• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171062

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But that will never happen. Ama bu kadarı da olamaz herhalde. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Three misfortunes, that's possible... 3 tane talihsiz olay, bu olabilir... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
seven misfortunes, there's an outside chance... ...7 tene talihsiz olay, ihtimal dışı... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
but nine misfortunes I'd like to see that. ...ama 9 talihsiz olay bunu görmek isterdim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What a nice little town. Ne şirin bir kasaba. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Maybe I'll buy a home here when I retire. Belki emekli olduğumda burdan bir ev alırım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What seems to be the problem, officers? Sorun nedir, memur beyler? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
That's enough, smart guy. Bu kadar yeter, zeki çocuk. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Reach for your license. Ehliyetini ver bakalım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Steve Sax from New York City. New York City`den Steve Sax. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I heard some guy got killed in New York... New York`ta birilerinin öldürüldüğünü duydum... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and they never solved the case. ...ama dava çözülemedi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
But you wouldn't know anything about that... Ama sen şimdi bu konu hakkında... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
now, would you, Steve? ...hiçbirşey bilmediğini söyleyeceksin değil mi, Steve? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
But there's hundreds of unsolved murders... İyi de New York`ta çözülmemiş... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
in New York City. ...binlerce cinayet davası var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You don't know when to keep your mouth shut... Ağzını ne zaman kapatman gerektiğini... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
do you, Saxy boy? ...öğrenmeyeceksin değil mi Saxy çocuk? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Uh, Mike, try to lift your arm. Uh, Mike, kollarını yukarı kaldırmayı dene. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Can't... lift... arm... Kollarımı... kaldır...amıyorum... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
or... speak... ve... normal... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
at... normal... rate. hızda...konuşa...mıyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I'm afraid you have a case... Korkarım şiddetli bir radyasyon zehirlenmesi... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
of acute radiation poisoning, Mr. Scioscia. ...sorununuz var Bay Scioscia. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Will... I... Yarın... beyzbol... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
be... able... maçında... oynama... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
to... play... şansım... var... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
softball... tomorrow? mı...hiç? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No. By tomorrow... Hayır. Yarın anca... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
you'll barely be able to breathe. ...zor bela nefes alabileceksin. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Dr. Hibbert... Dr. Hibbert... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Ken GriffeyJr. needs to see you immediately. Ken GriffeyJr. acil olarak sizinle görüşmek istiyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
We think it's an overdose of nerve tonic. Aşırı dozda sinir sıvısı aldığını düşünüyoruz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Gigantism! Koca kafalılık! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
My baby! My baby! Don't worry, ma'am. Bebeğim! Bebeğim! Üzülmeyin bayan. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I'll save your baby. Bebeğinizi kurtaracağım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Oh, thank you, Mr. Canseco. Oh, teşekkür ederim, bay Canseco. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
My cat! Kedim! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Never fear, ma'am. I'll save your cat. Korkmayın, bayan. Kedinizi de kurtaracağım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
My player piano! Piyanom! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Ohh, one thing I'm good at, and I can't do it anymore. Ohh, iyi olduğum tek bir şey var ve onun için de elimden birşey gelmiyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Homie, you're good at lots of things. Homie, iyi olduğun birçok şey var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Like snuggling. Oynaşmak gibi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Yeah, but none of my friends can watch me. Yeah, ama arkadaşlarımın hiçbiri bunu seyredemez. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And I say... ve diyorum ki... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
England's greatest prime minister... ...İngiltere`nin en büyük başbakanı... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
was Lord Palmerston! ...Lord Palmerston`du! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Pitt, the Elder. Yaşlı Pitt`di. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Lord Palmerston! Lord Palmerston! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Pitt, the Elder! Yaşlı Pitt! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Okay, you asked for it, Boggs. Tamam, bunu sen istedin, Boggs. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Yeah, that's showing him, Barney. Yeah, göster ona gününü, Barney. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Pitt, the Elder. Yaşlı Pitt`miş. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Nice work, boys. We can close the book... İyi iş, çocuklar. Adaletli şehrimizdeki bütün çözülmemiş... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
on every unsolved crime in our fair city. ...dava dosyalarını kapatabiliriz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Don't I get to call my lawyer? Avukatımı arayamaz mıyım? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You watch too many movies, Sax. Çok fazla film seyrediyorsun, Sax. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
How long does it take to see this thing? Bu şeye bakmam ne kadar sürer? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I'm in a hurry. Acelem var da. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Once you go in, you may never come out. Bir girin hele, çıkmak bilmeyeceksiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Wow! One, please. Wow! bir bilet, lütfen. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
To the game. Maça. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No. I don't want you to see me... Hayır. İşe yaramaz kıçımı... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
sitting on my worthless butt. ...kenarda otururken görmenizi istemiyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
We've seen it, Dad. Her zaman görüyoruz baba. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
For the last time, get rid of those sideburns. Seni son gördüğümde, şu favorileri kes demiştim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I don't know what you think sideburns are, but Favoriler için ne düşünüyorsunuz bilmiyorum ama The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Just get rid of them! Sadece kes şunları! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's almost game time. Nerdeyse maç vakti. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Where the devil are my ringers? Nerde benim lanet olası düzenbazlarım? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Mike Scioscia may not live through the night. Mike Scioscia sabahı çıkaramadı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Steve Sax is looking at six life sentences. Steve Sax 6 cinayetten hüküm giyiyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Ozzie Smith seems to have vanished off the face of the earth. Ozzie Smith dünya üzerinden kaybolmuş gibi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What about Canseco? Canseco ne alemde? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
The dryer goes on the right. Kurutucuyu sağ tarafa koyuver. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What about Clemens? Ya Clemens? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Sir, he's in no condition to play. Efendim, gördüğünüz gibi oynayacak durumda değil. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
That damn hypnotist! Lanet olası hipnotizmacı! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You! Look what you've done. Sen! Ne halt ettiğine bir bak. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
My starting pitcher thinks he's a chicken. Atıcım kendini tavuk sanıyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I'm going to report this... Bunu Amerika Hipnotizma Birliğine... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
to the American Hypnotical Association. ...rapor edeceğim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
But I did a good job... İyi de ben işimi iyi yaptım... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
a good job. ...iyi iş çıkardım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I guess it's not your fault. Sanırım sizin hatanız değildi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You did a good job. Siz işinizi iyi yaptınız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Mattingly! Mattingly! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I told you to trim those sideburns. Sana favorilerini kes demiştim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Go home! Defol evine! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You're off the team! For good! Takımdan kovuldun! Sonsuza dek! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I still like him better than Steinbrenner. Gene de Steinbrenner`dan hoşlandığımdan daha çok seviyorum onu. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
All right, you ragtag bunch of misfits. Tamam, sizi kenarda oturan ayaktakımı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You hate me, and I hate you even more. Benden nefret ediyorsunuz, ama ben sizden daha çok nefret ediyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
But without my beloved ringers... Ama sevgili düzenbaz oyuncularım olmadığına göre... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
you're all I've got. ...sahip olduğum herşey sizsiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
So I want you to remember... Şimdi şunu unutmamanızı istiyorum ki... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
some inspiring things... ..ilham verici bazı şeyler... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
that someone else may have told you... ...bize başkaları tarafından söylenebilir... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
in the course of your lives... ...ve hayatımıza yol çizer... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and go out there and win. ...şimdi çıkın oraya ve kazanın. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171057
  • 171058
  • 171059
  • 171060
  • 171061
  • 171062
  • 171063
  • 171064
  • 171065
  • 171066
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim