Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Happy, high vibrations attract happy, high vibrational circumstances. | Mutluluk, mutluluğun titreşimlerini alın | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yucky, low vibrations attract... | Yucky, alçak titreşmleri çekin... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm doing my homework! ...yucky low vibrational circumstances. | Ödevimi yapıyorum. ...yucky, koşullar alçak titreşimleri gösteriyor. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
It's, it's the same principle as... | Bu her zaman ilk kuraldır... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You know, if I fail Intro to Pre Calc this semester all because of you... | Biliyorsun ki Pre Calc'e gidemezsem bunun en büyük sorumlusu sensin. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Ryan? Uh... | Ryan? Uh... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. I thought you were the evil stepmonster. | özür dilerim. senin kötü stepcanavarı olduğunu sandım | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
She let me in. She seems nice. | Beni içeri o aldı, iyi birine benziyor. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, well, she just switched antidepressants. Give it a day. | İlaçlarını yeni aldı. Onu bir gün sonra gör | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Can I come in? Sure... Wait. | İçeri girebilir miyim? Tabiki... Bekle. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Did Cohen send you? No. No, he has no idea I'm here. | Seni Cohen göndermedi değil mi Hayır, hayır, burada olduğumu bilmiyor. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So. So. | Ee. Ee. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You just in the neighborhood? No. Uh... | Sadece komşu ziyaretine mi geldin ? Hayır. Uh... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I owe you an apology. It's my fault Seth took off last summer. | Ben özür dilemeye geldim. Seth'in geçen yaz gitmesinin sebebi bendim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Ryan, stop it. It's so not. | Oh, Ryan, durdur şunu. bu öyle değildi. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No. If I hadn't left, then you guys would still be together. | Hayır, ben gitmeseydim siz hala beraber olabilirdiniz. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
That is not true. He would have found some Coheny way to break us up. | Bu doğru değil. Bunu bozmak için Cohenca bir yol bulurdu gene | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He can't help it. He's Cohen. | O yardım edemez, O sadece Cohen. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Okay, um... | Tamam, um... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Look, I know you have a boyfriend. | Dinle, Bir erkek arakadaşın olduğunu biliyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What? Whoa. No, who told you that? | Ne? Whoa. Hayır, bunu sana kim söyledi ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I thought you told Seth that. Well, yeah, to torture him. | Seth'den duydum Evet, Ona işkence etmek için | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No, see, Zach and I, we're just hanging out. He is not my boyfriend. | Hayır, Zach ve ben sadece çıkıyoruz. O benim erkek arkadaşım değil. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I do not want a boyfriend, okay? I had a boyfriend. He sailed away. | Artık erkek arkadaş istemiyorum? Son erkek arkadaşım denize açıldı. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Which was wrong, but... | Yanlış olur mu bilmiyorum, ama... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
but he cares about you so much, and if you could, if you could just give him another chance, | ... ama seni çok fazla önemsiyor, ve sen ona, ona bir şans daha verebilirsen... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
then maybe we could all go back to the way that we were? | ...belki kaldığımız yerden devam edebiliriz. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You guys just left. For three months. | Siz 3 ay önce gittiniz. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You moved on. I moved on. Marissa moved on. | Sen taşındın. Ben taşındım, Marissa taşındı. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I mean the way we were wasn't always so great. | Demek istediğim. Kaldığımız yer zaten çok da güzel değildi. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You guys had to deal with Marissa's mom, Luke, Oliver, Theresa... | Marissa'nın annesiyle sorunlarınız vardı, Luke, Oliver, Theresa... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
and Cohen and I never should have hooked up. | ve Cohen ve ben hiçbirzaman birbirimize bağlanmadık | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Look, just trust me on this. | Dinle, sadece bunda bana güven | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Things are the way they are for a reason. You should go talk to Marissa. | Bütün bu olaylar sorunun cevabına gidiyor. Marissa'yla konuşmalısın | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You can't keep calling me, DJ. | Beni aramayı bırak, DJ. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You shouldn't even be here right now. We're in the middle of dinner. | Şu anda burada olmamana gerekiyor. Akşam yemeğinin ortasındayız | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He was my boyfriend. | O benim eski erkek arkadaşımdı. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So you're back together now? | Şimdi ona geri mi döndün? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. You didn't look sorry when you were kissing him. | Özür dilerim Onu öperken üzgün görünmüyordun | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
That's not fair. Don't talk to me about fair! | Bunu isteyerek yapmadım. Bana doğruluktan bahsetme | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What were you doing with me all summer? I know, but he's my boyfriend. | O zaman bütün yaz benimle ne yapıyordun ? Biliyorum, ama o benim erkek arkadaşım | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
And I'm the yard guy, right? DJ, come on. | Ve ben de bahçivanım değil mi ? DJ, yapma | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You don't think I hear the way you talk about me around your friends? | Arkadaşlarınla benim hakkında nasıl konuştuğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
We agreed we wouldn't tell anyone. Because I'm the yard guy. | Biz bunu kimseye söyleyemeyiz. Çünkü ben bahçivanım | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Because you could get fired. | Çünkü kovulabilme ihtimalin var | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You know what? I quit. Have fun explaining that to your mom. | Biliyor musun? işi bırakıyorum. Nedenini annene anlatırken sana iyi eğlenceler dilerim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
DJ, wait. I'm not like that. | DJ, bekle, ben öyle biri değilim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You know I'm not like that. | Öyle biri olmadığımı biliyorsun | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hey. Don't cry. | Hey. ağlama | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Please, don't cry. | Lütfen, ağlama | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So I pull in the driveway, and Marissa is full on making out with some guy I've never seen before. | ve yolun sonunda, Marissa'yı daha önce hiç görmediğim biriyle öpüşürken buldum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What did you do? Nothing. I drove off. | Peki sen ne yaptın Hiçbirşey, sadece gittim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I guess you should have called first. | Bence gitmeden önce onu aramalıydın | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
She said she wasn't dating anyone, you know? | Bana kimseyle çıkmadığını söylemişti, biliyorsun. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Maybe she's not. Maybe, you know, they just hook up for sex. | Belkide öyledir. Belki biliyorsun onu sadece seks için kullanıyor olabilir. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. I'm just distracted. Listen, man, I cannot believe you talked to Summer for me. | Özür dilerim. Sadece fikir üretiyorum. Dinle, Senin Summer'la benim hakkımda konuştuğuna inanamıyorum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Dude, thank you. That was just above and beyond you. | Dostum, teşekkürler. Bu güzel ve seni aşan bir davranıştı | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Now you just have to help me get her back. Seth. | Şimdi sadece ona geri dönmeme yardım etmen gerekiyor. Seth. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
She said she wants to try again. Yeah, as friends. | Ama yeniden denemek istediğini söylemiş Evet, arkadaş olarak. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Ryan, come on. Why would she go through all the trouble of telling you | Ryan, hadi, sadece arkadaş olarak istiyorsa neden sana | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
that Zach is specifically not her boyfriend if she just wanted us to be friends? | Zach'la arasında hiçbirşey olmadığını anlatsın ki ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Seth, why would she go through all the trouble of telling you she just wants to be friends if she doesn't? | Seth, eğer arkadaş olmak istemiyorsa, bunları ban değil sana anlatması gerkmiyor muydu ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Because she's hurt and she's scared and she's hiding behind walls. | Çünkü korktu,incindi ve kendini 4 duvar arasına kapatıyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, and I will bring those walls down with one single grand gesture. | Ve, ve ben bu duvarları nasıl indirceğimi biliyorum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No. No grand gestures. No. Yes, yes, I'm afraid it is time once again for me | Hayır, hayır büyük jestler olmaz Evet, evet, korkarım ki | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
to stand on that proverbial coffee cart and declare my love for her. | tekrar o kahve tezgahına çıkıp aşık olduğumu ona söylemem gerekiyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Maybe I'll do it at the carnival. You know what I'm saying? Maybe it'll be a hot dog stand. | Belki bunu karnavalda yapabilirim. Ne söylediğimi duydun mu? Belki de Hot Dog standında yaparım | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Okay, all right, all right. What do I do about Marissa? | Pekala, tamam, tamam. Peki Marissa ne olacak | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I don't know. I mean, what do you want to do? | Bilmiyorum, Ne yapmak istiyorsun ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You sound like Miss Fisher. | Miss Fisher gibi konuşuyorsun. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Ahh! Forgot to finish the assignment. | Ahh! ödevimi bitirmeyi unuttum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hey. Yeah, you see where this is going? This is good. Look. | Hey. Evet, ne olduğunu görüyorsun? Bu çok iyi. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Marissa's distracting you from school again. Summer and I are getting back together. | Marissa dikkatini okuldan ayırıyor. Summer ve ben tekrar birleşiyoruz | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
The thing is, by the end of kick off carnival, the four of us, we're gonna be exactly the way we were. | Karnavaldan sonra, herşeye kaldığımız yerden devam edeceğiz | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He's having breakfast. Julie's not talking to me. | Kahvaltı ediyor Julie benimle konuşmuyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
She left me a note to say she's booked herself into the Montage for a $3,000 spa weekend. | Haftalığına $3,000 verilen bir spa masajına gittiği yazan bir not bırakmış | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
But you get the Sandy Cohen lox scramble with rye toast. | Ama sen burda Sandy Cohen'ın çavdarlı tostunu yiğiyorsun | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So are you here to see Sandy so he can bail you out again? | Yani Sandy'nin seni hapisten çıkartmasını istediğin için buradasın? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No, I'm not dragging Sandy into anything. | Hayır, Sandy'den hiçbirşey istemiyorum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Before he put these eggs in front of me, he was the closest thing I have to a friend in this town. | O bu yumurtaları önüme koymadan önce, Bu şehirde sahip olabileceğim tek arkadaştı | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I came to apologize, Kiki. | Kiki, ben özür dilemeye geldim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
And to ask you to remember that whatever happens in that courtroom, | Ve sana şunu hatırlatmaya geldim, mahkeme salonunda ne sorarlarsa sorsunlar ben... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I did what I did for this family. | ...herşeyi bu aile için yaptım. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Where to? Probably interviewing lawyers all day. | Nereye? Muhtemelen bütün gün avukatlarla görüşeceğim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Then I imagine I'll be at home tonight shredding documents. | Ve bu akşam bütün dökümanları yırtmayı hayal ediyorum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, don't do that. | Oh, bunu yapma. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Have dinner with us instead. I won't cook. I promise. | Onu yapacağına bize gel ve yemek ye. Ben pişirmeyeceğim, söz veriyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Although if Kirsten's mad enough at you... she might. | Heralde Kirsten akşam senin için çok üzülür... üzülmeli. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I don't want to be any trouble. | Sizi rahatsız etmeyim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
We'll order in. | Olmazsın, yemekleri sipariş edeceğiz. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So, so the thing is, I'm not really a writer at all. | Yani, düşündüğüm şey, Ben çok da iyi bir yazar değilim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Words are kind of not my thing. | Sözcückleri yazabilmek benim ustalık alanım değil | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Obviously. Uh... So maybe if I had some more time... | Tabiki. Uh... Belki sana biraz daha zaman verebilirim... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What I was doing when I should have been doing what you asked me to do? | Siz bana bunu sorarna kadar ne yaptığımı mı soruyorsunuz? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, but, uh, what is it? | Evet, ama, uh, bu nedir? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
It's, uh, the Cohens' new family room. | Bu, uh, Cohen'ların yeni oturma odası | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Uh, actually, that's... that's what it should have looked like, | Uh, aslında, bu.. gördüğünüz gibi olmayacaktı. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
but the contractor kind of didn't know what he was doing. | ama Mimar ne yaptığını bilmiyormuş. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Could I see your schedule, please? | Çalışma programını görebilir miyim?, lütfen? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Because we're going to need to get you into some advanced math and science classes. | Çünkü bazı matematik ve fen sınıflarına gitmemiz gerekiyor. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |