Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171266
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Male Announcer] Welcome back to the final day of this | Krusty Burger sponsorluğunda seyrettiğiniz... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
the 23rd Olympiad, brought to you by Krusty Burger. | ...23. Olimpiyatların final gününe tekrar hoşgeldiniz. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
You people are pigs! [ Sobbing ] | Ey millet, alayınız domuzsunuz! | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I personally am gonna spit in every 50th burger. | Kendim, şahsen her 50`nci burgerin içine tüküreceğim. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I like those odds. [Announcer]In a moment... | Bu acayiplikleri seviyorum. Birazdan... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
we'll look at the courageous Korean gymnast Kim Huyang... | ...cesur Koreli jimnastikçi Kim Huyang`ı seyredeceğiz... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
who made a perfect dismount on what was later revealed to be a broken leg. | ...mükemmel götürdüğü gösterisini kırık bir bacakla bitirdi. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
[ Chuckling ] Ouch! But first, let's go to the boxing venue. | İlk olarak boks ringine gidelim. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Please, please, please, please, please! | Lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen! | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
[ Howard Cosell ] The American, Drederick Tatum... | Amerikalı boksör Drederick Tatum... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
does a triumphant turkey trot over the supine Swede. | ...rakibi İsveçliyi çabucak ikiseksen uzatmanın zaferini yaşıyor. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
One's thoughts turn to Alexander of Macedon's victory... | Birilerine göre bu zafer Büyük İskenderin... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
at Granicus and Issus. | ...Granicus ve Issus`da kazandığı zaferle eşdeğer. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Carl Lewis, I could kiss you! | Carl Lewis, seni öpebilirim! | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
She has the reflexes of a young Mary Lou Retton. | Genç Mary Lou Retton`un reflekslerine sahip. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Have a "wowwipop." Can I have a lollipop? | Al bakalım sana bir lolipop. Ben de alabilir miyim? | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Oh, Bart, I'm afraid that was the last one. | Oh, Bart, korkarım bu sonuncusuydu. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
But I've got something even better for you a rubella inoculation. | Ama senin için daha iyi birşeyim var... ...Kızamık Aşısı. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I wanna hold the baby. I wanna hold the baby. | Bebeği tutmak istiyorum. Bebeği tutmak istiyorum. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I'm sorry, Bart. You're too little. | Üzgünüm, Bart. Bunun için çok küçüksün. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Here, Bart, you can hold my beer. | Al, Bart, biramı tutabilirsin. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Lisa, time for your feed [ Screaming ] | Lisa, mama zamanı... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Who's cuter now? | Şimdi kim daha şirin? | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Stupid mailman. Squeal on me. | Aptal postacı. Gammazladı beni. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
[Doorbell Rings] Hidey ho, Simpson. | Naber, Simpson. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Your son shoved this through our doggie door. | Oğlun bunu bizim köpek kapısından içeri ittirdi. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
And since we're returning your second born... | Hastaneden döndüğünüzden beri... | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
you think you could see your way to returning my TV tray | ...düşündüm ki belki artık benim tv tepsimi geri vermek ister | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Boy, you get over to the corner and you | Evlat çabuk köşeye git ve | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I liked it when it was me, Mom and Homer. | Annemle Homer benimken herşey güzeldi. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
You wrecked everything. I'm leaving. Good bye. | Sen herşeyi paramparça ettin. Ben gidiyorum. Hoşçakal. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Bart. What did you say? | Bart. Ne dedin sen? | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Bart? Sufferin' succotash! | Bart? Fasülye ve mısırların ızdırabı adına! | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
You can talk! Goo. | Konuşabiliyorsun! Goo. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Mom, Dad, she can talk! Say it again, Lise. | Anne, baba, konuşabiliyor! Tekrar söyle, Lise. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Bart. Bart, Bart, Bart, Bart, Bart. I'm her first word! | Bart. Bart, Bart, Bart, Bart, Bart. İlk kelimesi benim! | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Well, I'm not surprised. Lisa's crazy about you. | Şey...Benim için süpriz olmadı. Lisa senin için deli oluyor. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
She thinks you hung the moon. | Ayı gökyüzüne senin astığını sanıyor. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Wow! Lisa, can you say "Mommy"? | Wow! Lisa, "anne" diyebilir misin? | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Mommy. Can you say "David Hasselhoff"? | Anne. "David Hasselhoff" diyebilir misin? | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Dave Hassahoff. [ Chuckles ] | Dave Hassahoff. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Can you say "Daddy"? Homer. | "Baba" diyebilir misin? Homer. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
No, sweetie. "Daddy". Homer. | Hayır, tatlım. "Baba". Homer. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I was sitting there! I don't see your name on it. | Orada ben oturuyordum! Üstünde ismini göremiyorum. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
It's right there. Bart, don't write on the rug. | İşte tam burada. Bart, halıya yazı yazma. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Ha ha. Mom yelled at you. | Ha ha. Annem sana bağırdı. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Did not. Did too. | Bağırmadı. Bağırdı. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
You know, Maggie, the sooner kids talk, the sooner they talk back. | Bilirsin, Maggie, çocuklar ne kadar erken konuşursa, o kadar erken karşılık verir. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
I hope you never say a word. | Umarım asla birşey demezsin. | The Simpsons Lisa's First Word-1 | 1992 | ![]() |
Did you hear that? She said "burlap". | Duydunuz mu? "Geğirti" dedi. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
What does that mean? | Bu ne demek acaba? | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Yes. Oh. | Eveettt. Oh. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Tell it, Mom. Yeah, tell it, Mom. | Anlatsana, anne. Yeah, anlat, anne. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Yes? Domer. | Evet? Bokkafa. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Why, you little | Seni küçük... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Ah, he'll tire himself out soon. | Ah, yakında yorulur nasılsa. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
What were their names? | İsimlerini ne koymuşlar? | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Hi yo! Hi yo! | Hi yo! Hi yo! | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Got your nose. | Burnunu aldım. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Bye bye, keys. | Hoşçakalın anahtarlar. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Who did this? Baby. | Kim yaptı bunu? Bebek. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Bad baby. | Kötü bebek. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Now, Mr. And Mrs. Simpson... | Şimdi, Bay ve Bn.Simpson... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
What's that stench? | Bu pis koku nedir? | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Ooh. Do you smell something? | Ooh. Sen de bir koku alıyor musun? | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
About three weeks. | 3 hafta kadar. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
You said anything. | Ne olursa dedin. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
And that "little while" is now eight years and counting. | Ve işte o "kısa süre" şu an 8 yıl oldu ve hala devam ediyor. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
It's not easy to juggle a pregnant wife and a troubled child... | Hamile bir kadın ve başbelası bir çocukla hokkabazlık yapmak hiç kolay değildi... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
And cut! Blah! | Ve kestik! | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
I'll be tasting that for weeks. | Haftalarca bunu tadacağım. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Bart, from now on, the baby sleeps in the crib. | Bart, bundan sonra bebek karyolasında bebek yatacak. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
If you should die before you wake | Uyanmadan önce ölebilirsin | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Oh, Doctor! We are seconds away... | Oh, Doktor! 100 metre kelebek yarışına... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
And with the East German | Ve Doğu Alman kadın yarışmacılar | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Patience, my pet. | Sabır oğlum sabır. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
And the Americans jump out to an early lead. | Ve Amerikalılar iyi bir çıkış yaptılar. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Although we should point out... | Sanırım yüzme havuzu olmayan... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Boohoo! You're breakin' my heart. | Boohoo! Kalbimi kırıyorsun. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Good Samaritan! | İyi Samaritan! (Antik Yahudiler.) | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
I get to clothe the leper! Lucky! | Cüzzamlıyı giydireceğim! Şanslı! | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Oh, Bart, you met Grandma Flanders. | Oh, Bart, Büyükanne Flanders`la tanışmışsın. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Hello, Joe! Bart? | Merhaba, Joe! Bart? | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
"Where's the beef?" | "Köfte nerede?" | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Welcome back to the final day of this | Krusty Burger sponsorluğunda seyrettiğiniz... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
You people are pigs! | Ey millet, alayınız domuzsunuz! | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
I like those odds. In a moment... | Bu acayiplikleri seviyorum. Birazdan... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Ouch! But first, let's go to the boxing venue. | İlk olarak boks ringine gidelim. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
The American, Drederick Tatum... | Amerikalı boksör Drederick Tatum... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Lisa, time for your feed | Lisa, mama zamanı... | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Hidey ho, Simpson. | Naber, Simpson. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
Dave Hassahoff. | Dave Hassahoff. | The Simpsons Lisa's First Word-2 | 1992 | ![]() |
[Announcer] The Simpsons is filmed in front of a live studio audience. | The Simpsons canlı stüdyo izleyicilerinin karşısında çekilmiştir. | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
Hey there, meathead. What are you watchir? | Ordaki, aptal. Ne izliyorsun? | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I thought I'd check out the Warner Brothers Network. | Warner Brothers Network'e bakarım diyordum. | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
I need a drink. | Bana bir kadeh içki lazım. | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
[Announcer] It's the TV movie of the year | Bu yılın en iyi TV filmi | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
The Krusty the Klown Story: | Palyaço Krusty Hikayesi: | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
Booze, Drugs, Guns, Lies... | İçki, Hap, Silah, Yalan... | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |
Blackmail and Laughter. | Şantaj ve Kahkaha. | The Simpsons Lisa's Sax-1 | 1997 | ![]() |