• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But we both know that deep down inside [Strains] Ha ha! Ama ikimiz de derinlerde bir yerler Al sana! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
It's still cold. Oh. Hâlâ soğuk. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Well, let me get you a towel. Dur da sana havlu getiriyim. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
[Whispering] Starting search for trillion dollar bill. Trilyon dolarlık banknotu arama başlıyorum. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Come on! Where are you? Hadi ama! Neredesin? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Here, trilli trilli! Geh trili trili! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oh, I get it. I'm onto you. Şimdi anladım. Seni hatırlıyorum. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
You're from Collier's magazine, aren't you? Collier dergisinden geliyorsun, değil mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Are you going to put me in "Star Snoop"? "Yıldızlarla Söyleşi"de yazacaksın beni değil mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Uh, yeah. Sure. That thing. Evet, elbette. O dediğinden işte. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Well, I won't go without a fight. Wink, wink! [Chuckles] Let me show you around. Öyle kolay teslim olmam. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
I hope you don't mind a little walking. [Groans] Umarım ufak bir yürüyüşe aldırmazsın The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
But you don't say no to Spring Byington, do you? No, you don't. [Chuckles] ...ama Spring Byington'a da hayır diyemezsin, değil mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
the suit Charlie Chaplin was buried in. Eww! Charlie Chaplin'in gömüldüğü takım. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Here's a scoop for your readers the Hall of Patriots. Meraklı okuyucuların için, işte "Vatan Sever Geçidi". The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
tossing that tea without a care... Kafeinin Fenway dere pisisine yaptıklarına karşılık... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
for what the caffeine would do to the Fenway flounder. ...umarsızca çay yapraklarını savuruyor. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Is that a fish? It was. Balık değil mi onlar? Bir zamanlar. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Hey, that guy looks like you. Oh ho! That's me, all right Şu adam aynı size benziyor. Benim zaten. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
standing up against America's reckless spendthrift politicians. Amerika'nın müsrif politikacılarına karşı gelirken... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
It commemorates my liberation of a trillion dollars that would have been foolishly squandered. ...saçma sapan bir şekilde harcanacak... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Is that the trillion dollar bill in his hand? Elinizde tuttuğunuz trilyon dolarlık banknot mu? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
I keep the real bill right here. Gerçek banknotu tam burada saklıyorum. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Nobody move! What the Kimse kımıldamasın. Ne oluyor lan? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Montgomery Burns, you're under arrest for grand, grand, grand, grand larceny. Montgomery Burns, büyük büyük büyük hırsızlığınızdan dolayı tutuklusunuz. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Uuh! I'm not the thief. The government is. Hırsız olan ben değilim, başımızdakilerdir. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Every year you make hardworking joes like my reporter friend here pay income taxes. Her sene bu muhabir arkadaşım gibi... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
And for what? Aid to ungrateful foreigners... Peki ne için? Nankör yabancılara yardım için... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
do nothing nuclear missiles... ...bir halta yaramaz nükleer füzeler için... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
tomb polish for some unknown soldier. ...adı sanı bilinmeyen askerlere mezar yapmak için. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Hey, he's right. Sapına kadar haklı. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
You crooks in Washington Put a sock in it, punk! Siz Washington'lu sahtekârlar Kapat şu gaganı moruk! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oh, you can silence me, but you can't silence Collier's magazine. Beni susturabilirsiniz, ama Collier muhabirini asla. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Tell the people! Don't let the government push you around! Halkı aydınlat! Hükümetin sizi sömürmesine izin vermeyin. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
You have a choice. Fight back! Çare sizde. Başkaldırın. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Take that, Uncle Sam! Koyayım sana, Sam Amca! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Faster, Simpson. Those jackbooted G men won't be far behind. Daha hızlı, Simpson. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
We'll hide out at my place. I've got beer. Benim yerime gidelim. Biram da var. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
No! We need help. There's only one man who can get us out of a jam like this. Hayır. Yardıma ihtiyacımız var. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
All right, all right. Keep your top on. Tamam, tamam. Bu ne acele. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Why, sir, what a pleasant [Blathering] Vay efendim bu ne hoş sürpr The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
So now our own government is hunting us down... Aynı kar kaplanı avlar gibi... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
like a couple of common snow leopards. It's an outrage, sir. ...bizi de avlayacaklar. Tamamen zorbalık, efendim. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Be on the lookout for a 1936 maroon Stutz Bearcat. Ekiplerin dikkatine, 1936 model bordo Stutz Bearcat'ın peşine düşün. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oh, we're never gonna make it. Asla başaramayacağız. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Let's just divide up the trillion now and go our separate ways. Trilyon doları bölüşüp farklı yönlere kaçalım. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Ah, I'm afraid we've got to get out of the country. Korkarım ülkeden ayrılmalıyız. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Capital idea. Let's blow this fascist Popsicle stand. Harika bir fikir. Şu despot ülkeden bir an önce tüyelim. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
We'll purchase a small island somewhere and start our own country... Sam Amca'nın sonsuz zorbalığından uzak bir yerden küçük bir ada alırız... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
free from the relentless tyranny of Uncle Sam. ...ve kendimize yeni bir ülke kurarız. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
But I can't leave the country. Ama ben ülkeyi terk edemem. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
What about my wife and kids? That can be shipped. Karım ve çocuklarım ne olacak? Gemiyle gelirler. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Where do you think your father would go with a trillion dollars? Trilyon dolar ile babanız nereye giderdi düşünün bakalım. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
My dad has a trillion dollars? Wow! Babamın trilyon doları mı var? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
I can buy and sell your sorry ass. Seni alıp eşeğim yapabilirim. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
I'll give you a billion dollars to empty the cat box for me. No, no, Bart! Kedi kumunu boşaltman için sana bir trilyon dolar verirdim. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
That money's going toward your college education. Bu para doğruca üniversite eğitimine gidecek. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Who needs college, Mom? We're trillionaires! Kimin üniversiteye ihtiyacı var anne. Trilyoneriz! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Let's buy dune buggies! Yarış arabası alalım! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Contact. Çevir. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Remove the chocks, Simpson! Takozları kaldır, Simpson. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Attention, fugitives. You are leaving U.S. jurisdiction. Dikkat dikkat, kaçaklar. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Turn back immediately or we will be unable to prosecute you. Derhal geri dönün, yoksa sizi enseleyemeyiz. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
We better do what he says! Wait! We're now over international waters. Ne söylüyorsa yapsak iyi olur. Bakın! Uluslararası sulardayız. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Whoo hoo! We can gamble! Yes! Yuppi, kumar oynayabiliriz! Evet! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Aw, nuts! They'll be back. Kaçık herifler. Geri döneceklerdir. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
They'll miss American TV. Amerikan televizyonunu özleyeceklerdir. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Any of these islands would make a fine new country. Bu adaların herhangi birisinde güzel bir devlet kurabiliriz. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
I call president! Vice president! [Groans] Başkan benim! Ben de yardımcısıyım! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
And it has "freedom" written all over it. ...ve her yerinden özgürlük fışkırıyor. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Sir, that's Cuba. Efendim. Orası Küba. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Cuba, eh? Take her down, Smithers. Küba öyle mi? İndir şu bebeği, Smithers. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Sorry about the landing, boys. İniş için özür dilerim çocuklar. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
This fog is so thick, I can't see my own cataracts. Sis öyle yoğundu ki kataraktımı bile göremedim The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oh, you're gonna love it in Cuba, Marge. There's shredded pork everywhere! Küba'ya bayılacaksın, Marge. Her yerde domuz eti var. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
It's carne de burro. Merkep eti. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
So you say Batista's gone. Yani Batista öldü öyle mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Did you know that? I had no idea. Biliyor muydun bunu? Hiç bir fikrim yok. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
In that case, just take us to whoever's in charge. Bu durumda yetkili kimse bizi ona götür. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
We have no choice but to abandon communism. Komünizmi terk etmekten başka çaremiz kalmadı. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
But we all knew from day one this mumbo jumbo wouldn't fly. Bu hokus pokus şeysinin bir gün biteceğini hepimiz biliyorduk. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
[Man] Guess we're done! I'll call Washington and tell them they won. Sanırım işimiz bitti. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
But, Rresidente, America tried to kill you! Ama başkanım, Amerika sizi öldürmeye kalkışmıştı. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Ah, they're not so bad. They even named a street after me in San Francisco. O kadar da kötü değiller. San Fransisco'dan ayrıldıktan... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
They claim to have a trillion dollar bill. �Ay, caramba! Trilyon dolar banknotu olduklarını söylediler. Ay carambaa! The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oh, so the island's not for sale, eh? Demek adayı satmıyorsunuz, öyle mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
You're talking about Cuba? Küba hakkında mı konuşuyorsun? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Exactly. All we ask is preferential treatment because of my fabulous wealth. Aynen. Servetimden dolayı ayrıcalıklı muamele istiyoruz. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
May I see? [Chuckles] See with your eyes, not with your hands. Bakabilir miyim? Elimde bak, vermem sana. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Please, we are all amigos here. Hepimiz kardeşiz, senin benim mi var? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Mr. Burns, I think we can trust the president of Cuba. Bay Burns, Küba başkanına güvenebiliriz herhalde yani. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Now give it back. Give what back? Hadi geri ver. Neyi geri vereceğim? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
It's hard to believe there's a place worse than America. But we found it. Amerika'dan daha kötü bir yer olduğuna... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Yes. I, too, feel a renewed appreciation for the good old U.S. of A. Evet. Ben de eski güzel Amerika’ya tekrar takdirimi sunuyorum. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Oppression and harassment are a small price to pay to live in the land of the free. Zulüm ve haksızlık, özgürlükler ülkesinde... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
But, uh, sir, aren't you facing some serious jail time? Ama efendim, sizi hapse göndermeyecekler mi? The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
Well, if it's a crime to love one's country, then I'm guilty. Bir kişinin ülkesini sevmesi suçsa, suçluyum o halde. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
And if it's a crime to steal a trillion dollars from our government... Ve devletin trilyon dolarını çalıp komünist Küba'ya vermekse... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
and hand it over to Communist Cuba, then I'm guilty of that too. ...o zaman da suçluyum. The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
And if it's a crime to bribe a jury... Ve Jüriye rüşvet vermek suçsa... The Simpsons The Trouble with Trillions-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171728
  • 171729
  • 171730
  • 171731
  • 171732
  • 171733
  • 171734
  • 171735
  • 171736
  • 171737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim