Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171512
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Marge, I figured out a way we can get in on this Quimby lawsuit. | Marge, bu Quimby davasını çözmek için bir yol bulduk. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Bart, go ahead. | Bart, hadi anlat. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mayor Quimby is my father. Give me one million dollars. | Başkan Quimby benim babamdır. Bir milyon dolar ver bana. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Diamond Joe's got to go! Diamond Joe's got to go! | "Elmas joe" istifa! "Elmas Joe" istifa! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mr. Mayor, will you answer one question? | Sayın Başkan, bir soruma cevap verir misiniz? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Only if it is submitted in writing. | Sadece yazılı ise. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Marge Simpson? | Marge Simpson? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, hi. | Chloe, merhaba. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| where are you living now? | Marge,artık nerde yaşıyorsun? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Evergreen Terrace. | Evergreen Terrace. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Just like you always dreamed. | Tamda rüyalarındaki gibi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Terrace. | Terrace. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| The street that smells like pee. | Hani şu çiş kokan sokak. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| This is my daughter, | Bu benim kızım, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, I really admire how you got out of Springfield | Chloe, Springfield'dan gidişini | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| and became such a success. | ve başarını gerçekten taktir ediyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Hey, only the lame os stay. | Hey, kalmak zayıf bir ihtimaldi | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| And your mother. | ve annen gibi olamazdım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Super lady. | Super Bayan. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Well, it is good to see you, Chloe. | Şeyy, seni görmek güzel, Chloe. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Would you like to come over for dinner tomorrow? | Yarın akşam yemeğine bize gelmek ister misin? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Oh, I'd love to. | Oh, bayılırım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm getting so sick of these greasy catered meals. | Bu yağlı yiyeceklerden öyle bunaldım ki. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You insult me, you insult Italy. | Bana hakaret ettin, Italya'ya hakaret ettin. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Which is shaped like a boot. | Şu çizme şeklinde olan ülkeye. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Who knew? | Kim tanıyor ki? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I sawed you on the television. | Seni televizyonda görmüştüm. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I remember you from high school. | Bende seni liseden hatırlıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You barfed in my tuba. | Tubamın içine kusmuştun. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I believe it was the school's tuba. | Ben onun okulun tubası olduğuna inanıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| These kebabs you made... | Yaptığın kebaplar... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| are as good or better than anything I've ever had at this table. | şimdiye kadar bu masada yediğim şeylerden daha iyi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Oh, Marge, I'm just being polite. | Oh, Marge, Sadece kibar olmaya çalışıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| My back pain's completely cured. | Sırt ağrılarım tamamen geçti. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| That was one too many. | İşte bu sonuncu çok fazla geldi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I got the recipe for these in Istanbul. | Bunların tarifini Istanbul'da aldım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I was writing a story for Harper's Magazine. | Harper's Magazine için bir yazı işim vardı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Harper's Magazine. | Harper's Magazine. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I have a picture of Lewis Lapham on my binder. | Klasörümün üstünde bir Lewis Lapham fotoğrafı var. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Oh, but I've been yapping about myself all night. | Oh, bu gece hep ben anlattım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Marge, what's exciting in your life lately? | Marge, son zamanlarda hayatında ilginç birşey oldu mu? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| We finally found out why the dog was scooting around on his butt all day. | Sonunda köpeğimizin niye bütün gün kıçını yere sürdüğünü bulduk. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Turns out he had an impacted anal gland. | ordaki bezeyi çıkarmaya çalışıyormuş. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| The excitement never stops. | Heyecan hiç bitmiyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, would you like to see slides of our trip to Athens... | Chloe, Athina gezimizin fotoğraflarına bakmak ister misin... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Boulevard Recreational Center? | Bulvar eğlence dinlence merkezi? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'd love to... | Çok isterim... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Ooh, my show's on. | Ooh, şovum başlıyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mind if we watch a little? | Biraz izlesem sorun olur mu? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I guess. | Bilmemm... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| The Talbot Report | "Talbot Bildiriyor" | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| with Chloe Talbot. | Sunucumuz Chloe Talbot. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Tonight, Chloe interviews Bob Dylan. | Bu gece; Chloe, Bob Dylan ile röportaj yapıyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| So Bob, | Pekala Bob, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| what religion are you converting to now? | Hangi dini günümüze çeviriyorsun? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Well, I'll tell you one thing... | Şeyy, sana tek birşey söyleyeceğim... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| ...shalom. | ...shalom. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Followed by | Sırada... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe's triumphant return to her depressing little hometown: | Chloe'nun galip olarak döndüğü iç karartıcı memleketi: | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Springfield. | Springfield. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Hey, Comic Book Guy, | Hey, çizgi romancı adam, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Krusty the Clown... | Palyaço Krusty... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I thought he was dead. | Öldüğünü sandım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Yeah? I guess you ain't been to too many supermarket openings lately. | tabi,belliki son zamanlarda hiç süpermarket açılışlarına katılmamışsın. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You know, Chloe, some of us stayed in this town | Biliyorsun, Chloe, bazılarımız bu kasabada kaldı | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| and made it a better place. | ve burayı daha iyi biyere çevirdi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm here! I'm here! Quit buggin' me. | Burdayım! Burdayım! Beni sinirlendirmeyin. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Why do you always have to show that to company? | Onu arkadaşlarımıza hep göstermek zorunda mısın? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| It's a conversation starter. | Ama muhabbet başlatıyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| This is the dance the Chinese government makes dissidents perform | Bu çin yönetiminin yaptığı muhalif dans gösterisi | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| before they shoot them. | tabi onları vurmalarından önce. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I swallowed a chicken bone. | Boğazıma tavuk kemiği kaçtı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, you've lived so many fascinating places. | Chloe, bir sürü büyüleyici yerde yaşamışsın. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Yes, but down deep in my heart, | Evet, ama kalbimin derinliklerinde, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'll always be the girl who wanted to leave Springfield. | Her zaman Springfield'ı terk etmek isteyen o kız olacağım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Gee, with all that travel, | Bütün seyahatlerin boyunca, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| you probably haven't had much time to find that special someone. | O özel insanı bulacak zamanın olmamıştır muhtamelen. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Oh, I've had a few flings. | Oh, birkaç girişimim oldu. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Bill Clinton. | Bill Clinton. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Schwarzenneger. | Schwarzenneger. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| But not all of us can be as lucky as you, Marge. | Fakat hiçbirimiz senin kadar şanslı olamayız, Marge. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Homer's a wonderful man. | Homer harika bir adam. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Did you just swallow another bone? | Bir kemik daha mı yuttun? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Same one. | Aynısını yuttum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe is amazing. | Chloe çok şaşırtıcı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Even her serving bowl smells glamorous. | Getirdiği kasede bile büyüleyici bir koku var. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| No one's bowl smells... | Kimsenin kasesi öyle... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| It's like Christmas in Aspen. | Kavaklar içinde bir yılbaşı sanki. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Did you know back in high school that she'd be such a star? | Biliyor musun liseye bi dönse yıldız olur? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Back then, we were both stars... | Dön o zaman, biz ikimizde yıldızdık zaten... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| in the thrill a minute world of high school journalism. | okul gazetesinde. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Together we broke the biggest story of the semester. | O dönemin en büyük haberini yakaladık. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| One of the cafeteria workers was spitting in the soup. | bir kafeterya işçisinin çorbaya tükürdüğünü bulduk. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'll teach you to give me my first job out of prison. | Hapiseneden sonra ilk işimi vermenin ne demek olduğunu göreceksiniz. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| When we published the story, | Haberi yayınladığımızda, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| we received the school's highest award. | Okulun en büyük ödülünü aldık. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Ladies, it is my great pleasure to award you these certificates of merit. | Bayanlar,hak ettiğiniz bu sertifikaları vermek benim için büyük bir zevk. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| In this box marked "honoree," | İşaretli olan yere | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| fill in your names. | adınızı yazın. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| And over here, write in what you did. | tam altına da, ne yaptığınızı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 |