikilik yaparsın... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but maybe now is not a good time for you. ...belki senin için pek de zamanı değildir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No. No, l could do that. Hayır. Hayır, gönderirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But l'm gonna have to say two and a half. Ancak iki buçukluk isterim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Okay. You know l'm good for it. Tamam, bilirsin halledebilirim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Would you stop? Kes şunu dostum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Heard on 1010 WlNS the tunnel's a parking lot. Radyodan duydum, tünelin bir park yeri varmış. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l hope you didn't get caught in that. Umarım oraya yakalanmadın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You said you were gonna take care of that fucking finook. O ibnenin icabına bakacağını söylemiştin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh, for Christ's sake. Fucking Vito again? What the fuck is wrong with you? Tanrı aşkına. Yine mi Vito? Sorunun ne lan senin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He's in town, isn't he? l was at Marie's the other night. Şehre geldi, değil mi? Dün gece Marie'nin yanındaydım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
She played the innocent, but l could tell she'd seen him. Bana masumu oynadı ama eminim ki onu gördü. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're fucking ''Carnac the Great'' now too, huh? Şimdi de müneccim mi oldun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l gotta tell you, Anthony, if Vito was here Bak sana söylüyorum, Anthony, eğer Vito buradaysa... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
and you knew about it... Fuck this. ...senin de bir bilgin varsa. Sokayım bu işe. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l love they let you smoke here. Burada sigara içilebilmesine bayıldım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l think l should have slept in a while before hitting the stores. Alışverişe çıkmadan önce sanırım biraz uyumam gerek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172039
  • 172040
  • 172041
  • 172042
  • 172043
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • 172048
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim