• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169994

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We'll forget all this madness. Tüm bu deliliği unutacağız. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You saw, we'll be married, we'll be together, Luke and the others, Gördün, evleneceğiz, beraber olacağız, Luke ve diğerleriyle... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Oh, it would be so easy. Böylesi çok kolay olurdu. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
But that's how he works, that's his deadliest weapon, temptation. Ama o böyle çalışır, en ölümcül silahı, şeytana uydurma. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Peter, he wants me to stop me defending Earth. Peter, benden Dünya'yı savunmayı bırakmamı istiyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I can get close to the Trickster with this. Bunun sayesinde Trickster'a yakınlaşabilirim. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
It's what Sarah Jane would do, it's what the Doctor taught her. Sarah Jane'in yaptığı da buydu, Doktor'un ona öğrettiği de. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Clyde Langer! Why do you call me? Clyde Langer! Beni neden çağırdın? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I wish to join the Pantheon! Tanrı’lara katılmak istiyorum. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You are of no importance. Senin hiçbir saygınlığın yok. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
A secret. Something that can help you. Bir sır... Sana yardımı dokunabilecek bir sır. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You have the mind of a chittering insect. Be gone! Sende geveze bir böcek kadar bile akıl yok. Kaybol! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Sarah! Doctor? Sarah! Doktor? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
the hardest thing you'll ever face in your life. ...hayatında yüzleşeceğin en zor şey... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Trickster'la daha önce savaştın, nasıl etkilediğini biliyorsun. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Oh, no. No. Hayır. Hayır... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I know you're a good man, Peter. İyi bir adam olduğunu biliyorum Peter. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Clyde, no! Peter. Clyde, hayır! Peter... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I do love you. But the Doctor's right, there is another way out. Seni sevebilirim, ama Doktor haklı. Başka bir yolu var. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Your accident, he can only talk to people who are about to die. Geçirdiğin kaza, insanlarla anca ölmek üzere olduklarında konuşabilir. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
final moment, he gives them back their life. ...gelir, hayatlarını geri verir. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Clyde and Rani said your house was empty, Clyde ve Rani evinin boş olduğunu söyledi. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
The bargain would be complete! ...anlaşma tamamlanacaktı. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
How can that be wrong, to save a life? Bunun nesi yanlış olabilir, yani, bir hayat kurtarmanın? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Look at this, Şuna bir bak,... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
this is what he'll do to millions of people! ...milyonlarca insana yapacağı şey bu! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
unless you break your deal with him! Tabii onunla yaptığın anlaşmayı bozmadığın sürece. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I don't want you to be alone. Seni yalnız bırakmak istemiyorum. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I love you but I can't love you. Seni seviyorum, ama seni sevemem. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You said you'd do anything to save me, Beni kurtarmak için her şeyi yapacağını söyledin. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
if you love me, you know what you have to do. ...eğer beni seviyorsan, ne yapman gerektiğini biliyorsun. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You got one thing exactly right. Bir şeyi gerçekten doğru yaptın. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Sarah Jane and I, we were made for each other. we're the perfect match. Sarah Jane ve ben birbirimiz için yaratılmışız. Biz mükemmel uyumdayız... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I chose you because you didn't have the strength. Seni seçtim, çünkü gücün yoktu. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
And I withdraw my agreement! No! ...ve ben de anlaşmamı geri çekiyorum. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
So here I go. İşte gidiyorum... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I wish I'd always known you. Keşke seni hep tanısaydım. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
And I love you...Sarah Jane Dalton. Ben de seni seviyorum... Sarah Jane Dalton. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Doctor. Oh, Doctor. My Sarah Jane. Doktor, ah Doktor... Sarah Jane'im. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You did it, the trap's broken, time's moving forward again, Başardın, tuzak bozuldu. Zaman tekrar ilerliyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
If any person can show just cause or impediment Eğer bir araya gelmelerine bir itirazı... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
let them speak now or forever hold their peace. ...şimdi söylesin ya da sonsuza kadar sussun. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Sarah's bloke. Where's he gone? Sarah'ın adamı. Nereye gitti? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Where's The Doctor gone? Doktor nereye gitti? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
That all really happened, didn't it? Hepsi gerçekten yaşandı, değil mi? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I'm sorry, everybody. Herkesten çok özür dilerim. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I'm afraid the wedding is. cancelled. Korkarım ki düğün iptal edildi. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Mr Smith, I need you. Bay Smith, sana ihtiyacım var. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
'Welcome back, Sarah Jane.' Hoş geldin Sarah Jane. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Mum, are you all right? Anne, sen iyi misin? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I'm going to be fine, I've got you, haven't I? İyi olacağım. Yanımda siz varsınız, değil mi? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
I can't believe the Doctor ran off like that. Sudden disappearing acts. Doktor'un böyle kaçtığına inanamıyorum. Ani kayboluş numaraları... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
'Sarah Jane, escalation of temporal flux.' Sarah Jane zamansal akıda yükseliş var. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
What do you take me for, Sarah? Beni ne sandın Sarah? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Just thought I'd go the quick way. Oooh, I like it in here. Kısa yoldan gelebilirim diye düşünmüştüm. Burayı sevdim. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Oh, wow. Vay be! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
It really is, isn't it? It's bigger on the inside. Gerçekten öyle, değil mi? İçerisi daha büyük. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Transcendental dimensions! Soyut boyutlar! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
The things you've done, Sarah, they're pretty impressive, Yaptığın şeyler, Sarah, baya etkileyici... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
How about we could go for a ride? Şöyle bir turlasak falan? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Or back! To the dinosaurs, yeah? Another planet? Ya da geriye? Dinozorlara, olur mu? Başka bir gezegene? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
No way! For one thing, you were grounded by the Judoon. Kesinlikle olmaz! İlk olarak Judoon sizi buraya hapsetti... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Goodbye, Doctor, until the next time. Bir sonraki sefere kadar hoşça kal Doktor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
No one's ever going to forget you. Kimse seni unutmayacak ki! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
You were right. He is amazing! Haklıydın. Harika biri. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
Ashen Hill Manor is reputedly Solgun Tepe Malikânesi İngiltere'nin... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
one of the most haunted locations in the UK. ...en hayaletli yerlerinden biri olarak anılır. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
The EMF readings throughout the house are spiking, Elektromanyetik kayıtlara göre ev değişiyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 2-1 2009 info-icon
On top of the world... Dünyanın tepesinde... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...nearer to the north pole than to any civilised area... ...Kuzey Kutbu' na her hangi bir medeni bölgeden daha yakın... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...there live numbers of a singular race of nomads. ...münferit bir göçebe ırk yaşar. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
They are so proud... Kendilerine, basitçe "Adam" demekten gurur duyarlar. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
We, in turn, call them eskimos... Bize gelince, onlara... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
In the age of the atom bomb... Atom çağında hala ok ve yayla avlanırlar. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
They share whatever they own. Sahip oldukları her şeyi paylaşırlar. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
They are so crude... Çok basit yaşarlar... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...they don't know how to lie. ...yalan nedir bilmezler. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
In this region of eternal ice... Bu sonsuz buz diyarında... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...it is not yet decided whether man or bear... ...alemin kralının insan mı yoksa ayı mı olduğuna... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...is crown of creation. ...henüz karar verilmemiştir. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
But, as plentiful as are the bear... Fakat ayı ne kadar bolsa... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...so the women are scarce. ...kadın milleti de o kadar azdır. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
This man, inuk... Bu adamın adı Inuk ve kendi kadını yok. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
For a long time he has known the importance... Uzun süredir, bir eşe sahip olup ona emirler vermenin... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
One who would sew his garments... Giysilerini dikecek... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...make his mittens, mend his boots... ...eldivenlerini yapıp, ayakkabılarını onaracak... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...and laugh with him... ...ve onunla gülecek biri... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...which means the same as making love. ...ki bu sevişmekle aynı anlama gelir. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
An important factor when a third of the year... Yılın üçüncü çeyreğinde en önemli faktör gecedir. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
Anarvik, lulik. Anarvik, Lulik. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
Inuk... Inuk... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
...the sound of your voice is good. ...sesin iyi geliyor. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
It is the end of last winter... Kış bitti siz hala yataktasınız. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
The winter seems short for us. Kış bize kısa geldi sanki. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
How was it for you? Sana göre nasıldı? The Savage Innocents-1 1960 info-icon
No woman to laugh with. Birlikte gülecek kadın yok. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
There is hot tea. Sıcak çay var. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
Have some and talk. Biraz al, konuşalım. The Savage Innocents-1 1960 info-icon
When are you going to make up your mind to take a wife? Bir eş almaya ne zaman karar vereceksin? The Savage Innocents-1 1960 info-icon
Anarvik, this man has come to ask... Anarvik, bu adam... The Savage Innocents-1 1960 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169989
  • 169990
  • 169991
  • 169992
  • 169993
  • 169994
  • 169995
  • 169996
  • 169997
  • 169998
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim