• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171513

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You ain't tasted the last of my spit. Daha son tükürüğümün tadına bakmadınız. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Oh, that Moe. Oh, şu Moe yok mu? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
But good for you, Mom! Ama aferin, Anne! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Why didn't you follow Chloe into journalism? Niçin Chloe'nun yolundan gitmedin? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Well, we both faced a tough decision... Şeyy, ikimizde zor bir kararla yüzleştik... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
...go off to journalism school, ...ya gazetecilik okuyacaktık, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
or stay in Springfield with our sweethearts. ya da sevgililerimizle beraber Springfield'da kalacaktık. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Stay with me, Marge, Benimle kal, Marge, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
and I promise we'll travel the world... sana söz veriyorum tüm dünyayı gezeceğiz... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
and perhaps outer space. belkide uzaya bile çıkarız. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I love you, Chloe... Seni seviyorum, Chloe... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
and I love you too, brake fluid. ve seni de seviyorum, fren yağı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe left town as soon as Barney proposed. Barney evlenme teklif ettiğinde Chloe kasabayı terk etti. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I would've followed her, Bende onun yolunu takip etmek isterdim, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
but my plans changed Tüm planlarım değişti... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
when God brought me a wonderful little boy... çünkü tanrı bana küçük mükemmel bir çocuk vermişti. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Bart, stop that! Bart, dur artık! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Why would Homer write his name in grime? Homer niye kirle adını yazmış? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Ah, that's better. Ah, şimdi daha iyi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Mom, Chloe just won the Peabody Award! Anne, Chloe biraz önce Peabody ödülünü kazandı! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Well, I just made the bathroom floor smell like lemons. Şeyy, bende banyonun limon gibi kokmasını sağladım. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Where's the award for that? Peki nerede benim ödülüm? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Oh, Mom, don't feel bad. Oh, Anne, kötü hissetme. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Everybody appreciates your... Herkes senin değerini... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'm late for my dinner... oo ooww geç kalıyorum... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
with Chloe! Chloe ile akşam yemeği yiyeceğiz! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Good news, Marge! Haberler iyi, Marge! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I've learned to walk naked on stilts! Bu uzun çubuklar üzerinde çıplak yürümeyi öğrendim! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
There's Dan Rather and Tom Brokaw hanging out with Kent Brockman! Bak Dan Rather ve Tom Brokaw, Kent Brockman ile takılıyorlar! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You want your mic back, local anchor? Mikrofonunu geri mi istiyorsun,seni yerel sunucu? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
This just in... I'm pissed off! Bu sadece... Çok kızdım! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Hi, fellas! Selam, beyler! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe, wanna feel my muscle? Chloe, kaslarıma dokunmak ister misin? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe has such an amazing life. Chloe'nun ne de harika bir yaşamı var. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I wonder what would have happened if I'd stuck with journalism. Merak ediyorum bende onunla beraber gazetecilik okusaydım ne olurdu? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Oh, honey, her life can't compare to yours. Oh, tatlım, onun hayatı seninki ile karşılaştırılamaz. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You've got three kids, Üç çocuğun ve Expo'67 den alınmış The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
a TV tray from Expo '67, hareketli tv sehpan var, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
and you're married to King Stink! ve Kral Kokuşmuş ile evlisin! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Yeah, I guess. Tabi, ya. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Marge, listen to me. Marge, dinle beni. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Chloe may have a flashy job, Chloe'nun gösterişli bir işi olabilir, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
but you're the backbone of this family. ama sen bu evin bel kemiğisin. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You're like the electrical tape that holds the two halves of my car together. Sen,arabam ve radyosu gibi ayrılmaz bir bütünsün. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
That's a sweet thought, Homie. Çok tatlı bir düşünce, Homie. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I just hate to see you upset, honey. seni böyle üzgün görmekten nefret ediyorum, tatlım. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You know what would be a good name for Maggie? Biliyor musun Maggie'ye başka hangi isim iyi giderdi? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
That was such an exciting night. Ne de harika bir geceydi. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Morley Safer has the biggest head I've ever seen. Morley Safer gördüğüm en büyük kafaya sahip. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I really had fun. Gerçekten iyi vakit geçirdim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
It's gonna be a let down going to school tomorrow. Yarın olula gitmek hayal kırıklığı olacak. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
We have to make a pilgrim out of felt. Bir geziye gitmek zorundayız. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'm covering the U.N. Women's Conference in Capital City tomorrow. Yarın başkentte U.N. Kadınlar Konferansı'na katılıyorum. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
That'd be wonderful! Harika olurdu! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'd... I'd have to ask my Mom. Ama...Anneme sormam lazım. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Well, you can ask her right now. İyi, şimdi sorabilirsin o zaman. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
She's glaring at us from the front lawn. Orada çimenlerin üstünde dik dik bize bakıyor. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Marge, it's my fault we're a little late. Marge, benim hatam, biraz geciktik. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
How dare you show my daughter a life of fun and possibility? Ne cüretle hayatın eğlencesini ve olanaklarını kızıma gösterirsin? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Keep your dish washing hands off the Armani! Bulaşık yıkadığın ellerini Armani'mden uzak tut! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
our electric dishwasher is on the fritz. Bulaşık makinemiz bozuk. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Not that you care about the ups and downs of my appliances. makinelerimin hayatlarındaki iniş çıkışlar da ilgini çekti mi? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Do ya? Huh, do ya? Çekti mi? Huh, çekti mi? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'm going to show you some moves I learned from G. Gordon Liddy! Sana G. Gordon Liddy'den öğrendiğim hareketleri göstereceğim! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'm so sick of names! O isimlerden de bıktım! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
There is no need to fight over me. Benim yüzümden kavga etmenize gerek yok. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
No one's fighting over you! Kimse senin için kavga etmiyor! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Oh. Well, then, carry on. Oh. Şeyy, öyleyse, devam edin. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You don't know when to quit! Ne zaman bırakacağını bilmiyorsun! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
"Shiner Be Gone." "Parlat Yeni Olsun." The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Lisa, honey, let me explain what happened tonight. Lisa, tatlım, bu akşam ne olduğunu açıklamama izin ver. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Sometimes when your mom has half a glass of wine, Bazen annen yarım bardak şarap içtiğinde, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
she goes cuckoo bananas. biraz kendinden geçiyor. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
So is it okay if I go to the women's conference with Chloe? O zaman Chloe ile kadınlar konferansına gitmem sorun olur mu? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Let me think about it. Biraz düşünelim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
No. Gidemezsin. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I've never disobeyed Mom before. Daha önce hiç anneme itaatsizlik yapmamıştım. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Is this a step I'm really willing to take? Bu benim isteyerek attığım bir adım mı? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I don't know. The more I think about it... Bilmiyorum. Dahası,düşünüyorumda... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Thinking is for losers! Düşünmek aptallar içindir! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Thanks for helping me make up my mind. Kafamı toparlamama yardım ettiğin için teşekkürler. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Thanks for cushioning my fall. Düşüşümü yumşattığın için teşekkürler. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I didn't cushion your... Ben düşüşünü yumuşatma... The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I saw your report on Kuala Lumpur. Kuala Lumpur hakkındaki röportajını gördüm. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Truly hard hitting. Çok Çarpıcıydı. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Thanks, Tom. I really appreciate that. Teşekkkürler, Tom. Taktir ettiğin için. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
So, I, you know, I was wondering... Yes? EE, ben, bilirsin, merak ediyordum da... Evet? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Would you like to come to my celebrity racquetball tournament? Ünlüler raketbol turnuvama gelmek ister miydin? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'll have to check my schedule. Programıma bir bakmam lazım. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'll give you a first round bye. Birinci raundu kazanmana izin vereceğim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Gotta go, Tom. Şİmdi gitmem gerek, Tom. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I'll think about it. Ama düşüneceğim. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Lisa, breakfast! Lisa, kahvaltı! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
I know you're mad at me, Bana kızgın olduğunu biliyorum, The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
but I hope you're not mad at Cap'n Crunch. ama umarım kahvaltıya da kızgın değilsindir. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Homer, we've gotta get Lisa! Homer,Lisa'yı bulmamız lazım! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
While I'm gone, boy, you think about what you did. Çocuk! gittiğimde, düşün bakalım ne yapmışın. The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
What did I do? Ne yapmışım ki? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
You, uh... Why, you little...! Sen, uh... Niye,Seni küçük...! The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
Need a reason for strangling, do ya? illede bi sebep istiyorsun, ha niye? The Simpsons She Used to Be My Girl-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171508
  • 171509
  • 171510
  • 171511
  • 171512
  • 171513
  • 171514
  • 171515
  • 171516
  • 171517
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim