Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171177
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[ Chuckles ] Run along, you little scamp. | Hadi bu bitene kadar git, seni küçük haylaz. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Bart! Why are you doing that? | Bart! Niye yapıyorsun bunu? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I don't know. Well, this time you must be punished! | Bilmem. Bu sefer cezalandırılmak zorundasın! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Well, you could punish me, but | Şey...Beni cezalandırabilirsin tabi ama | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
No tricks, boy. I said I'm gonna punish you. | Bu sefer alavere dalavere yok evlat. Seni cezalandıracağımı söyledim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
And come hell or high water, I | ...ve cehennemi su bassa da ben | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[Faint] Wait a minute! | Dur bir dakika! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[ Gasps ] Ice cream truck! | Dondurma kamyonu! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Me! Me! I was here first! | Ben! Ben! İlk ben geldim! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Mmm. Now, what were we talking about, boy? | Neden bahsediyorduk evlat? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Uh, we were talking about the time you beat jury duty. | Uh, şehir jürisine katıldığın zamanlardan konuşuyorduk. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Oh, yeah. The trick is... | Oh, yeah. Hile... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
to say you're prejudiced against all races. | ...bütün yarışlara karşı önyargılı olmaktır. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
We're home! We got beets! | Biz geldik! Şeker pancarı aldık! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Bart, are you pulling up the carpet? Uh huh. | Bart, halıyı mı kaldırıyorsun? Uh huh. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Why are you letting him do this? I don't know. | Niye bunu yapmasına izin veriyorsun? Bilmem. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Well, punish him. All right, all right. Bart, go toyour room. | Ceza ver ona. Tamam, tamam. Bart odana git. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
See you in the funny pages. | Eğlenceli Dosyalarda görüşürüz. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
How could you let this happen? How could you let this happen? | Buna nasıl izin verirsin? Buna nasıl izin verirsin? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I wasn't here. Oh, how convenient. | Burda değildim ki. Oh, mazerete bak. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Homer, do you want your son to become Chief justice of the Supreme Court... | Homer, oğlunun Yüksek Mahkemede Baş Yargıç olmasını mı istersin... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
or a sleazy male stripper? | ..yoksa adi bir striptizci mi? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Can't he be both, like the late Earl Warren? | İkisi de olamaz nasılsa, Earl Warren`ın yaşlılığı gibi olsa? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Earl Warren wasn't a stripper. Now who's being naive? | Earl Warren striptizci değildi. Şimdi kim avanak oluyor? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Look, you have to help discipline your son. All right, Marge. | Bak, oğlunun disiplinli olması için yardımcı olmalısın. Tamam, Marge. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I swear to you the next time he does something wrong, I'll punish him and make it stick. | Sana yemin ediyorum gelecek sefer yanlış bir şey yaptığında, onu cezalandıracağım. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[ Kent Brockman ] Tonight on Eye on Springfield... | Springfield`ın Gözünde bu akşam... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
we meet a man who's been hiccupping for 45 years. | ...45 yıldır hıçkıran bir adamı ekranlara getireceğiz. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[ Hiccups ] Kill me. [ Hiccups ] Kill me. | Öldürün beni. Öldürün beni. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
But first, we'll examine the growing Itchy and Scratchy mania... | Ama ilk önce, bugünkü galasıyla beraber... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
with their new movie premiering today. | ...gittikçe büyüyen Kıymık ve Tırmık Filmi manyaklığını konuşacağız. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I got my ticket. | Biletim cebimde. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[ Kent Brockman ] I'm here live in Korea... | Kore`den canlı yayındayım ve... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
to give you a firsthand look at how American cartoons are made. | ...Amerikan karikatürlerinin nasıl yapıldığını size birinci elden göstereceğim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
But first, let's take a look back at the year 1 928... | İlk önce, geri dönüp 1928 yılına bir göz atalım... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
a year when you might have seen Al Capone... | ...Al Capone`nu bayrak direğinin tepesinde... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
dancing the Charleston on top of a flagpole. | ...çarliston dansı yaparken gördüğünüz yıl. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
It was also the year Of the very first Scratchy cartoon... | O yıl aynı zamanda ilk Tırmık çizgi filminin yapıldığı yıldı... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
entitled "That Happy Cat." | ...ismi "Mutlu Kedi"ydi. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
The film did very poorly. | Film çok zayıftı. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
But the following year, Scratchy was teamed up with a psychotic young mouse named Itchy... | Ama izleyen yıllarda, ismi Kıymık olan genç bir fareyle takım oldular ve... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
and cartoon history was made. | ...ve çizgi film dünyasında, bir tarih yazdılar. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Here's their first cartoon together "Steamboat Itchy." | İşte beraber ilk çizgi filmleri "Kıymık Vapur`da." | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
During the war, Itchy and Scratchy put their differences aside... | Savaş sırasında, Kıymıkla Tırmık farklılıklarını bir kenara bıraktılar... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
and teamed up to fight a bigger foe. | ...ve büyük düşmanla savaşmak için bir takım oldular. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
We'll be back with a real life Itchy and Scratchy | Şimdi zamanımıza dönüyoruz, Kıymık ve Tırmık | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
a rabid mouse in Boston who attacked and killed... | Boston`da kudurmuş bir fare küçük bir kedi tarafından saldırıya uğradı ve... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
a small cat. [ Chuckling ] | ...öldürüldü. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Bart, didn't I ask you to watch Maggie? | Bart, sana Maggie`yle beraber tv izleyin demedim mi? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Sounds like something you'd say. Hey, where is she? | Ona benzer bişi demiştin. Hey, nerede o? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Oh, isn't that cute. A baby driving a car. | Oh, ne şirin di mi? Bir bebek araba kullanıyor. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
And look. There's a dog driving a bus. | Bakın şurda da otobüs kullanan bir köpek var. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
All right! Time for a crime spree. | İşte bu! Suç zamanı. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
All right, boy. This calls for the biggest punishment I ever handed down... | Tamam, boy. Daha önce verdiğim cezalara göre çok büyük bir ceza vereceğim... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
and this time it's gonna stick. | ...ve bu sefer işi sulandıramayacaksın. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Come on, Homer. This isn't funny. Damn right! | Hadi ama, Homer. Hiç komik değil. Haklısın lanet olası! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Bart, you can't go to see that Itchy and Scratchy movie ever! | Bart, Kıymık ve Tırmık filmini asla seyredemeyeceksin! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Oh, no! Beta! | Oh, hayır! Betaymış! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Dad, you gotta let me see that movie. | Baba, o filme gitmeme izin vermelisin. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Can't you just give me a spanking? | Kıçıma şaplak cezası veremez misin? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Come on. Go nuts. | Hadi ama. Kırın cevizi. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Don't point that thing at me. I said you're not going to the movie, and I'm sticking to it. | Beni ilgilendirmez. O filme gitmeyeceğini söyledim ve bu cezada kararlıyım. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Dad, I agree that Bart should be punished... | Baba, Bart`ın cezalandırılması konusunda sizinle hemfikirim... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
but The Itchy and Scratchy Movie is the defining event of our generation. | ...ama Kıymık ve Tırmık Filmi bizim jenerasyonumuzu tanımlayan şeylerden biri. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
How would you've liked it if someone told you That you couldn't watch the moon landing? | Biri size "Ay Yürüyüşünü" seyredemezsiniz deseydi siz ne hissederdiniz? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
That's one small step for man. | Bir insan için küçük bir adım. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
One giant leap for mankind. | İnsanlık içinse büyük bir adım. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Sorry, but the punishment stands. | Üzgünüm, ceza yürürlülükte. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I regret nothing! | Hiçbirşeyden pişman değilim! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Someday you'll thank me for this, son. Not bloody likely. | Birgün bunun için bana teşekkür edeceksin evlat. Lafı bile olmaz. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
No, it's true. You know, when I was a boy... | Hayır, bu doğru. Bilirsin, ben de küçükken... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I really wanted a catcher's mitt, but my dad wouldn't get it for me. | ...hep beyzbol eldiveni istedim, ama babam bana hiç almadı. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
So I held my breath until I passed out and banged my head on the coffee table. | Ben de kafam düşüp kahve masasına vurana kadar nefesimi tuttum. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
The doctor thought I might have brain damage. | Doktor ben de beyin hasarı olabileceğini söyledi. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Dad, what's the point of this story? I like stories. | Baba, bu hikayenin anafikri ne? Hikayeleri severim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Can I please go to the movie? | Filme gidebilir miyim, lütfeeen? | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I know my punishment might seem a little harsh, but I can't go back on it. | Verdiğim cezanın biraz sert gözüktüğünü biliyorum ama geri dönemem. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
You're welcome to watch anything you want on TV. TV sucks. | Tv`de istediğini izlemekte özgürsün. TV saçmalık. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I know you're upset right now, so I'll pretend you didn't say that! | Şu an kızgın olduğunu biliyorum, ama senin yerinde olsam böyle konuşmazdım! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
[ Man On TV] The master craftsman can make three mailboxes an hour. | Bu işin zanaatkarları bir saat içinde 3 tane posta kutusu yapabiliyor. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I'm not licked yet. I can entertain myself. | Daha yenilmedim. Kendimi eğlendirebilirim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
No matter how good a movie is, it can't compare... | Ne kadar iyi bir film olduğu dert değil, asla küçük bir çocuğun... | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
to the imagination of a small boy. | ...hayal gücüyle kıyaslanamaz. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
How was it? It wasn't that great. | Nasıldı? Muhteşem değildi. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Be honest. It was the greatest movie I've ever seen in my life! | Dürüst ol. Bugüne kadar seyrettiğim en muhteşem filmdi! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
And you wouldn't believe the celebrities who did cameos | Ve gelen ünlülere inanamayacaksın | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Dustin Hoffman, Michael Jackson | Dustin Hoffman, Michael Jackson | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Of course, they didn't use their real names, But you could tell it was them. | Tabi ki gerçek isimlerini kullanmadılar ama sen öyle olduğunu düşünebilirsin. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Lisa! Sorry, Bart. | Lisa! Üzgünüm, Bart. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
It's just not the same. | Böyle aynı tadı vermiyor. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I've seen The Itchy and Scratchy Movie 13 times. | Filmi 13 kere seyrettim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
I've seen it 17 times. | Ben 17 kez seyrettim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
You guys must be getting pretty tired of that movie by now. | Şu filmi konuşmaktan bıkmadınız mı hala. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
No one who saw the movie would say that! Let's get him! | Filmi gören hiçkimse böyle konuşamaz! Gösterelim şuna gününü! | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Homer, we'd like to talk to you. | Homer, konuşmamız gerekiyor. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
But then I won't be watching TV. You can see the bind I'm in. | Ama o zaman tv seyredemem. Geldiğimde konuşabilirdin. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Dad, you've gotta let Bart see that movie. I've never seen him like this. | Baba, Bart`ın filmi seyretmesine izin vermelisin. Ben hiç bunun gibi birşey görmedim. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
He has the demented melancholia Of a Tennessee Williams heroine. | Tennessee Williams eroini çekmiş deli melankolikler gibi dolanıyor. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
Don't you think I know that? Well, it's been two months. | Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? İyi de 2 ay oldu. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |
You laid down the law, and I'm proud of you. | Koyduğun kuraldan şaşmadın, ve ben bununla gurur duyuyorum. | The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 | 1992 | ![]() |