Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170999
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I said, you just lost a customer! | Sadık bir müşterini kaybettin dedim! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What? You just lost a customer! | Ne? Sadık bir müşterini kaybettin! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You'll have to speak up. | Sesini biraz yükseltmen gerek. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You lost yourself a customer, Moe! | Sadık bir müşterini kaybettin Moe! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I forced myself to what? | Neyimi zorladım? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You just lost a customer! | Sadık bir müşterini kaybettin! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| We'll talk tomorrow. | Yarın konuşalım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You just lost yourself a customer! | Sadık bir müşterini kaybettin! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Yeah, you can use it. | Yeah, kullanabilirsin onu. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| How's the world treating you? | Dünya sana nasıl davranıyor? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, there! | Hey, hoşgeldin! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What can I do for you, Harv? | Senin için ne yapabilirim, Harv? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Tipsy McStagger would like to buy your drink. | Tipsy McStagger içkini satın almaktan memnun olacak. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| He's here? | Burada mı o? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| No. My company is willing to do what it takes | Hayır. Şirketim tarifi almak için... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| to get that recipe. | ...ne gerekiyorsa yapmak istiyor. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| We're prepared to offer you $1 million. | Bunun için 1 milyon dolar öneriyoruz. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Sorry, Harv, but like I told you before | Üzgünüm, Harv, ama daha önce de söylediğim gibi... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| it ain't for sale. | ...satılık değil. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Don't be stupid! | Aptallık etme! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| We have a lab for this. | Bunun için bir laboratuar çalışması yaptık. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| We've figured it out, except for one ingredient. | İçindeki herşeyi biliyoruz, sadece bir bileşen dışında. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Brace yourselves, gentlemen. | Sıkı durun baylar, | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| According to the gas chromatograph | Gaz kromatografisi sonuçlarına göre... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| the secret ingredient is... | ...gizli bileşen... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| love?! | ....aşk mı?! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Who's been screwing with this thing? | Bu şeyi kim bozdu? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'm sorry, but the secret ingredient dies with me. | Üzgünüm ama gizli bileşen benimle beraber mezara gidecek. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| 30 cases of cough syrup. | 30 kutu öksürük şurubu. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I got hooked on this in the service. | Servis yaparken kapmışım şifayı. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Ah! My new watering hole. | Ah! Yeni demlenme mekanım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Yeah, what do you want?! | Yeah, ne istiyorsun?! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| A beer. | Bir tane bira. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Can I have a clean glass? | Temiz bir bardak alabilir miyim? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Here you go, Your Majesty. | Alın size temiz bardak, Majesteleri. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Next on Eye on Springfield | Springfield`ın Gözündeki az sonra.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| a toast to Moe, wizard of Walnut Street. | Moe`nun şerefine kadeh kaldıracağız, Walnut Caddesi büyücüsü. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| The Flaming Moe dates back to my forefathers | Ateşli Moe`nun tarihi Çarlık Rusyası zamanında.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| who were bartenders to the czar. | ...barmenlik yapan atalarıma kadar gider. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| So, Mr. Hutz, does my husband have a case? | Sonuç olarak Bay Hutz, kocam dava açabilir mi? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'm sorry, Mrs. Simpson | Üzgünüm, Bayan Simpson | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| but you can't copyright a drink. | ama bir içeceğe patent alamazsınız. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| This goes back to the '7 8 Frank Wallbanger case. | Bu olay 1978`de ki Frank Wallbanger davasına dayanır. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| How about that? | O ne peki? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I looked something up. | Birşeyler buldum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| These books don't just make the office look good. | Bu kitpalar sadece ofisin güzel gözükmesine yaramıyor. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| They're filled with useful legal tidbits. | Yararlı yasal eğlencelerde var içlerinde. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Stupid Moe. | Aptal Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Non inventing, recipe stealing, pug nosed... | Düzenbaz, formül hırsızı, basık burunlu... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| maybe you can take consolation | Belki icat ettiğin şey için... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| in that something you created | ...teselli ödülü alabilirsin. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'm the magical man from happy land | Ben mutluluk diyarındaki büyülü adamım.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| in a gumdrop house on lollipop lane. | ...lolipop caddesindeki şekerleme evde otururum.. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Oh, by the way, I was being sarcastic. | Oh, aklıma gelmişken, Alaycı olmaya başladım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Well, duh! | Ne diyeyim, duh! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Now, that's what I call a happy hour. | İşte, mutlu saatler dediğim budur. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Morris, something troubles me. | Morris, birşey beni yiyor duruyor. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| My mother won't be home for another 20 minutes. | Annem 20 dakika daha gelmez. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| No. I was thinking about Homer Simpson. | Hayır. Homer Simpson`dan bahsediyordum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I was thinking about Sybil Danning. | Ben Sybil Danning` düşünüyordum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I meant, I think you should sell your drink | Demek istediğim içki satışından kazandığın paranın yarısını.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and give half the money to Homer. | ...Homer`a verebilirsin. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| He's your friend, Morris | O senin arkadaşın, Morris | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and you took advantage of him. | ve onun hakkını yedin. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'll split the million with Homer. | Bir milyonu Homer`la paylaşacağım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Jeepers, Mary and Joseph! | Mary and Joseph adına! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I sleep with a chick once | Bir piliçle yatıyorum... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| it costs me half a million bananas. | ...ve bana yarım milyon papele patlıyor. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe, Moe, Moe... | Moe, Moe, Moe... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Bart, are you going to mow the lawn today? | Bart, bugün çimleri biçecek misin? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Okay, but you promised me Moe money. | Tamam ama bana Moe parası vereceğine söz verdin. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I Moe, I Moe. | Moeririm, Moeririm. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| When Bart's done, can we Moe | Bart işini bitirdiğinde, Moeleyebilir miyiz... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| to the Moevies for the Moetinee? | Moeneması için Moebilet almaya? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Of course. All work and Moe play makes Moe a Moe Moe. | Tabi ki. Her iş, her oyun Moe için. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe Moe Moe Moe Moe? | Moe Moe Moe Moe Moe? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe Moe Moe. | Moe Moe Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe Moe Moe Moe Moe. | Moe Moe Moe Moe Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe Moe Moe Moe. | Moe Moe Moe Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe. | Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe, Moe... | Moe, Moe... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe... | Moe... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Moe.... | Moe.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, Homer. Hey, Homer. | Hey, Homer. Hey, Homer. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, Homer. Hey, Homer. | Hey, Homer. Hey, Homer. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hiya, Homer! | Hiya, Homer! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What's the matter? | Derdin ne? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, where's Joey? | Hey, Joey nerede? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| [Joey ] Mrs. Krabappel | [Joey ] Bayan Krabappel | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I really need my drumsticks. | Çubuklar gerçekten lazım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Come and get 'em! | Gel ve al o zaman! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You're going to be a rich man, Moe. | Zengin bir adam oluyorsun Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| The way we usually work is to steal the recipe | Genelde bu işler için kullandığımız yöntem formülü çalmak, | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and run the inventor | ve mucidini... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| out of business. | ...devre dışı bırakmaktır. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Ah, c'est la vie. | Ah, ama hayat işte. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What the..? | Ne oluyor..? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You poor, pathetic | Sizi zavallı, acınası... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| misguided creatures | ...yoldan çıkmış yaratıklar... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| choking down Flaming Moes | ...Ateşli Moe ları mideye indiriyor... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 |