Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171087
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, yeah, I suppose I am, yeah. | Evet, öyle olduğumu düşünüyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, not a murderer. | Katil değil. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Would you like to hear another joke? | Başka bir espri yapıyım mı? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I sure would. | Tabii ki. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Let me just get us some iced tea. | Biraz buzlu çay getiriyim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
One more kind word from her and I am completely smitten. | Ondan başka bir nazik kelime ve tamamen abayı yaktım. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Your toaster takes bagels. | Ekmek kızartma makinen simit alıyor. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
How ritzy. | Ne kadar lüks. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
And there we have it. | Ve bizde var. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
what's that delicious smell? | Bu harika koku da ne? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I'm burning all your underwear. | Bütün iç çamaşırlarını yakıyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
what's with the kimono? | Kimono'yla ne işin var? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
"Are we having Lachoy?" | Lachoy mu yiyeceğiz? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
No Marge, | Hayır Marge. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I was just sitting around drinking Vermouth | Sadece, senin nasıl umutsuzlukta... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
and contemplating how, just when you're drowning | ...dağıldığını izliyor, ve Vermouth... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
in a pit of despair, life can throw you a beautiful blue life preserver. | ...içerek oturuyordum. Hayat, güzel mavilikleri koruyabiliyor. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I thought life preservers only came in orange. | Hayatın sadece turuncudan gelenleri koruduğunu düşünüyordum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Because wouldn't it be hard to see blue in the ocean? | Çünkü maviyi okyanuslarda görmek zor olmasa gerek? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
No logic. Not tonight. | Mantık yok. Bu gece değil. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
The housekeeper took him out for a walk. | Temizlikçi onu yürüyüşe çıkardı. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
How long do we have to stay here? | Burada ne kadar daha kalmak zorundayız? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Till I'm sick of drinking these, | Bira içmekten sıkılana kadar,... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
and I'm never sick of drinkin' these. | ...ki, bira içmekten asla sıkılmam. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
That's right, it just gets worse. | Bu doğru, sadece kötüye gidiyor. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
So, you see, we have the whole house to ourselves. | Gördüğün gibi, bütün ev kendimizin. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Oh, who left this here? | Bunu burada kim bırakmış? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Did I tell you I'm a bit of a songwriter? | Sana az da olsa söz yazarı olduğumdan bahsetmiş miydim? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Words and music, hold the applause. | Söz ve müzik, beğeni toplar. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I wrote this song for a woman. | Bu şarkıyı bir kadın için yazdım. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
What an odd thing for a man who's not interested in me to do. | Bana ilgisi olmayan bir adam için ne acayip bir davranış. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Not interested. | Evet. İlgim yok. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Let me just breathe your scent for a moment before I play. | Çalmadan önce güzel kokunu içime çekiyim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
That song was very nice. | Şarkı çok güzeldi. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
How'd you think up so many rhyming words? | Bu kadar kafiyeli sözcükleri nasıl buldun? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Marge, I love you. | Marge, seni seviyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
And I can tell from your basic level of courtesy | Ve seninde beni sevmeni en nazik... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
that you love me, too. | ...en nazik halde söylüyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Listen, Charles, I don't want to hurt your feelings... | Charles, dinle, hislerini incitmek istemiyorum... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
because you love me, right? | Çünkü beni seviyorsun, değil mi? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Admit it. We were born to fall into | İtiraf et. Realite programında birbirimizi... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
each others' arms on reality tv. | ...kucaklamak için doğduk. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, but I love Homer. | Üzgünüm, ama Homer'ı seviyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
He's a real man, not like me, | O gerçek bir adam, benim gibi,... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
a miserable toad under the thumb of the biggest bitch this side | ...buraların en berbat yeri, Westminster Kennel Club'un... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
of the Westminster Kennel Club. | ...sefil acınaklı üyesi değil. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Charles, please, your son might see this. | Charles, lütfen, oğlun seni böyle görebilir. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
His real father is either the pool man | Gerçek babası ya bilardocu... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
or my wife's lover. | ...karımın sevgilisi. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
They're the main two candidates I've narrowed it down to. | Adayları ikiye indirdim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
There, there. | Yazık, çok yazık. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
God, I miss Homer. | Homer'ı özledim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
I miss him, too. | Bende. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
What is it about him that is so damned irresistible? | Ondaki karşı konulmaz şey nedir? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
he's loved me ever since the first moment he saw me, | ...beni gördüğü ilk andan beri seviyor,... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
and he's never stopped. | ...ve hala seviyor. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
And whatever it takes to make me happy, | Ve beni mutlu edecek ne varsa,... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
he'll do it even if it kills him. | ...ölecek olsa bilse yapar. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I ran out of tape just before that beautiful speech of hers. | Pardon, onun bu güzel sözlerinden önce kaset bitti. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
But I got a great shot of him saying his son's a bastard. | Ama, oğlunun piç olduğunu söylediği bölümü yakaladım. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Lisa, que fais tu dans cet Etat? | Lisa, burada ne arıyorsun? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
La Fox m'a envoy�e ici pour venir te chercher. | Fox seni geri getirmem için gönderdi. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
J'ai eu le droit de prendre FreedoLance Air Force Yum. | FreedoLance Air Force Yum uçtum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Et je suis contrainte de dire, | Ve bunu söylemem gerekiyor. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
'Rejoins moi dans le ranch des saveurs Robben, HiHa!' | Çiftliğe gelin ve Robben'ı tadın. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Rentrons a la maison ch�rie. | Hadi evimize gidelim tatlım. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je suis sure que ton p�re nous attends. | Homer'ın beni beklediğine eminim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Et je viens avec vous pour dire � ma sorci�re de femme : | Bende sizinle geliyorum. Karıma... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
'tu es vir�e'. | ...kovulduğunu söylemek için. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
J'imitais Donald Trump, dans 'Le milliardaire'. | Donald Trump'ı taklit ediyordum. Milyarder olan. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Si vous saviez de qui je parle, vous seriez mortes de rire. | Onun kim olduğunu bilseydiniz, gülmekten çatlardınız. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je sais qui est Donald Trump. | Donald Trump'ın kim olduğunu biliyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Moi aussi. | Ben de. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je ne pense pas. | Sanmıyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Bande d'abrutis. | Aptallar. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je ne la vois nul part. | Onu göremiyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Il est temps pour Homer de redevenir Homer. | Tekrardan Homer olma zamanı. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Homer, tu m'as tellement manqu�. | Homer, seni çok özledim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Remets ton pantalon. | Pantolonunu giy. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Oh Marge, merci mon Dieu, tu es de retour. | Marge, Tanrıya şükürler olsun ki, döndün. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Elle m'a fait passer du temps avec les enfants. | Çocuklarla zaman geçirmeme neden oldu. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Et le temps pour la t�l�vision est devenu un temps de dialogue. | Televizyon izlemek yerine sohbet ettik. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
O� est elle? | O nerede? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Magie? | Magie mi? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Dans son berceau. | Beşiğinde. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Non, je parle de ma future ex femme. | Hayır, eski karımdan bahsediyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je... Je ne suis pas sur que vous vouliez la voir,l� maintenant. | Onu şimdi görmek isteyeceğini sanmıyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Oh que si. | Keşke. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Elle va avoir le choc de sa vie. | Hayatının sürprizi olacak. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Charles, je te quitte. | Charles, senden ayrılıyorum. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Tu roupilles, tu perds. | Seni uyanık, kaybettin. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Tu me quittes pour lui. | Beni onun için mi terk ediyorsun? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
C'est ce que l'on pourrait penser. | Erkek gibi görünse de... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Mais le cousin Ed' est n� femme. | ...Kuzen Ed kız olarak doğdu. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Ce qui nous a rapproch�, c'est notrehaine pour toi. | Sana olan nefretimiz, bizi bir araya getirdi. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Et bien je vais voter 'NON' � ce 38�me amandement, | 38'i önermeyeceğim ki,... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
et vous ne pourrez pas adopter. | ...alışamayasın. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je plaisante. Je plaisante. | Şakaydı. Şakaydı. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
Je ne vote pas. Le bureau de vote est en haut | Önermeyeceğim. Anket yeri tepenin... | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |
de la colline, et je n'y arrive jamais. | ...doruğunda, asla gitmeyeceğim. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | ![]() |