Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170997
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| The distributor cut me off | Dağıtıcı bira vermeyi kesti... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and I spent my last ten grand on the love tester. | ...ve ben de son 10 dolarımı aşk testinde harcadım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You're too late, Homer. | Çok geç kaldın, Homer. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Barney sucked it dry. | Senden önce Barney damlaları sömürdü. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Cut his gums up pretty bad. | Kesinti işleri kötü etkiledi. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Take it easy, Homer. | Boşver gitsin, Homer. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I learned how to make other drinks at bartender's school. | Barmenlik okulunda diğer içkilerin nasıl yapıldığını öğrenmiştim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Gin and... tonic? | Cin ve... tonik mi? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Do they mix? | Bunlar karıştırılır mı ki? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, I know a good drink. | Hey, İyi bir içki biliyorum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Really hits the spot. | Gerçekten şimşekler çaktırır. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I invented it myself. | Kendim icat etmiştim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| One night, Marge's beastly sisters | Bir gece, Marge'ın hayvanat kızkardeşleri... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| were showing slides from their vacation. | ...bize tatil resimlerini gösteriyorlardı. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| And this is Patty | Ve bu da Patty | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| trying to plug her razor | ...ağda makinasını takmaya çalışıyor... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| into those ungodly Czechoslovakian outlets. | ...şu kafir Çekoslavakların prizlerine. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| As you can see, we never got the hang of it. | Şu an gördüğünüz gibi takmayı başaramadık. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| As I stared at that hairy drumstick | O kıllı davul tokmaklarını görünce... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I knew I needed a drink. | ...bir içki içmem gerektiğini anladım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Patty, Selma, would you excuse me for a moment? | Patty, Selma, bana bir dakikalığına izin verir misiniz? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| If you're going for a beer, this is the last one. | Bira almaya gidiyorsan, elimdeki sonuncuydu. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I decided to mix | İçinde biraz bir şey kalmış olan.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| the little bits that were left in every liquor bottle. | ...bütün likör şişelerini karıştırmaya karar verdim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| In my haste | O hızla karıştırırken... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I had grabbed a bottle of the kids'cough syrup. | ...çocukların öksürük şurubunundan da eklemişim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It passed the first test | İlk test başarılıydı | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I didn't go blind. | Kör olmamıştım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| They say everyone can float in the Dead Sea | Herkesin Ölüdeniz de yüzeyde kalabileceğini söylüyorlar... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| but Selma sank right to the bottom. | ...ama Selma direk dibe çöktü. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I don't know the scientific explanation | Bilimsel açıklamasını bilmiyorum ama... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| but fire made it good. | ...ateş daha iyi bir tat vermişti. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Sounds like one hell of a drink. | Dehşet bir içecek gibi görünüyor. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What do you call it? | Ne isim verdin? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| A Flaming Homer. | Ateşli Homer. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Why don't you | Neden bize.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| make us up a couple of Flaming Homers? | ..birer kadeh Ateşli Homer yapmıyorsun? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You got any cough syrup? | Öksürük şurubun var mı? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Let me check the lost and found. | Kayıp ve bulunmuşlar kutuma bir bakayım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Bowie knife, troll doll... | Bowie bıçağı, şarkıcı bebek... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| glass eye... | yapay göz... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Oh, here we are. | Oh, işte buldum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It's not without it's charm. | Öyle büyüleyici bir tadı yok. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Try lighting it on fire. | Bir dene yakıp dene. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Homer, it's like there's a party in my mouth | Homer, sanki ağzımın içinde bir parti varmış gibi... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and everyone's invited. | ...herkesin davetli olduğu. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, your love tester's busted. | Hey, Aşk makinan bozulmuş. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I want my nickel back. | 5 cent imi geri istiyorum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, buddy, have one on the house. | Hey, dostum, onun yerine buna ne dersin. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Hey, this drink is delicious | Hey, bu içki çok lezzetli... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| and my phlegm feels looser. | ve balgamımı yok etti. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What do you call it? | İsmi ne? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It's called a Flaming... | Ona Ateşli... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| ...Moe! | ...Moe! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It's called a Flaming Moe. | İsmi Ateşli Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| That's right, a Flaming Moe. | Evet bu doğru, Ateşli Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| My name is Moe, and I invented it. | İsmim Moe, ve onu ben icat ettim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| What are you looking at, Homer? | Neye bakıyorsun, Homer? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It's a Flaming Moe. | Onun ismi Ateşli Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| A sneeze guard. | Hapşırık koruması. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Wow, it really works! | Wow, gerçekten işe yarıyor! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| It hasn't been this crowded since the government | Burayı, hükümet düşüp, ekmek karneye bağlandığı zamandan beri.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| cracked down on you for accepting food stamps. | ...hiç bu kadar kalabalık görmemiştim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Think my drink had something to do with it? | Benim içkim mi başardı bunu? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Who can say? It's probably a combination of things. | Bunu kim diyor? Bir çok şeyin bileşimiyle oldu. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Another pitcher of Flaming Moes. | Bir sürahi daha Ateşli Moe. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I hate this joint, but I love that drink. | Buradan nefret ediyorum ama bu içkiyi seviyorum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I couldn't help noticing your sign. | İlanınız için görüşmek istiyordum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You mean, '' Bartenders Do It 'Til You Barf''? | "Barmenler, kusana kadar devam edin" ilanı için mi? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Above that store bought drollery. | Üstündeki ilan için. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Why don't we fill out an application. | Neden bir form doldurmuyorsun? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'll need your name, measurements, and turn ons. | İsminiz, ölçüleriniz ve yuvarlak yerlerinizi falan bilmem lazım. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You expect me to tell you that? | Bunları size söyleyeceğimi sanmıyorsunuz değil mi? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You could, but I find this way | Söyleyebilirsiniz ama bunları kendim bulmam.... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| is much more accurate, and fun. | ....daha düzgün ve eğlenceli olur. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Ugh! What salary do you offer? | Ugh! Maaş öneriniz ne? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Minimum wage and tips. | Asgari ücret ve bahşişler. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Of course, there are fringe benefits. | Tabi ki sosyal haklar da var. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| An unforgettable weekend | Unutulmaz bir hafta sonu... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| at Club Moe. | ...Club Moe`da. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I'd prefer to vacation someplace hot. | Sıcak yerlere seyahat etmeyi tercih ederdim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Whoo! Ha ha! | Whoo! Ha ha! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Ow! Whoo! | Ow! Whoo! | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I like your moxie, kid. | Cesaretin hoşuma gitti, çocuk. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You shan't regret this. | Bunun için pişman olmayacaksınız. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Methinks I shan't. | Bence de. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Are you the genius behind the Flaming Moe? | Ateşli Moe`nun arkasındaki dahi siz misiniz? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Yes, I... I'm your man. | Evet, ben... Aradığın adam benim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I work for Tipsy McStagger's | Tipsy McStagger için çalışıyorum, | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| good time drinking and eating emporium. | hoş vakit içkileri ve yemekleri mağazası. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Oh, yeah? Hey, what's Mr. McStagger really like? | Oh, sahi mi? Hey, Bay McStagger nelerden hoşlanır? | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Tipsy McStagger is just a composite | Tipsy McStagger diğer başarılı... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| of other successful logos. | ...markalarımızdan sadece biri. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| You tell him for me | Benim için ona söyler misiniz... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| that he makes one great mozzarella stick. | ...şöyle harika bir mozeralla çubuğu yapsın. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Yes, I will. | Tamam söylerim. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| I've got a proposition for you. | Size bir teklif yapmak istiyorum. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Your Flaming Moe is perfect for our chain. | Ateşli Moe bizim zincir mağazalarımız için harika bir ürün. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| We want to buy the recipe. | Formülünü satın almak istiyoruz. | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 | |
| Do you know how much of my blood and sweat | Bu ürün için ne kadar kan ve ter döktüğümü... | The Simpsons Flaming Moe's-1 | 1991 |