• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169845

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
� Happy birthday to you � Hey. Oh, wow! ¤ Mutlu yıllar sana ¤ The Room-1 2003 info-icon
� Happy birthday, dearJohnny � ¤ Mutlu yıllar Johnny ¤ The Room-1 2003 info-icon
Wow. All right. Thank you, thank you. Teşekkür ederim, teşekkür ederim. The Room-1 2003 info-icon
� Happy birthday to you �� All right, I'm blushing. ¤ Mutlu yıllar sana ¤ Yeter, utanmaya başlıyorum. The Room-1 2003 info-icon
Cheers! Happy birthday! Şerefe! Mutlu yıllar! The Room-1 2003 info-icon
Thank you. You guys pre Hey! Teşekkür ederim. Beyler. The Room-1 2003 info-icon
So, were you surprised? Yeah, I'm surprised. That's right. Şaşırdın mı? Evet, çok şaşırdım doğrusu. The Room-1 2003 info-icon
Thanks a lot again. Thank you. Thanks. Hey! Tekrardan çok teşekkür ederim. Teşekkür ederim, teşekkürler. The Room-1 2003 info-icon
Wanna drink this one? [ Mutters ] Bundan içmek ister misin? The Room-1 2003 info-icon
Yeah, later. Later. Tamam, sonra, sonra. The Room-1 2003 info-icon
Later? Yes. Sonra mı? Evet. The Room-1 2003 info-icon
That's, like, the third time you've told me that joke tonight. Bu bana bu gece aynı şakayı üçüncü kez anlatışın. The Room-1 2003 info-icon
Now, listen, have you given any more thought to Şimdi dinle, başka fikir verdin mi ona The Room-1 2003 info-icon
I know you think I'm awfully bold No, it's okay. Biliyorum kelliğimin berbat olduğunu düşünüyorsun. Hayır, sorun değil. The Room-1 2003 info-icon
I'm just f [ Laughs ] Ben iyiyi The Room-1 2003 info-icon
[ Giggles ] Okay. Tamam. The Room-1 2003 info-icon
[ Claudette ] That's what friends are for. Arkadaşlar bunun içindir. The Room-1 2003 info-icon
[ Claudette ] It's up to us, as her friends... Bu bize bağlı, onun arkadaşları olarak... The Room-1 2003 info-icon
to give her a little boost when she needs it. ...ihtiyacı olduğunda ona biraz destek vermeliyiz. The Room-1 2003 info-icon
That's all I had to say. One of my little speeches. Tüm söyleyeceklerim bunlar. Benim ufak nasihatlerimden biri. The Room-1 2003 info-icon
Hey, everybody, let's go outside for some fresh air. Millet, hadi çıkıp biraz temiz hava alalım. The Room-1 2003 info-icon
[ Guests ] Yeah.! Yeah.! Tabi! Tabi! The Room-1 2003 info-icon
So, uh, what do you want to show me? Bana ne göstermek istiyorsun? The Room-1 2003 info-icon
It's a surprise. Bir sürpriz. The Room-1 2003 info-icon
What are you doing? Are you crazy? Everybody's here. Ne yapıyorsun? Delirdin mi? Herkes burada. The Room-1 2003 info-icon
They're all outside. Hepsi dışarıda. The Room-1 2003 info-icon
You devil. You planned this all along. Seni şeytan. Bunu en başından planlamışsın. The Room-1 2003 info-icon
Leave your stupid comments in your pocket! Aptal yorumlarını cebinde sakla! The Room-1 2003 info-icon
Do you understand what you're doing? Sen ne yaptığının farkında mısın? The Room-1 2003 info-icon
You're going to destroyJohnny. He's very sensitive. Johnny'yi yok edeceksin. O çok hassastır. The Room-1 2003 info-icon
I'm in love with Mark. Mark'a aşığım. The Room-1 2003 info-icon
How can you do this? You make me sick. Bunu nasıl yaparsın? Midemi bulandırıyorsun. The Room-1 2003 info-icon
[ Laughing ] Hey! Selam! The Room-1 2003 info-icon
Thank you, honey. This is a beautiful party. Teşekkür ederim hayatım. Çok güzel bir parti. The Room-1 2003 info-icon
You invited all my friends. Good thinking! Tüm arkadaşlarımı davet etmişsin, çok iyi düşünmüşsün. The Room-1 2003 info-icon
You're welcome, darling. Bir şey değil, sevgilim. The Room-1 2003 info-icon
You know how much I love you. I do. Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun. Biliyorum. The Room-1 2003 info-icon
It's getting really hot in here. Burası çok sıcak oldu. The Room-1 2003 info-icon
Why don't we go back outside. Uh huh. Neden dışarı çıkmıyoruz. The Room-1 2003 info-icon
Hey, everybody! I have an announcement to make! Hey millet! Bir duyuru yapacağım! The Room-1 2003 info-icon
We're expecting! [ Chattering, Exclaiming ] Çocuk bekliyoruz! The Room-1 2003 info-icon
Hey! Thank you. Teşekkür ederim. The Room-1 2003 info-icon
Lisa, I have to talk to you. Lisa seninle konuşmalıyım. The Room-1 2003 info-icon
You have got to be honest with Johnny. Johnny'ye karşı dürüst olmalısın. The Room-1 2003 info-icon
I agree with that. Ona katılıyorum. The Room-1 2003 info-icon
Look, I'm gonna tell him. Okay? Bakın, ona söyleyeceğim, oldu mu? The Room-1 2003 info-icon
I just I don't want to ruin his birthday. Ben sadece doğum gününü berbat etmek istemiyorum The Room-1 2003 info-icon
When is the baby due? Bebek ne zaman oldu? The Room-1 2003 info-icon
There is no baby. What? What? Bebek filan yok. Ne? The Room-1 2003 info-icon
W What are you talking about? Ne diyorsun? The Room-1 2003 info-icon
I told him that to make it interesting. İlgi çekici olsun diye ona öyle söyledim. The Room-1 2003 info-icon
We're probably gonna have a baby eventually anyway. Muhtemelen bir bebek yapacağız sonuçta. The Room-1 2003 info-icon
You're not gonna tellJohnny, are you? Johnny'ye söylemeyeceksiniz, değil mi? The Room-1 2003 info-icon
Lisa, are you feeling okay? Lisa, sen iyi misin? The Room-1 2003 info-icon
Because this is just getting worse and worse. Durum git gide kötüleşiyor. The Room-1 2003 info-icon
I feel like I'm sitting on an atomic bomb, waiting for it to go off. Kendimi bir atom bombasının üzerinde oturmuş patlamasını bekler gibi hissediyorum. The Room-1 2003 info-icon
Me too. I mean, there's no simple solution to this. Ben de, yani bunun artık basit bir çözümü yok. The Room-1 2003 info-icon
Don't worry. You guys worry entirely too much about me. Endişelenmeyin. Sizler benim için çok fazla endişeleniyorsunuz. The Room-1 2003 info-icon
We're not worried about you. We're worried aboutJohnny. Senin için endişelenmiyoruz, Johnny için endişeleniyoruz. The Room-1 2003 info-icon
You don't understand the psychological impact of what you're doing here. Yaptıklarının yol açacağı psikolojik çöküntüyü anlayamıyorsun. The Room-1 2003 info-icon
You're hurting yourself. You're hurting our friendship. Kendinine zarar veriyorsun. Arkadaşlığımıza zarar veriyorsun. The Room-1 2003 info-icon
I am not responsible forJohnny. I'm through with that. Ben Johnny'den sorumlu değilim, bunları aştım. The Room-1 2003 info-icon
I'm changing. I have the right, don't I? Değişiyorum, buna hakkım var değil mi? The Room-1 2003 info-icon
People are changing all the time. İnsanlar her zaman değişir. The Room-1 2003 info-icon
I have to think about my future. Geleceğimi düşünmeliyim. The Room-1 2003 info-icon
What's it to you? Size ne bundan? The Room-1 2003 info-icon
This is going to pull us all down. Bu bizi de aşağı çekecek. The Room-1 2003 info-icon
It's gonna shake up our group of friends. Arkadaş grubumuzu sarsacak. The Room-1 2003 info-icon
It's gonna destroy our friendship, Lisa. Arkadaşlığımızı yok edecek, Lisa. The Room-1 2003 info-icon
I don't think Mark really loves you. Mark'ın seni gerçekten sevdiğini düşünmüyorum. The Room-1 2003 info-icon
I don't wanna talk about it! Bunu konuşmak istemiyorum. The Room-1 2003 info-icon
Lisa, you're gonna have to face it. Lisa bununla yüzleşmelisin. The Room-1 2003 info-icon
I, for one, am gonna have a hard time forgiving you if you don't. Eğer yapmazsan benim için seni affetmesi çok zor olacak. The Room-1 2003 info-icon
Hey, everybody! Let's go inside and eat some cake! Hey millet! Hadi içeri girip biraz pasta yiyelim! The Room-1 2003 info-icon
That's a good idea.! [ Guests Chattering, Exclaiming ] İyi fikir! The Room-1 2003 info-icon
I don't understand you, Lisa. Seni anlayamıyorum Lisa. The Room-1 2003 info-icon
Lisa looks hot tonight. What do you mean, ""hot''? Lisa bu gece ateşli görünüyor. Ne demek "ateşli"? The Room-1 2003 info-icon
Sorry about what happened. That's all right, darling. Olanlar için üzgünüm. Her şey yolunda sevgilim. The Room-1 2003 info-icon
I'll I'll help. Yardım edeceğim. The Room-1 2003 info-icon
Whose baby is it? Is it mine? Kimin bebeği o? Benim mi? The Room-1 2003 info-icon
How can you be sure? Just stop asking me stupid questions. Nasıl emin olabilirsin? Aptal aptal sorular sorma bana. The Room-1 2003 info-icon
Who the hell do you think you are? Just shut up! Sen kim olduğunu sanıyorsun? Kapa çeneni! The Room-1 2003 info-icon
What are you doing? What's going on here? N'apıyorsun? Ne oluyor burada? The Room-1 2003 info-icon
You really don't know, do you? Maybe I know more than you think I do, Mark. Gerçekten de bilmiyor musun? Belki de sandığından fazlasını biliyorumdur Mark. The Room-1 2003 info-icon
Shit! All right? What do you want from me? Bi'siktir, tamam mı? Benden ne istiyorsun? The Room-1 2003 info-icon
Stop! Stop! Stop it! Dur! Dur! Durun! The Room-1 2003 info-icon
All right. All right! Tamam, tamam. The Room-1 2003 info-icon
Okay, folks everything is fine. Tamam arkadaşlar her şey yolunda. The Room-1 2003 info-icon
The fight is over. I'm sorry, Mark. Kavga bitti. Özür dilerim Mark. The Room-1 2003 info-icon
Yeah. Me too. Ben de. The Room-1 2003 info-icon
Lisa, can Can you clean up here, please? Lisa, lütfen burayı temizleyebilir misin? The Room-1 2003 info-icon
You're my future wife. What are you doing, Lisa? Leave her alone, man. Sen benim nişanlımsın, ne yapıyorsun Lisa? Onu rahat bırak adamım. The Room-1 2003 info-icon
She doesn't want to talk to you. Since when do you give me orders? Seninle konuşmak istemiyor. Ne zamandan beri bana emir veriyorsun? The Room-1 2003 info-icon
Since Lisa changed her mind about you. [ Scoffs ] Lisa senin hakkında fikrini değiştirdiğinden beri. The Room-1 2003 info-icon
Wake up, man! What planet are you on? Uyan dostum! Hangi gezegende yaşıyorsun? The Room-1 2003 info-icon
I think you should leave right now. Bence artık gitmelisin. The Room-1 2003 info-icon
Don't spoil it. We were just having fun. Berbat etme. Sadece eğleniyorduk. The Room-1 2003 info-icon
Don't worry about it, man. Endişelenme dostum. The Room-1 2003 info-icon
Don't touch me, motherfucker. Get out. Dokunma bana göt herif. Çık dışarı. The Room-1 2003 info-icon
Stop it! Stop it! Leave my girl alone! Durun! Durun! Kadınımı rahat bırak! The Room-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169840
  • 169841
  • 169842
  • 169843
  • 169844
  • 169845
  • 169846
  • 169847
  • 169848
  • 169849
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim