• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169989

English Turkish Film Name Film Year Details
And he left me behind with his legacy, I suppose. Ve beni bu mirasla beraber geride bıraktı, sanırım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
To make a stand and to never give up. Direnmem ve asla vazgeçmemem için. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
So, are you gonna see him again? Onu tekrar görecek misin? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The thing is, Clyde, you can't tell anyone about these things. Şu var ki, Clyde, bu şeylerden kimseye bahsedemezsin. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Sarah Jane, Maria's here. Coming! Sarah Jane, Maria burada. Geliyorum! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
He's gone back to calling you Sarah Jane. It should be Mum! Seni tekrar Sarah Jane diye çağıracak. Anne demeli! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Yeah, I don't know how. Evet, nasıl olacak bilemiyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'Diagnostic checks completed. Tanısal kontroller tamamlandı. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'All systems are functioning normally.' Tüm sistemler normal şekilde çalışıyor. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
All right, while they're downstairs, where are you from? Tamam, onlar aşağıdayken, sen nereden geldin? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Temporary reversals of the Earth's magnetic poles? That's the one. Kutuplarındaki ani bir değişiklik? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Insert the words "temporary reversal of the Earth's magnetic poles" İçinde, "Kutuplarındaki ani bir değişiklik." kelimeleri geçsin, bunu basına sızdır. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I should get millions for what I did today. Milyonlara bugün neler yaptığımı anlatmam lazım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I'll walk you to the bus stop. Seni otobüs durağına götüreyim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
You're right. This is great. Weird, but great. Haklısın. Bu mükemmel. Garip, ama mükemmel. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
And you lot need me. Can't believe you were gonna save those Slitheen. Ve bana daha çok ihtiyacınız var. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
You were good... Sen çok iyiydin... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
and if anyone says you're not cool, I'll set 'em right. ...ve eğer biri sana tarz olmadığını söylerse, onları düzelteceğim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
He's right. Ah, you were amazing. Haklı... Harikaydın! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Again. I nearly destroyed everything. Yine... Neredeyse her şeyi yok ediyordum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
New block, the strangeness of it... Yeni bina, bu kadar tuhaflık... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Instead, oh, I sent you and Maria right in there Ne yaptım, Maria ve seni oraya yolladım... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
13 Bannerman Road is where Sarah Jane Smith lives. Bannerman Yolu, 13 numara Sarah Jane Smith'in yaşadığı yerdir... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
And it's home to things way beyond your imagination. ...ve evinde hayal gücünüzün ötesinde şeyler olur. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
There's an extraterrestrial super computer in the wall, Duvarında Dünya dışı bir süper bilgisayar,... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
a genetically engineered boy genius in the attic, ...tavan arasında genetik yollardan yapılmış dahi bir çocuk,... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
a schoolgirl investigator across the road, ...yolun karşısında yaşayan araştırmacı bir kız öğrenci vardır... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
and a whole universe of adventure right here on the doorstep. ...ve tüm evrenin macerası bu kapının eşiğinin ardındadır. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Ready? Always. Hazır mısın? Her zaman. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
See you later, then. Sonra görüşürüz o zaman. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
{pos(192,290}Yeah, see you, Mum, have a good evening. Peki, görüşürüz anne. Sana iyi günler. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
You too! Bye, K9. Sana da. Güle güle K9. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Enjoy your evening, Mistress. İyi günler dilerim Hanımefendi. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Mr Smith, I need you quickly and quietly. Bay Smith, sana hızlıca ve sessizce ihtiyacım var. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Quickly and quietly. Hızlıca ve sessizce. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
She's off again! Yine gitti! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Right, we're coming over. What is she up to? Pekâlâ, oraya geliyoruz. Ne işi var ki? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
How can I help you, Luke? Activate tracking device, Mr Smith. Sana nasıl yardımcı olabilirim Luke? Takip sistemini aktifleştir Bay Smith. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Aerial satellite scan. Uydu görüntüleri açılıyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
So, what was her story this time? Bu sefer hikâyesi neymiş? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
She says she's going to a meeting at the town hall Dediğine göre belediye binasında karayolu genişletilmesiyle... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
about a motorway extension. ...ilgili bir konferansa katılacakmış. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Mistress's exact words Hanımefendi'nin tamı tamına kelimeleri... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
"You never know, Luke, there could be a story in it." ..."Asla bilemezsin Luke, içinde bir hikâye olabilir." The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Her excuses are getting lamer and lamer. Bahaneleri giderek daha da dandikleşiyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Affirmative. Veracity level 12%. Olumlu. Doğruluk seviyesi %12. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Why is she lying to us? Neden bize yalan söylüyor? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
She's heading into town. Şehre doğru gidiyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Query. Am I to understand you are using my tracking system to spy on Sarah Jane? Bir sorum var. Takip cihazımı Sarah Jane'i gözetlemek için kullandığınızı mı anlıyorum? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
It's the fifth time she's done this in a month. We've gotta find out what she's doing. Bu ay beşinci kez bunu yaptı. Nereye gittiğini bulmamız gerek. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
She goes off on her own, all mysterious, what if she gets in trouble? Tüm gizemlere kendi başına gidiyor, ya başı belâya girerse? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
This is highly irregular behaviour. Bu yüksek derecede başıbozuk bir davranış. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Do not exceed your function, Mr Smith. Yükümlülüklerini aşma Bay Smith. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Your opinion has not been asked for. Senin fikrin sorulmadı. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
That told you! Good dog! Dedim sana, iyi köpek! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Affirmative, Master Clyde. She's stopped. Olumlu, Clyde Efendi. Durdu. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Nowhere near the town hall. There, she was lying, knew it. Belediye binasıyla alakası yok. İşte, yalan söylüyor, biliyordum. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Must stop doing that. Bunu yapmayı bırakmalıyım. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Scan for alien activity in that area, K9. Bu alandaki uzaylı aktivitelerini tara K9. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Negative for alien activity, Master Clyde. Uzaylı aktiviteleri için cevap negatif Clyde Efendi. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
I am perfectly able to complete that function, Clyde. Bu görevi mükemmel derecede tamamlayabilecek kapasitedeyim Clyde. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
There's no need to consult the dog. Köpeğe danışmana gerek yok. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Sticks and stones. İstediğin kadar konuş... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
So what now, then? We follow her down there? Peki, şimdi ne yapacağız? Takip mi edeceğiz? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Come on. Two minutes to the next bus. Haydi, otobüse iki dakika var. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
And you two, play nicely. Siz ikiniz de güzelce oynayın. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Play nicely, instruction to human children, "Güzelce oynayın", insan çocuklarına bilgi vermek amaçlı... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
conduct recreation in socially compatible mode. ...söylenen, boş zamanları sosyal uyum halinde geçirme durumudur. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Oh, be quiet. Sus artık... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
There's the car, but where's Mum? Araba burada, annem nerede? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
No sign of any aliens either. Uzaylılardan da eser yok. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
I did not just see that. Az önce bunu görmedim... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Oh, no, they're not gonna... Hayır, sanırım... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Oh, people are eating! Yapmayın ya, insanlar yemek yiyor! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Just wow! Vay anasını! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Nobody over 22 should be doing that in public 22 yaşından büyük kimse bunu insanlar arasında yapmamalı... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
actually at all! ...aslında kimse yapmamalı! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Shut up, Clyde. Oh, that's brilliant, she's got herself a man. Kes sesini be Clyde. Ne kadar güzel, kendisine bir erkek arkadaş bulmuş. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
What are we gonna say? We're not gonna say anything! Ne diyeceğiz? Hiçbir şey söylemeyeceğiz. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
She wants it kept a secret, so we never saw that and we don't know. Bunu bir sır olarak saklamak istiyor, bu yüzden biz de bunu görmedik, bilmiyoruz. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
And we thought she was hunting aliens. Biz de uzaylı avlıyor sanıyorduk. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
He looked really posh, I bet he's called Henry or... Gerçekten çok şık görünüyordu, bahse girerim adı Henry ya da... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
What are you all doing up here? Burada ne yapıyorsunuz? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
The exams are coming up, so we've gotta work. Sınavlarımız yaklaşıyor, bu yüzden çalışmamız gerek. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Luke's helping us revise. Luke bize ders tekrarında yardım ediyor. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Did you have a good evening? Günün güzel geçti mi? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Yeah, how was the, er... Meeting? Evet, şey nasıldı... Buluşma? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Nothing special. Sıradan bir şeydi işte. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Why is Mr Smith still out? Neden Bay Smith hâlâ dışarıda? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Information. Sarah Jane's car is now parked outside the house. Bilgi: Sarah Jane'in arabası az önce evin dışına park etti. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
What? Mr Smith! Ne? Bay Smith! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Oh, hello, Sarah Jane, I have been tracking your position Merhaba Sarah Jane, ben de Luke'un verdiği görev... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
as instructed by Luke. ...üzerine yerini saptıyordum. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Big mouth! You did that on purpose! Şom ağızlı! Bunu kasten yaptın! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
K9, what have they been doing? K9, ne yapıyorlar burada? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
I have been instructed to withhold information. Bilgi vermemek üzere görevlendirildim. The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
What was your exact instruction? Tamı tamına sana verilen bilgi neydi? The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
Mistress Rani instructed me not to relay the information that you Hanımefendi, Rani yerini belirleme konusundaki bilgiyi size aktarmamam... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
were followed to your assignation. The gob on you! ...konusunda beni görevlendirdi. Hay ağzına! The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
You've been spying on me? We were worried. Beni mi gözetliyordunuz? Endişelenmiştik... The Sarah Jane Adventures The Wedding of Sarah Jane Smith: Part 1-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169984
  • 169985
  • 169986
  • 169987
  • 169988
  • 169989
  • 169990
  • 169991
  • 169992
  • 169993
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact