Search
English Turkish Sentence Translations Page 168472
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What's that? Oh, great. You know I just... | Anlamadım? Ha! Şey.. Harika... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I really appreciate the buildings | Binaları çok taktir ediyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
and the people, and there's just an energy that New York has. | Ve New York'daki insanların çok değişik bir enerjisi var. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Not to mention they have places that are open past 8:00, so that's a bonus. | Mekanların akşam 8'den sonra açıldığını söylememe gerek yok herhalde. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You've been in the Scranton branch a long time. | Uzun zamandır Scranton şubesindeydin. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
What have you liked most about that place? | Orada en çok neyden hoşlanırdın. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
The friendships. Okay. | Dostluklar. Peki. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Well, we want the person who takes this position to be here for the long haul. | Bu işe girecek olan birinin uzun süre bu işte kalması gerekiyor. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So, long haul, where do you see yourself in 10 years? | Yani sen kendini 10 sene sonra nerede görüyorsun? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
How are your feet? Medium rare. Thanks. | Ayağın nasıl oldu? Orta derece yanık. Sağol. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
The real reason that I went to Stamford was because I wanted to be... | Stamford'dan ayrılmamın gerçek sebebi, burada olmayı.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Not here. | istemiyordum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And even though I came back, | Geri dönsem bile.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I just feel like I've never really come back. | hakikaten geri dönmüş gibi hissetmeyecektim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Well, I wish you would. | Umarım geri dönersin. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Dunder Mifflin. This is Pam. | Dunder Mifflin. Ben Pam. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Just one moment. I'll transfer you. | Bir saniye. Sizi bağlıyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I haven't heard anything. But I bet Jim got the job. | Daha birşey duymadım. Ama eminim Jim işi almıştır. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I mean, why wouldn't he? He's totally qualified and smart. | Yani neden alamasın ki? Tamamen yetkin ve zeki. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Everyone loves him. | Herkes onu sever. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
And if he never comes back again, | Eğer buraya bir daha dönmeycekse de... | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
We're friends. And I'm sure we'll stay friends. | Biz arkadaşız. Ve arkadaş kalmaya devam edeceğiz eminim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
We just... We never got the timing right. | Zamanlamayı ayarlayamadık. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You know, I shot him down and then he did the same to me and... | Ben onu reddettim. Sonra o beni reddetti. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
But you know what, it's okay. | Ama önemli değil. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm totally fine. | Ben iyiyim. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Everything is going to be totally... Pam. | Herşey çok iyi ola... Pam. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Are you free for dinner tonight? | Akşam yemeği için boş musun? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Yes. All right. Then it's a date. | Evet. Pekala. O zaman bu bir buluşma. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry. What was the question? | Pardon. Sorunuz neydi? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
So I know we left the other day on a note of uncertainty, | Biliyorum daha önceden kararsız olduğumuzu söyledik ama.. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
but after some more thought, | biraz daha düşündük. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm very pleased to be able to offer you this job. | Ve sana bu işi önermekten mutluluk duyuyorum. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm so glad. We're all very excited you're going to be joining us. | Mutlu oldum. Aramıza katılacağın için çok heyecanlıyız. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
It'll be nice to have another MBA around here. | MBA'dan mezun olmuş birini daha aramızda görmek çok güzel. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
I'm excited, too. Okay. | Ben de sabırsızlanıyorum. Tamam. | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Bye. Who was that? | Hoşçakal. Kimdi o? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
You and I are done. What? | Seninle işim bitti. Ne? | The Office The Job-1 | 2007 | ![]() |
Okay, where does it hurt? | Pekala, neresi acıyor? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Just... All over. | Her tarafı. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I don't want to do anything. I'm dying. | Hiçbirşey yapasım yok. Ölüyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
No, that's not how it works. | Hayır. Öyle olmaz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
You have to point to a specific part of the body. | Vücudunda bir yer göstermelisin. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
DWIGHT: Abdomen. | Karnın. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Menses. Maybe. | Menses mi var sende? Olabilir. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
"The uterus contracts after your egg passes through it." | "Rahmin, yumurtalıklara doğru büzülmesi." | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Not it, I don't have eggs. | Yok bu değil. Bende yumurtalık yok. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
So when did this start? | Ne zaman başladı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
About 10 minutes ago. I don't... When I came in with the paperwork? | 10 dakika kadar önce. Ben... Şu kağıt işlerini getirdiğim zaman mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
About 40 times a year, | Yılda 40 kez.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Michael gets really sick but has no symptoms. | Michael feci hastalanır. Ama belirtiler yoktur. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Dwight is always gravely concerned. | Dwight hep O'nunla ilgilenir. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
DWIGHT: Is it possible you ate food that contained animal waste? | Yediğin yemekte hayvansal atık olabilir mi? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
PAM: Michael? | Michael? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
David Wallace is on line one. | David Wallace hatta. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
CFO? | YKB? (Yönetim kurulu başkanı) | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
All right, everybody out. Out, out, out. | Tamam herkes dışarı çıksın. Çıkın çıkın çıkın. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
To what do I owe this great honor, David Wallace? | Bu şerefi neye borçluyum David Wallace? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
DAVID: Michael, I am calling to see... And Gromit. | Michael, seni şey için aradım... Ve Gromit.* | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Jan? Is Jan there? | Jan? Jan yanında mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Jan is out of town right now. Oh. You sigh like Jan. | Jan şehir dışında. Jan gibi iç çektin de. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I broke Jan's heart, David. And I feel awful. It was... | Jan'in kalbini kırdım, David. Ve kendimi çok kötü hissediyorum. Ben.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
It was never my intention to ruin a life. But you know what? | O'nun hayatını mahvetmeyi istemedim. Ama biliyor musun.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Sometimes... Michael? | Bazen... Michael? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
...you just gots to get your freak on. Michael? | ..gerekeni yapmak zorundasındır. Michael? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yeah? Michael? | Evet? Michael? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I am calling to see if you would come down | Eğer buraya gelirsen, yönetimde açık bir pozisyon var.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
and interview for a job we have opening up in corporate. | Bunun yüzden, görüşmeye çağırmak için aradım seni. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Really? A week from today. | Gerçekten mi? Bir hafta zamanımız var. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Bring your first quarter stats | Yılın ilk çeyreği raporlarını getir. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
and your recommendation for who'd take over the Scranton branch. | ve seni Scranton şubesini devralan adam olarak tavsiye edeceğiz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Wow. | Hadi ya' | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I wish I had prepared something to say. | Keşke söyleyecek birşeyler hazırlasaydım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That's not necessary. May God guide you in your quest. | Gerekmez. "Tanrı, mahşer gününde size yardım etsin." | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Okay. Everybody have their towels and swimsuits? | Pekala. Herkes havlusunu ve mayosunu aldı mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
We've got an hour and a half. I suggest that you all go potty now, | Daha bir buçuk saatimiz var. Birazcık kaytarmanızı öneriyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
and then we will be congregating on the party bus. | Sonrada parti yapacağımız otobüste buluşuruz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh, I'm excited. Today is Beach Day. | Çok heyecanlıyım. Bugün "Kumsal Günü". | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Michael is taking the whole office to the beach. | Michael herkesi kumsala götürüyor. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
So I'm wearing my bathing suit underneath my shirt. | Ben de mayomu kıyafetimin altına giyindim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh, yeah. I packed it in my purse. | Ah tabii. Çantama koymuştum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oscar, you brought your Speedo, I assume? | Oscar, sen slip mayonla geleceksin herhalde? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I don't wear a Speedo, Michael. Well, you can't swim in leather pants. | Ben slip mayo giymem Michael. Deri külotla da yüzemezsin ki. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I'm just yanking your chain. | Takılıyorum işte. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Not literally. | Abartmadan. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Anybody need sun block? I've got SPF 30. | Güneş yağına ihtiyacı olan var mı? Bende 30 faktör var. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh. You know what? You're not going. | Aslında sen gelmiyorsun. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
It's Beach Day. Yeah, I know. I'm sorry. | Ama bu kumsal günü. Evet biliyorum. Üzgünüm. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Toby, we... | Toby, biz.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Somebody has to stay here. | Biri burada kalmalı. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I want today to be a beautiful memory that the staff and I share | Bugünü güzel anılarla bırakmak istiyorum ki.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
after I have passed on to New York. | New York'a gidince bunları hatırlayayım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And if Toby's a part of it, then it'll suck. | Ve eğer Toby bunun bir parçası olursa bombok olur. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Hey. You want my sunscreen? | Hey. Güneş yağımı ister misin? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I forgot mine and I'm wearing a two piece. | Benimkini unutmuştum ve bikiniyle geldim bir de. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Thanks, Toby. | Sağol Toby. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Hey, Pam. I have a very important job for you today. | Hey, Pam. Sana bugün çok önemli bir iş vereceğim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I thought we were just having fun at the beach. | Kumsala eğlenmeye gideceğimizi zannediyordum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
We are. We are. But I would like you to take notes. | Teşekkür ederim Michael. Eğleneceği, eğleneceğiz. Ama senden not tutmanı isteyeceğim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And I want you to find out about people's character. | İnsanların karakterlerini çözmeni istiyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |