• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170334

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not to mention Internal Revenue, huh? You know it. Devlet Gelirlerini de unutmamalı, ha? Elbette. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Okay, Bobby. Take care of the money. Tamam, Bobby. Paraya dikkat et. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hi, baby. Hi, honey. Selam, bebeğim. Selam, tatlım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You want the usual? Yeah, make it a big one tonight, huh? Her zamankinden mi? Evet, bu gece büyük olsun, ha? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Whew, cold. Yeah, honey? Soğuk. Evet, tatlım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'll get it, sweetie. Ben bakarım, tatlım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Mr. Kalish? Yeah, that's right. Bay Kalish mi? Evet, benim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Aw, come on, boys. Not again. Hadi ama çocuklar. Yine mi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
So important it couldn't wait till tomorrow? Yarını bekleyemeyecek kadar önemli mi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Does he know where he's going? Nereye gittiğini biliyor mu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You going the right way? Doğru mu gidiyorsun? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, come on, fellas. What is this? Hadi beyler. Nedir bu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Where the hell are we going? Nereye gidiyoruz be? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
All I want to know is what the hell this is all about. Ne olduğunu bilmek istiyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That's all. Just tell me what it's all about. Ne olup bittiğini anlatın bana. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You want money, you got it. Just name your price. Anything you want, all right? Para istiyorsanız tamam. Miktarı söyleyin yeter. Ne isterseniz, anlaştık mı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
For Christ's sake, will you talk to me? We'll make a deal. Allah aşkına, konuşmayacak mısınız? Anlaşabiliriz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Tell me what you want. We'll talk, for God's sakes. Ne istiyorsanız söyleyin. Allah aşkına konuşun. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Go on, get out. Come on, fellas. Will you wait a minute now? İn hadi. Hadi ama beyler. Bir dakika bekler misiniz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hurry up. Will you just tell me what this is all about? Çabuk. Bana söyler misiniz ne olup bittiğini? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Will you listen to me? Jesus Christ, will you listen? Beni dinler misin? Tanrım, dinler misin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Will you listen to me, for Christ's sake? You're making a mistake. Dinler misin, Allah aşkına? Hata yapıyorsunuz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We don't make any mistakes. You're making a mistake! Hiçbir hata yapmıyoruz. Hata ediyorsunuz! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Now tell me again: Why we gotta get the car washed? I didn't really get that part. Tekrar anlatsana: Arabayı neden yıkatacağız? Bu kısmı gerçekten anlamadım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Look, Bobby, what can I tell you? Bak, Bobby, sana ne dedim? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
All I know is what the guy said on the phone. He said 100 G's in the trunk. Bütün bildiğim adamın telefonda söyledikleri. 100'lük bagajda, dedi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
And get the car washed at the place they told us. Arabayı yıkatıp söyledikleri yere bırakmanı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That's it, man. Well, what do they want us to do with the ransom? Hepsi bu, ahbap. Fidyeyle ne yapmamızı istiyorlar? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Don't worry about it. They'll tell us. Merak etme. Söyleyecekler. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You want the wax? Yeah. Cila ister misiniz? Evet. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That'll be a dollar and a quarter. Bir dolar çeyrek cent. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Quick, Bobby! Bobby, get 'em! Bobby, they're in the trunk! Çabuk, Bobby! Bobby, yakala! Bobby, bagajdalar! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Bobby, open the window! Get out! I can't! I can't get out! Bobby, camı aç! Çık! Çıkamıyorum! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Bobby, get out, will ya? I can't get out! I'm stuck! Bobby, çık hadi, çıksana? Çıkamıyorum, sıkıştım! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Goddamn it! Just get out! Allah belanı versin! Çık hadi! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Where did they go, Bobby? Nereye gittiler, Bobby? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Where do you want me to go? I'm stuck. I can't, goddamn it! Nereye gideyim? Sıkıştım. Çıkamıyorum, kahrolası! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Yeah, yeah. Go ahead. Move, mother, and I'll burn you. Evet evet, devam et. Kıpırda, seni yakacağım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Go ahead. Go ahead and try it. [Muffled Grunting] Devam et. Dene hadi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Bastards. Dirty bastards! Piç kuruları! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Buddy! Mrs. Pugliesi. Buddy! Bayan Pugliesi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Buddy. How are you? Buddy. Nasılsın? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
How are you, gorgeous? How's Papa? Nasılsın, güzellik? Baban nasıl? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ah, he's all right, you know. Tell Grace I said hello. Fena değil işte. Grace'e selam söyle. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
All right? Yes. When are you going to come to see us? Olur mu? Olur. Bize ne zaman geleceksin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Soon, soon. Yakında, yakında. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Whistling] Hey, yo, tiger. Hey, kaplan. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, Ralphie. Hey, Ralphie. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, Buddy. How are you? Nice to see you. Hey, Buddy. Nasılsın? Gördüğüme sevindim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, listen, chief. I'm running a little late, so Hey, dinle, şef. Biraz geç kaldım da The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get in the chair. Get in the chair. Otur koltuğa. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get in the chair. [Radio: Waltz] Otur koltuğa. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, something is going on. Like what? Hey, bir şeyler olacak. Ne gibi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I've seen more guns... Çok silah gördüm... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
and more jumpy guys around in the last couple of weeks... bir kaç haftadır ortalıkta çok gergin adamlar dolaşıyor... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
than I have seen in the last 10 years. böylesini on yıldır görmedim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
So watch your step. Kendini kolla. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, what's that? What are you Hey, bu ne? Nedir bu The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Aw, I'll break your head. Ciao. Aa, kafanı kıracağım. Hoşçakal. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Woman] Now, they're all of varying sizes and shapes and all of different species... Hepsi değişik boylarda biçimlerde ve değişik türlerde... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
and you'll find that most of them grow in tropical climates. pek çoğu tropikal iklimlerde yetişen türler. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
The leaves are called fronds. Do you have any idea where some of them might grow, Maximilia? Yaprakları palmiye yaprağını andırıyor. Bilgisi olan var mı bu türler nerede yetişiyor olabilir, Maximilia? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Well, they probably grow in Florida. In Florida, yes. Galiba, Florida'da yetişiyor. Florida'da, evet. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Some of them do. Bermuda? Bir kısmı öyle. Bermuda'da? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Bermuda. Bermuda. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Do any of you have any idea why they're called palm trees? Onlara neden palmiye dendiği hakkında fikri olan var mı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
They're as big as your palm. Do you see any that might be shaped like your palm? Avuç içiyle aynı büyüklükte. Avuç içi şeklinde göründüğü için olabilir mi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
How about that one over there? Mm hmm. Şuradaki nasıl? Mm hmm. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That's pretty close to your palm, isn't it? Hey, yeah. It is. Avuç içinize çok benziyor değil mi? Hey, evet öyle. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Perhaps when they first saw that tree, they decided to call them palm trees. Belki bu ağacı ilk defa gördüklerinde ona palmiye demeye karar verdiler. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[All Chuckle] And how about over there? You see the bamboo trees? Peki ya şuradakiler? Bambo ağaçlarını görüyor musunuz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
They're very close to the type of grass that grows on your lawn. Bahçenizde büyüyen çimenlere çok benziyor. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
See all the little leaves on top? Do they remind you of the grass on your lawn? Üstündeki küçük yaprakları görüyor musunuz? Bahçenizdeki çimleri anımsatmıyor mu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Boy] Well, kind of. [Girl] No, they don't. En azından benziyor. Hayır, benzemiyor. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Woman] No? Oh, I see. Hayır mı? Anlıyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Chuckling] How did it go? Nasıl geçti? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Easy, so easy. Kolay, çok kolay. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Beauty, beauty. Güzel, güzel. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You'd have to cut up a shitpot full of stiffs for that kind of dough, undertaker. Cüzdanın patlayacak bu kadar parayla. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You're getting a lead on the next, aren't you? Bir dahakine liderliğe oturacaksın, değil mi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Vito, Vito, Vito. We're rolling. Vito, Vito, Vito. Gümbür gümbür geliyoruz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What did I tell you when we began, huh? Başlarken sana ne söylemiştim? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We gotta be careful. Don't push it, not get greedy. Dikkatli olacağız. Hırs yok, heyecan yapma. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on. You gotta be kidding me. Hadi ama. Kafa bulma benimle. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You gonna do it my way? Benim yerime mi geçeceksin? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hmm? [Chuckles] Hmm? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on. I'll tell you when and where. [Chuckles] Hadi. Nerede ne zaman olduğunu söylerim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'll tell you when I think it's safe. All right. Güvenli olduğunda sana söylerim. Tamam. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, Moon. Hey, Moon. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Go out that way, huh? Bu taraftan çık. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Sissy, I'll be back in five minutes. Sissy, beş dakikaya döneceğim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Don't worry. I'm telling you, don't worry about a thing. Hiç merak etme. Ne diyorum, sakın dert etme. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Jerry, I want you to meet Tony. Here's all the paperwork. Hi, Tony. How are you? Jerry, Tony ile tanışmanı istiyorum. Bütün evraklar burada. Selam, Tony. Nasılsın? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Now don't worry about it. You'll see. Thanks, Mr. Festa. Hiç merak etme. Göreceksin. Teşekkür ederim, Bay Festa. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hold it, Mr. Festa. What are you talking about? Bekleyin, Bay Festa. Neden bahsediyorsunuz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Police. How do you know my name? Polis. Adımı nereden biliyorsunuz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We know who you are. Sure you got the right guy? Kim olduğunuzu biliyoruz. Doğru kişi olduğuna emin misiniz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get in the car. The D.A. Wants to see you. For what? Arabaya bin. D.A. seni görmek istiyor. Ne için? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I said, "Let's go!" Damn it. Come on! Gidiyoruz dedim. Kahrolası. Hadi! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I told you to keep going. Get in the car. Where you taking me? Gidiyoruz dedim. Arabaya bin. Nereye götürüyorsunuz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170329
  • 170330
  • 170331
  • 170332
  • 170333
  • 170334
  • 170335
  • 170336
  • 170337
  • 170338
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim