• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Heinrich's. Are you sure? Heinrich'in. Emin misin? The Ruins-1 2008 info-icon
Yeah, it's his ringtone. We had the same phone. Onun zil sesi. Telefonlarımız aynı. The Ruins-1 2008 info-icon
How can there be a signal? There's not a signal up here. Hat orada nasıl çekiyor. Burada bile çekmiyor. The Ruins-1 2008 info-icon
It's definitely a phone. Bu kesinlikle telefon. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, in the orange tent, there's a lantern hanging Amy, turuncu çadırda asılı bir gaz lambası... The Ruins-1 2008 info-icon
and some matches on the ground. Can you get them? ...ve birkaç kibrit var. Gidip getirebilir misin? The Ruins-1 2008 info-icon
Eric. Yeah. Eric. Evet. The Ruins-1 2008 info-icon
Come figure this out. Drop that there. Okay. Gel şunu halledelim. Oraya düşür. Peki. The Ruins-1 2008 info-icon
Come on. Amy? All right, pull it now. Amy hadi! Tamam, asılın. The Ruins-1 2008 info-icon
This thing needs to be off, right? Bu şey kapalı olmalı değil mi? The Ruins-1 2008 info-icon
Okay, okay. Whoa, whoa, whoa. Tamam, tamam. The Ruins-1 2008 info-icon
You got it? Yeah, that's it. Let's do this. Tamam mı? Evet, hadi yapalım. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay. Sure? You ready? Peki. Emin misin? Hazır mısın? The Ruins-1 2008 info-icon
Jeff? Jeff? Yeah? Jeff? Jeff? Evet? The Ruins-1 2008 info-icon
The rope, I think... Sanırım ip... The Ruins-1 2008 info-icon
Whoa. Up, up, up! Wait, wait, wait! Yukarı, yukarı çek. Durun. The Ruins-1 2008 info-icon
Pull it up! Up! Pull him up! Hurry! Çek, çek. Çekin, acele edin. The Ruins-1 2008 info-icon
What? Hurry! Ne? Çabuk! The Ruins-1 2008 info-icon
Mathias? Mathias? Mathias? Mathias? The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, my God. Jesus Christ. Tanrım. Ulu Tanrım. The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, Jesus. Fuck. Fuck. Oh, my God. Lanet olsun. Kahretsin. Tanrım! The Ruins-1 2008 info-icon
Is he... Öldü mü... The Ruins-1 2008 info-icon
No, I can hear him. Onu duyabiliyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
One of you has to go. İkinizden biri gitmeli. The Ruins-1 2008 info-icon
Down. We're gonna check the rest of the rope Aşağıya. İpin kalanını kontrol edip güvenli mi... The Ruins-1 2008 info-icon
and make sure it's secure. And then one of you can... ...ona bakacağız. Sonra ikinizden... The Ruins-1 2008 info-icon
Why do we have to go? Why can't you or Eric? Neden biz gidiyoruz? Neden sen veya Eric gitmiyor? The Ruins-1 2008 info-icon
'Cause you're not strong enough. Çünkü yeterince güçlü değilsiniz. The Ruins-1 2008 info-icon
We need to work the crank. Manivelâyı döndürmemiz gerek. The Ruins-1 2008 info-icon
You will? Yeah. Sen mi? Evet. The Ruins-1 2008 info-icon
Let me check. Bir saniye. The Ruins-1 2008 info-icon
Just help him into the sling, and then we're gonna pull him out. Onu halata bağla, biz de yukarı çekelim. The Ruins-1 2008 info-icon
Once we get him out, Onu çıkarır çıkarmaz,... The Ruins-1 2008 info-icon
we're gonna drop the rope and pull you back up, okay? ...halatı tekrar atıp seni alacağız, tamam mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Stace? Yeah? Stace? Evet? The Ruins-1 2008 info-icon
Stace, you gotta step off. We got you. Stace, ayağını yerden kesmelisin. Seni tutuyoruz. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay? Okay. Tamam mı? Evet. The Ruins-1 2008 info-icon
It's the end of the rope! Halat bitti. The Ruins-1 2008 info-icon
I'm not at the bottom! Daha inmedim ki. The Ruins-1 2008 info-icon
Can you jump? Atlayabilir misin? The Ruins-1 2008 info-icon
Can I what? Ne yapabilir miyim? The Ruins-1 2008 info-icon
Please. Help me. Lütfen, yardım et. The Ruins-1 2008 info-icon
Stace? Stace? The Ruins-1 2008 info-icon
I cut my knee! Dizimi kestim. The Ruins-1 2008 info-icon
Can you see Mathias? Mathias'ı görüyor musun? The Ruins-1 2008 info-icon
Yeah, but it's dark! Evet, ama çok karanlık. The Ruins-1 2008 info-icon
We're gonna send the matches down. Aşağıya kibrit atacağız. The Ruins-1 2008 info-icon
What can we use? Kullanabileceğimiz ne var? The Ruins-1 2008 info-icon
What about the tents? Çadırlar olabilir mi? The Ruins-1 2008 info-icon
You know, we could take one down, cut the nylon into strips. Bilirsin, birini alıp naylonunu keseriz. The Ruins-1 2008 info-icon
You guys? Çocuklar. The Ruins-1 2008 info-icon
You guys, I think he broke his back! He can't move his legs! Çocuklar, sanırım belini kırmış Bacaklarını oynatamıyor. The Ruins-1 2008 info-icon
And it smells! Ve burası kokuyor. The Ruins-1 2008 info-icon
Like what? Ne kokuyor? The Ruins-1 2008 info-icon
Like shit! Bok! The Ruins-1 2008 info-icon
We're gonna have to build a backboard. Bir arkalık yapmamız gerek. The Ruins-1 2008 info-icon
No way. We can't move him. Olmaz. Onu kıpırdatamayız. The Ruins-1 2008 info-icon
Look, we are not leaving him down there, okay? Bak, onu aşağıda bırakmayacağız, tamam mı? The Ruins-1 2008 info-icon
How about the backpack frames and the tent poles? Çadır direkleri ve çantaların iskeletleri nasıl olur? The Ruins-1 2008 info-icon
Are you listening to yourself? Okay, this is insane. Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? Bu çılgınlık. The Ruins-1 2008 info-icon
We have to wait for help, okay? Yardım beklemeliyiz, anladın mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, we have to build a backboard! Stacy, bir arkalık yapmalıyız. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, there's tape in the tent. Amy, çadırda bant var. The Ruins-1 2008 info-icon
Jeff, we cannot move someone with a broken back, okay? Jeff, beli kırılmış birini oynatamayız, anladın mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, we have no choice. You know that! Amy, başka seçeneğimiz yok. Bunu biliyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
You have to go down and help lift him on! Aşağıya inip onu kaldırmasına yardım etmelisin. The Ruins-1 2008 info-icon
We have to tell them. Tell who? Onlara söylemeliyiz. Kime? The Ruins-1 2008 info-icon
We have to tell them. Maybe they could call someone. Onlara söyleyelim. Belki birilerini çağırırlar. The Ruins-1 2008 info-icon
They can send for help. Yardım gönderebilirler. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, they're not gonna send for help. Amy, onlar yardım falan göndermez. The Ruins-1 2008 info-icon
No, we have to try, Jeff. Hayır, şansımızı denemeliyiz, Jeff. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy. Amy! Amy! Amy. Amy! Amy! The Ruins-1 2008 info-icon
Amy! Ame. Amy! Ame. The Ruins-1 2008 info-icon
Help us, please. Bize yardım edin, lütfen. The Ruins-1 2008 info-icon
Someone's been hurt. Biri yaralandı. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, they can't understand you. Amy, seni anlamıyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
Say it in Spanish. İspanyolca söyle. The Ruins-1 2008 info-icon
They don't speak Spanish, Ame. İspanyolca konuşmuyorlar, Ame. The Ruins-1 2008 info-icon
Just try! Ame. Sen dene. Ame. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, they've already killed Dimitri. Ame, adamlar Dimitri'yi öldürdü. The Ruins-1 2008 info-icon
Look at me. Amy. It's gonna be okay. I said I... Amy, bak bana. Her şey düzelecek. The Ruins-1 2008 info-icon
I shouldn't be here. We're gonna get out of this. Burada olmamalıydım. Buradan kurtulacağız. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay? Ame? Tamam mı? Ame? The Ruins-1 2008 info-icon
They have to help us. Ame. Bize yardım etmek zorundalar. Ame. The Ruins-1 2008 info-icon
They have to. No, they have to! Yardım etmek zorundalar. The Ruins-1 2008 info-icon
Ame, Ame! Amy! Ame, Ame! Amy! The Ruins-1 2008 info-icon
I don't want us to get shot, Ame. Please. Bizi öldürtme, Ame. Lütfen. The Ruins-1 2008 info-icon
Why won't you fucking help us? Ame! Neden bize yardım etmiyorsunuz? Ame! The Ruins-1 2008 info-icon
Ame. Ame. Ame. Ame. The Ruins-1 2008 info-icon
His mother was right there. Annesi hemen yanındaydı. The Ruins-1 2008 info-icon
He touched the vine. Asmaya değdi. The Ruins-1 2008 info-icon
We all have. Hepimiz değdik. The Ruins-1 2008 info-icon
Is there anyone there? Orada biri mi var? The Ruins-1 2008 info-icon
I can't see it! Göremiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna come back up! Yukarı gelmek istiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
All right, let's go. Pekâlâ, hadi. The Ruins-1 2008 info-icon
Stace, I'm coming down! Stace, aşağı geliyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
A few more feet! Biraz daha. The Ruins-1 2008 info-icon
That's all there is! İp bu kadar. The Ruins-1 2008 info-icon
We have to send it back up. No, no. Onu yukarı göndermeliyiz. Hayır, hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169857
  • 169858
  • 169859
  • 169860
  • 169861
  • 169862
  • 169863
  • 169864
  • 169865
  • 169866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim