Search
English Turkish Sentence Translations Page 168468
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
guys are way more attracted to the back of you than to the front. | erkekler arka tarafı, ön taraftan daha çekici buluyor. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I love fake boobs. | Silikonlu göğüsleri severim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oftentimes you find them on strippers. | Çoğu kez striptizcilerde görebilirsiniz | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I find it offensive. Au naturel, baby. | Çirkin durmuş. Doğal ol bebeğim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That's how I like them. Swing low, sweet chariots. | Ben böyle severim. Swing low, sweet chariots. (şarkı sözü) | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So, there are a lot of things I would like to do differently. | Değişik olarak yapmak istediğim çok şey var. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. I feel like when we first got together, | Öyle mi? Önceliklerimde sorunum olduğu.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
that I had a problem with my priorities. | ilk zamanlardaki gibi hissediyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
First stop, priorities. | İlk durak, öncelikler. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And if we could talk about a way to approach a possible reconciliation. | Ve eğer tekrar barışmamız hakkında bir konuşursak... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Let's get back together. | Hadi tekrar birlikte olalım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No. No, no, no. I'll tell you this, it is not because of the boob job. | Hayır hayır hayır. Şunu diyeyim, göğüs olayı yüzünden değil. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, boob enhancement. | Pardon. Göğüs büyültme olacaktı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That would be shallow. And this is the opposite of shallow. | Böyle yapmazsam yüzeysel olurum. Yaptığım da yüzeyselliğin tamtersi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
This is emotionally magnificent. | Bu duygusal bir patlama. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Okay, everyone, listen up! | Tamam millet, dinleyin! | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Time to begin the interview process. | Mülakat sürecine başlama zamanı geldi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Andrew Bernard. | Andrew Bernard. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Save the best for first. | İlk gelen malı götürür. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
All right, you guys, see you later. Wish us luck. | Pekala millet. Görüşürüz. Bize şans dileyin. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No. Hey, hey, do not wish them luck. | Hayır durun. Onlara şans dilemeyin. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Do not wish them luck. All luck must be wished unto Michael. | Onlara şans dilemeyin. Bütün şanslar Michael'a dilenmeli. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Good luck, you guys. | İyi şanslar çocuklar. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Good luck. What did I say? | İyi şanslar. Ne demiştim be! | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Good luck. Thanks. | İyi şanslar. Sağol. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
PAM: I'm happy for him. I hope he gets the job. | Jim'in adına mutluyum. Umarım işi alır. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I really just want him to be happy. | Mutlu olmasını gönülden istiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And I know that sounds cliche, | Söylediklerim klişe gibi geliyor biliyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
and I know saying it sounds cliche sounds cliche. | Ve "bunu söylemek klişe" demem de bir klişe gibi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Maybe I'm being cliche. I don't care because I am what I am. | Belki de ben klişe olmaya başlıyorum. Çok da umrumda. Neysem O'yum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That's Popeye. | Temel Reis'ti bu. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I am going to begin this process | Olaya, zihinsel yetenek ve.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
with a simple test of intelligence and mental dexterity. | zeka testiyle başlayacağım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What is the best color? White. | En güzel renk hangisidir? Beyaz. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Because it contains all other colors. Wrong. Black. It is the most dominant. | Çünkü bütün renkleri içinde barındırır. Yanlış. Siyah. Diğer renkleri içine çeker. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
How do you make a table? | Nasıl bir masa yaparsın? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You make a chair, but you don't sit on it. | Bir sandalye yaparsın. Ama üstüne oturmazsın. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What is the capital of Maine? | Maine'in başkenti neresidir? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
The capital of Maine is Montpelier, Vermont, | Maine'in başkenti Montpelier Vermont'tur. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
which is near Ithaca, New York where I went to Cornell. | Ithaca, New York'un yanıdır. Cornell'e gittiğim yer. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Okay, also, moratorium on Cornell talk. | Tamam. Ayrıca şu Cornell muhabbetine bir kes artık. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Don't want to hear about it. | Duymak istemiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Forget your personal history and learn the history of this company. | Kişisel geçmişini unut. Ve bu şirketin geçmişini öğren. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Should not be a problem. | Sorun olmaz. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I minored in history in the Ivy League school which I attended. | Üniversitede bilgi yarışmasına katılmıştım Tarih dalında. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You're not off to a very good start, Bernard. I agree. | Hiç de iyi bir başlangıç olmuyor Bernard. Katılıyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
But in another way, | Ama başka bir anlamda.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I am off to a very good start, wouldn't you say? | İyi bir başlangıç yapacağım. Değil mi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I am a great interviewee. Why? | Harika bir mülakatçıyım. Neden mi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Because I have something no one else has, my brain, | Çünkü başkasında olmayan beynim sayesinde.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
which I use to my advantage when advantageous. | avantajlı durumlarda, kendime avantaj sağlıyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Time! No, you failed. Damn it! | Zaman doldu! Başarısız oldun. Kahretsin! | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
This interview is over. I'll let you know. | Mülakat bitmiştir. Sana haber veririm. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Hey, thank you so much for driving me down for my interview. | Beni de mülakata bıraktığın için teşekkür ederim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Totally. No problem. | Hiç sorun değil. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What are you interviewing for, by the way? My assistant? Or... | Seninki ne görüşmesi bu arada? Yardımcılığım mı? Ya da... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh, you know, I'm going to have a congratulations Karen party | Aslında biz yarın arkadaşlarla Karen için | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
tomorrow night at a friend's house. Oh, wow. That sounds fun. | kutlama yapacağız. Oo iyi. Eğlenceli. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Is your friend named Karen, too? What did she accomplish? | Arkadaşının adı da mı Karen? Adını taşıma gururuna nasıl ermiş? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
No. I'm sorry, I should have been clearer. It's for me. | Pardon daha açık belirtmeliydim. Kutlama benim için. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh. Because I'm going to get the job. | İşi alacağımdan dolayı. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
How remarkable. Thanks. | Olağanüstü. Sağol. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Wait, wait a second. Oh. | Bekle bir saniye. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Let me check one more thing. Okay. | Bir kez daha kontrol edeyim. Olur. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
All right, well, I have to get back. | Neyse, benim geri dönmem lazım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
But I will see you in New York tomorrow, right? | Seninle yarın New York'da görüşürüz değil mi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Yes, indeed. | Evet kesinlikle. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Good luck with your interview. Thank you. | Mülakatta iyi şanslar. Sağol. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So I guess we're getting back together. What happened? | Galiba tekrar birlikteyiz. N'oldu? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Your advice was good, but Jan's was bigger. | Tavsiyen iyiydi ama Jan'inkiler büyümüş. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
MICHAEL: Here's the sitch. | Olay şu: | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Two weeks ago, I was in the worst relationship of my life. | İki hafta önce, hayatımın en kötü ilişkisi yaşıyordum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
She treated me poorly, we didn't connect, I was miserable. | Bana kötü davranıyordu. Anlaşamıyorduk. Perişan haldeydim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Now, I'm in the best relationship of my life with the same woman. | Şimdi ise hayatımın en iyi ilişkisini yaşıyorum. Hem de aynı kadınla. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Love is a mystery. | Aşk bir gizemdir. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
KAREN: So, we have all night. Where do you want to go first? | Bütün gün bizim. Nereye gitmek istersin? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
JIM: I don't know. How about the UN? | Bilemiyorum. Luna Park'a ne dersin? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
How often do you come here? | Sen ne sıklıkla buraya gelirsin? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Every time my sixth grade class was on a field trip. | 6. sınıftayken yaptığımız geziden beri. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I think you're really going to enjoy this, adult Jim. | O zaman bu seferkinden cidden hoşlanacaksın, yetişkin Jim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Hey, everybody, | Millet. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
the next time you see me I will be working for corporate. | Beni bir dahaki görüşünüzde yönetim için çalışıyor olacağım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Starting tomorrow, Dwight Schrute will be running the branch. | Yarından itibaren Dwight Schrute şubeyi devralıyor. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So without further ado, | Lafı uzatmadan.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I would like to start saying my goodbyes. | Size elveda demek istiyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
(PLAYING) For everything you've done | For everything you've done | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You know I'm bound | You know I'm bound | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm bound to thank you for it... | I'm bound to thank you for it... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Who's ready to work? | Kimler çalışmaya hazır? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. We went to the Spotted Pig for dinner. | Akşam yemeğini Spotted Pig'de yedik. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
It's in the Village. Karen knew it. | Village'daymış. Karen biliyordu yerini. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And then we second acted Spamalot. | Sonra da Spamalot'a ikinci kez gittik. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That's when you sneak in at intermission with all the smokers. | Perde arasında millet sigara içerken aradan sızdık. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And then we went to a bar that used to be a church. | Eskiden kilise olan bir bara gittik. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh, and at this one bar, I swear I saw Lorne Michaels. | Ve o barda, yemin ederim Lorne Michaels'i gördüm.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
That wasn't him. | O değildi. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So what's going to happen with us when I get this job? | Bu işi aldığımda aramızdaki durum ne olacak? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Oh, you mean, when I get the job? | Yani ben işi aldığımda mı? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Well, if you get the job, then I'd move here with you. | Eğer sen işi alırsan ben seninle taşınırım. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Would you move with me? I'm not stupid, okay? | İşi ben alırsam sen taşınır mısın? Bak ben aptal değilim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |