• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168406

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Handsome. Good listeners. Yakışıklılar. İyi dinleyiciler. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Funny. Mr. Wonderful. Komik. Bay Harika. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
So,okay,you're a salesman. What's your name? Tamam, sen bir satış görevlisisin. Adın ne? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
A.J. A.J. A.J. A.J. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
What kind of name is a.J.? A. J. ne biçim bir isim? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
What,do you race cars? Araba falan mı yarıştırıyorsun? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm a salesman. That's why i raised my hand. Ben bir satış görevlisiyim. Bu yüzden elimi kaldırdım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Ooh,ouch. Okay. Ah. Tamam. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Good. You're funny. Güzel. Komik birisin. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Very good and funny. Tell me,a.J., Çok iyi ve komik. Söyle, A.J... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Are u dating? Biriyle çıkıyor musun? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Is there somebody you date? Çıktığın birisi var mı? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Yeah. Why,are you interested? Evet. Neden, beni beğendin mi? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I have a question about discounts from distributors. Dağıtımcılardan gelen indirimler hakkında bir sorum var. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Yep,we will get to you. Tamam, sana da geleceğiz. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Okay,so you're dating somebody. Pekala, demek birisiyle çıkıyorsun. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Um...is it serious? Peki, ciddi bir ilişki mi bu? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It's pretty serious. Yes. Oldukça ciddi. Evet. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Does she ever talk about me? Hiç benden bahsediyor mu? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
What does this have to do with sales? Bunun satışla ne alakası var? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It's all connected. Shut up. Hepsi birbiriyle bağlantılı. Kes sesini. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Does she ever mention michael scott? Michael Scott'tan bahsediyor mu hiç? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No. What are you talking about? Hayır. Ne demek istiyorsun? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Does it feel good? İyi bir his mi? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Does what feel good? Ne iyi bir his mi? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Ahh,legs are sort of giving out. Bacaklarım artık pes ediyor. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Long drive in the car. So let's just Arabayla uzun yol. Her neyse, devam The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
We'll st continue. Devam edelim. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Michael,get off the floor. Michael, ayağa kalk. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Yeah,yeah... Tamam, tamam... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I can't do this,pam. Yapamıyorum, Pam. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Justead Just read the cards. Kartları Kartları oku. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Michael,you have to Michael, bunu yapmalısın. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No,i'm okay. I'm all right. Hayır. Ben iyiyim, sorun yok. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Okay...okay. Evet...tamam. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
That was weird,huh? Bu garipti, değil mi? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It's all part of the presentation. Hepsi sunumun bir parçası. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It was confusing,right? Kafa karıştırıcıydı, değil mi? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Because confusing situations happen to us all the time in our jobs Çünkü kafa karıştırıcı durumlar, bizim işimizde hep ortaya çıkar. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm just trying to bridge the gap Henüz olanlarla, sunumun geri kalanını benim yapacağım gerçeği... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
And the fact that i'm going to be doing ...arasında bir köprü kurmaya çalışıyorum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Sales is like a box of chocolates. Satış, bir kutu çikolata gibidir. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
You never know which vendor you're gonna get. Hangi satıcının size rastlayacağını bilemezsiniz. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Forrest gump. Forrest Gump. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Blazer...freckles... penguin... Öfkeli. Çilli. Penguen. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
K.D. Lang... holly's boyfriend. K.D. Lang. Holly'nin sevgilisi. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
These mnemonic devices help to make a connection, Bunun gibi belleksel oyunlar, ilişki kurmaya, ardından da... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
And then also to help you memorize names. ...isimleri ezberlemeye yardımcı olur. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I have a chain saw! Bir elektrikli testerem var! The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Cutting down the competion. Rekabeti kesiyoruz. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Where is th bad cat? Kötü kedi nerede? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Oh,you know who you are. Excuse me,petals. Kim olduğunu bilirsin sen. Afedersin, Pedals. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm looking for mr. Ash. He's a bad cat. Bay Kül'ü arıyorum. O kötü bir kedi. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Bad,bad cat. Do you hear me? Kötü, çok kötü. Beni duyuyor musun? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Bad. Yeahyou were bad. Yaramaz. Yaramazlık yaptın. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No,you look at me when i talk to you. Seninle konuşurken bana bak. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Do you hear me,mr. Ash? You look at me. Beni duyuyor musun Bay Kül? Bana bak. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
'Cause i'm talking to you right now. Çünkü şu an seninle konuşuyorum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
This is getting weird. Bu acayipleşiyor. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Is she cleaning the cat with her tongue? Kediyi diliyle mi temizliyor? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Has this been on the entire time? Bu hep açık mıydı? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I was looking at pictures of food Ben bilgisayarda yemek resimlerine bakıyordum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Well,sorry i'm late. Üzgünüm, geciktim. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I want to get that image out of my head. O görüntüyü aklımdan çıkarmaya çalışıyorum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
The psychological issues Bir kediyi yalamanın ardındaki psikolojik sorunlar... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Are not things i want to go into. ...benim bahsetmek istediğim şeyler değil. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Also,i'm prettyure she coughed up a hairball. Ayrıca, ağzından bir tüy yumağı çıktığından eminim. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Don't look up. Don't look up. Yukarıya bakma. Yukarıya bakma. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Want some pie? No. Biraz kek ister misin? Hayır. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I went through holly's things. Holly'nin eşyalarını karıştırdım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I stole the sleeve of her sweater. Süveterinin kolundan bir parça çaldım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Oh,michael. Ah, Michael. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I also stole something off of her computer. Ayrıca bilgisayarından da bir şey çaldım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
A document called "dear michael." "Sevgili Michael" adında bir belge. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
You did what?! I shouldn't have done it. Ne yaptın? Bunu yapmamalıydım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It just I couldn't help it. Kendimi Kendimi durduramadım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
She never sent it to you? No,sh Sana yollamadı mı? Hayır The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
She didn't. Yollamadı. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm gonna read it. Onu okuyacağım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No,under no circumstances Hayır, hiçbir koşul altında o mektubu okumamalısın. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It's a violation of her trust. Bu, onun güvenini sarsmak olur. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Because she didn't sent it to you. Çünkü sana yollamadı. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I know,i know. You're right,you' Biliyorum, biliyorum. Haklısın. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I could read it. İstersen ben okuyabilirim. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No,that wouldn't Hayır, bu The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Yeah,i could read it. Evet, istersen okurum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
No,you don't have to do that. Hayır, bunu yapmana gerek yok. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Go get your laptop. Okay. Git laptopunu getir. Tamam. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm not in love with her. Ona aşık olan ben değilim. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
You have to write my suggestions down too. Benim önerilerimi de yazmalısın. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I'm not writing "horse hunt." "At Avı" yazmayacağım. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
I don't evennow what that means. Ne demek olduğunu bile bilmiyorum. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
It's in the name. Adı üstünde. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Okay,so far our ideal party consists of Pekala, şimdilik ideal partimizde... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Beer,fights to the death,cupcakes,blood pudding, ...bira, ölümüne kavga, mafin, kan pudingi... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Blood,touch football,mating, ...kan, değme futbolu, çiftleşme... The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Charades,and yes,horse hunting. ...zırvalıklar ve evet, at avı var. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
You're right Forget horse hunting,it's stupid. Haklısın, at avını boşver. Salakçaymış. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Look,is there a birthday that you rember that you loved? Baksana, hiç sevdiğin bir doğumgünün oldu mu? The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
Here's one. Şöyle bir tane var. The Office Lecture Circuit: Part 2-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168401
  • 168402
  • 168403
  • 168404
  • 168405
  • 168406
  • 168407
  • 168408
  • 168409
  • 168410
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim