Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170933
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, I'm a tanked up loser? | Yani, ben kafayı bulmuş bir zavallı mıyım? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Is that how you see me? | Beni böyle mi görüyorsunuz? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Oh, sounds like a certain loser could use some tankin' up. | Görünüşe göre bu zavallı kafayı bulsa iyi olur. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Grunts ] Hey, hey. Where you goin'? | Nereye gidiyorsun? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I'll show you. I'm gonna take these helicopter lessons. | Görürsünüz. Bu helikopter derslerini alacağım. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Wait a minute, Barney. You gotta be sober to fly. I mean, it's not like driving a car. | Bir dakika, Barney. Uçmak için ayık olman gerekiyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Then I'm gonna quit drinkin'! [ Laughing ] | Öyleyse içkiyi bırakıyorum! | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
No, I mean it. [ Laughing Continues ] | Hayır ciddiyim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You won't see me here again, ever! | Beni bir daha burada görmeyeceksiniz! | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Wait. That ain't funny. He's my best customer. | Durun. Bu komik değil. O en iyi müşterim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Well, the handwriting's on the wall. | Pekâlâ, yapacağım şey belli. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
To stay afloat, this bar is gonna have to go queer. | Ayakta kalmak için barın homo bar olması gerekiyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You mean it's not? Oh. [ Clicks Tongue ] | Yani değil mi? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Wrong again, Gay Guide to Springfield. | Gayler için Springfield yine yanıldı. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Farewell, my longneck friends. | Elveda, uzun boyunlu dostlarım. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
All right, world. | Pekâlâ, dünya. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Get ready to meet the clean and sober Barney Gumble. | Temiz ve ayık Barney Gumble'la tanışmaya hazır olun. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Whee! Give me a beer. | Bana bir bira ver. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I knew you'd be back. | Döneceğini biliyordum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Santeria, you're the greatest. | Santeria, sen en büyüksün. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Barney, didn't you say you were going to stop drinking? | Barney, içkiyi bırakacağını söylememiş miydin? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I know, but it's so hard! Please help me, Homer. | Biliyorum, ama çok zor! Lütfen yardım et, Homer. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You came to the right guy. I'll straighten you out... right after I finish this beer. | Doğru adam geldin. Seni düzelteceğim, şu birayı bitirdikten sonra. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Mumbling ] Oh, man, that's sweet. | Ahbap, çok güzel. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
My name is Barney, and I'm an alcoholic. | Adım Barney ve ben bir alkoliğim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I feel for you, pally, but, uh, you want A.A. This is Triple ''A.'' | Seni anlıyorum dostum ama sen AA'yı arıyorsun. Bu AAA. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Oh. My name is Homer, and I'm planning a trip to Saint Louis. | Adım Homer ve Saint Louis'e bir gezi planlıyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
East Saint Louis? Is there any other Saint Louis? | Doğu Saint Louis? Başka Saint Louis mi var? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Uh, welcome back, Homer. | Yine hoş geldin, Homer. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I see you finally hit rock bottom. | Sonunda dibe vurduğunu görüyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Raspberries ] Not a chance. I can sink way lower. | Bu mümkün değil. Daha da batabilirim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I just came to help my friend Barney. | Dostum Barney'e yardım etmeye geldim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
We all know why we're here, don't we? | Hepimiz neden geldiğimizi biliyoruz, değil mi? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
To keep ourselves sober, and to network. So let's get started. | Kendimizi ayık tutmak ve ağ kurmak için. Pekâlâ, başlayalım. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Well, after I lost my third job in two days... | 3. işimi de 2 gün içinde kaybedince... | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
old Gil was in a pit of despair. | ...çaresiz duruma düştüm. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
And that's when you realized you were an alcoholic? | Alkolik olduğunu o zaman mı anladın? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no, I never touch the stuff. But you don't have to be drunk to know the value of Amway. | Hayır, içkiye dokunmadım bile. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Gasping ] Now, this is used crankcase oil... | Bu kullanılmış karter yağı. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
which you ladies know is murder to clean up,you know? | Hanımlar bunu temizlemenin zor olduğunu sanır. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
And company's coming | Ve şirket bu konuda... | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Oh! You're doing this at the worst possible time. Oh, your finger's in my eye! | Bunu en kötü zamanda yapıyorsunuz. Parmağın gözüme girdi! | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I have a problem with alcohol and I need help. | Alkolle sorun var ve yardıma ihtiyacım var. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Well, your recovery begins today. | İyileşme sürecin bugün başlıyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
And we promise you all the sugar cookies and secondhand smoke you can handle. | Sana bütün kurabiyeleri ve kaldırabileceğin kadar pasif içiciliği vaat ediyoruz. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
These sugar cookies you speak of... | Bahsettiğiniz kurabiyeler... | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
are they real or symbolic? | ...gerçek mi, sembolik mi? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
They're on that table over there. | Masanın üzerindeler. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I don't wanna walk that far. | O kadar uzağa gitmek istemiyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Anything that takes 1 2 steps isn't worth doin'. | 12 adım sürecek şeyleri yapmaya değmez. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Get it? Huh? Twelve? [ Laughs ] | Anladınız mı? 12? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Steps? [ Giggles ] | Adım? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Hey, how did I get out here? | Buraya nasıl geldim? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Instrumental ] [ Giggles ] Hurt everyone. | Herkesi incitin. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Did Ga Ga just say ''Hurt everyone''? [ Laughs ] Ga Ga Cute name. | Ga Ga az önce "Herkesi incitin" mi dedi? Ga Ga, güzel isim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Man ] The Springfield phone book needs a new cover. [ Together] It does? | Springfield telefon rehberinin yeni bir kapağa ihtiyacı var. Öyle mi? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Send us your snapshots, and if we select yours, you win a fabulous mystery prize. | Fotoğraflarınızı bize gönderin, sizinkini seçersek, gizemli muhteşem bir ödül kazanın. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
To enter, send your film to this address. | Giriş için, fotoğrafınızı bu adrese gönderin. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Too quick? Try again. | Çok mu hızlı? Tekrar deneyin. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Did you get it? Here it is. | Aldınız mı? İşte adres. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Coming in from the left. Don't delay. Do it today! | Soldan geliyor. Ertelemeyin. Bugün gönderin. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You think we should enter? Well, it shouldn't be too hard to beat the old photo. | Sence girmeli miyiz? Eski fotoğraftan iyisini bulmak zor olmamalı. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. It's gotta be here somewhere. | Buralarda bir yerde olmalı. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Hey, here's a camera. | İşte fotoğraf makinesi. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
And it's still got a roll of film in it. | Ve içinde hala bir makara film var. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Man, these old cameras are really built solid. | Ahbap, eski makineleri çok sağlam yapıyorlar. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Bart, we need that to win the contest. Win the what now? | Bart, yarışmayı kazanmalıyız. Neyi kazanmalıyız? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
[ Inhales, Exhales ] Here goes. | İşte başlıyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
So he's so busy worrying about the front rotor, he walks right into the back one. | Ön çark için kaygınlanmakla o kadar meşgul ki arkadakine saldırıyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Only in this business. | Sadece bu işte. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I'd like to sign up for helicopter lessons. | Helikopter dersleri için kayıt yaptırmak istiyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, pal, but it takes a special kind of man to pilot these birds. | Üzgünüm ahbap, ama bu kuşları uçurmak için özel biri olmak gerekiyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I got a coupon. Okay, get in. | Kuponum var. Pekâlâ, bin. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Elvis played a chopper pilot one time. [ Chuckles ] | Elvis bir kez helikopter pilotunu oynamıştı. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
He made so many darn mistakes... | O kadar çok hata yaptı ki... | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
we were just laughin' at him. | ...ona sadece güldük. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Great singer though. Oh, absolutely. | Ama çok iyi bir şarkıcı. Kesinlikle. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You know who else I like is that, uh, Leo Sayer. | Sevdiğim bir diğer şarkıcı Leo Sayer. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Anyway, we're nice and level now. | Her neyse, şu anda dengeli gidiyoruz. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
How would you like to take the controls? | Kontrolü almak ister misin? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
You think I'm ready? Sure, I do. | Sence hazır mıyım? Elbette. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
One sec. Testing, black box. One, two. | Bir saniye. Deneme, kara kutu. Bir iki. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
She's all yours, friend. | Tamamen senin kontrolünde, dostum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Whoa. Hey, I think I'm gettin' it! | Galiba anlıyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Yes, that's great. | Evet, bu harika. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Now let's just pull ourselves out of this tailspin here. | Şimdi kendimizi şu düşüşten kurtaralım. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Whoo. Oh, I'm sorry about that. | Bunun için özür dilerim. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
It's okay. That's what the diapers are for. | Alt bezleri bunun içindir. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Now when the mama bird returns to feed her babies we'll have a prize winning picture. | Anne kuş, yavrularını beslemek için döndüğünde... | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Lisa, people these days don't wanna see a baby bird. | Lisa, bugünlerde insanlar yavru kuş görmek istemiyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
They wanna see celebrities at their worst. | Ünlülerin en kötü hallerini görmek istiyor. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Mmm. Mmm. Is that Rainier Wolfcastle? | Rainier Wolfcastle mı? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Check out the gut. It's for a movie. | Göbeğine bak. Bir film için. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
I'm playing a fat secret agent. Mmm. Mmm. | Şişko gizli ajanı oynuyorum. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Homer. Uh, no, no, no. Don't sit there. | Selam Homer. Hayır, hayır. Oraya oturma. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Take this seat right next to the tap. | Fıçının yanındaki tabureye otur. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
But that's Barney's seat. | Ama orası Barney'nin taburesi. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Are you trying to make me the new Barney? | Beni yeni Barney yapmaya mı çalışıyorsun? | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Hey, every bar needs a world class drunk. | Her barın dünya çapında bir sarhoşa ihtiyacı vardır. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, someone who makes our alcoholism seems less raging. | Evet, bizim alkolizmimizi daha az saldırgan gösteren biri. | The Simpsons Days of Wine and D'oh'ses-1 | 2000 | ![]() |