• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167881

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
YOU MAY NOT KNOW IT YET, DWIGHT, Henüz bilmiyor olabilirsin, Dwight, The Night Flier-1 1997 info-icon
BUT YOU'RE GONNA BE MY ONE WAY TICKET BACK TO THE FRONT PAGE. ama sen benim baş sayfaya geri dönmem için biletimsin. The Night Flier-1 1997 info-icon
( man ) YOU'RE A VERY GENEROUS MAN, MR. DEES. Çok cömert bir adamsınız, Bay Dees. The Night Flier-1 1997 info-icon
( Richard ) ONLY WHEN I HAVE TO BE. Sadece olmam gerektiğinde. The Night Flier-1 1997 info-icon
MUST'VE BEEN A MIGHTY MAN GOT BUCK KENDALL. Buck Kendall'ı bu hale getiren çok güçlü bir adam olmalı. The Night Flier-1 1997 info-icon
BUCK WEIGHED AROUND 220. Buck 220 kilo geldi. The Night Flier-1 1997 info-icon
AN EASY MAN MOST OF THE TIME, Çoğu zaman basit bir adam, The Night Flier-1 1997 info-icon
BUT IF YOU DID GET HIM RILED HE MADE YOU SORRY. Ancak onu gerçekten kızdırırsan, senin üzülmene yol açar. The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU GOT HERE RIGHT IN TIME. Tam zamanında burada oldunuz. The Night Flier-1 1997 info-icon
DAMN THAT GLUE ! Kahretsin! The Night Flier-1 1997 info-icon
I HOPE THAT DOESN'T HAPPEN DURING THE WAKE. Umarım bu yeniden olmaz. The Night Flier-1 1997 info-icon
THATIS. İşte bu. The Night Flier-1 1997 info-icon
( Ezra on tape ) And he kept on washing that damn plane. Ve şu kahrolası uçağı yıkıyordu. The Night Flier-1 1997 info-icon
Saw you had a Night Flier last night. dün gece bir gece katili gördüm. The Night Flier-1 1997 info-icon
So I said, Söylediğim gibi, The Night Flier-1 1997 info-icon
Saw you had a Night Flier. dün gece bir gece katili gördüm. The Night Flier-1 1997 info-icon
Night Flier. Gece Katili. The Night Flier-1 1997 info-icon
NIGHT FLIER. GECE KATİLİ. The Night Flier-1 1997 info-icon
( man ) This is Morton. Ben Morton. The Night Flier-1 1997 info-icon
WHEREAREYOU, RICHARD ? Nerelerdesin Richard? The Night Flier-1 1997 info-icon
Oh, Buck Kendall territory. Buck Kendall'ın bölgesi. The Night Flier-1 1997 info-icon
GOT MY PICTURE OF THE NIGHT FLIER'S SECOND VICTIM, Evet. Gece Katili'nin ikinci kurbanının fotoğrafını da çektim, The Night Flier-1 1997 info-icon
DON'T WORRY, HE'S OF AGE, I CHECKED HIS I.D. Yaşı konusunda endişelenme, kimliğini kontrol ettim. The Night Flier-1 1997 info-icon
WE'RE CALLIN' HIM THE NIGHT FLIER NOW, NOT BAD. Artık Gece Katili olarak tanıyoruz, fena değil. The Night Flier-1 1997 info-icon
THERE WERE TWO BIG WOUNDS ON KENDALL'S NECK. Kendall'ın boynunda iki tane büyük yara var. The Night Flier-1 1997 info-icon
THIS GUY'S EITHER GOT TEETH THE SIZE OF BIG FOOT Bu adamın ya kocaman ayak büyüklüğünde dişleri var The Night Flier-1 1997 info-icon
THIS IS GREAT SHIT ! Bu harika! The Night Flier-1 1997 info-icon
THE FATTIES IN THE SUPERMARKET LINES Yani, süper market hattındaki şişmanlar The Night Flier-1 1997 info-icon
ARE GONNA LOVE THIS GUY. bu adamı sevecekler. The Night Flier-1 1997 info-icon
GOD, I HOPE HE KILLS MORE PEOPLE ! Tanrım, umarım daha fazla insanı öldürür. The Night Flier-1 1997 info-icon
KEEP IT IN YOUR PANTS, IT'S NOT READY YET. Heyecanını sakla, henüz hazır değil. The Night Flier-1 1997 info-icon
IT'S GONNA GET WEIRDER I CAN FELL IT. Hissediyorum, daha esrarengiz olacak. The Night Flier-1 1997 info-icon
SEND ME WHATEVER THE HELL YOU GOT ! Elinde ne halt varsa bana yolla! The Night Flier-1 1997 info-icon
WE ALREADY RAN THE TEASE, YOU KNOW THAT ! Zaten haberi verdik, biliyorsun. The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU'LL GET YOUR STORY Ne zaman sana vermeye karar verirsem, The Night Flier-1 1997 info-icon
when I decide it's time to give it to you. o zaman hikaye sende olacak. The Night Flier-1 1997 info-icon
I'LL CALL YOU WHEN I THINK I HAVE SOMETHING. Bir şey bulduğumu düşünürsem seni ararım. The Night Flier-1 1997 info-icon
IDIOT. Beyinsiz. The Night Flier-1 1997 info-icon
WORKING LATE ? Hala çalışıyor musun? The Night Flier-1 1997 info-icon
JUST TRYING TO HIT THAT DEADLINE, BOSS. Sadece bu taslağa başlık koymaya çalışıyordum, patron. The Night Flier-1 1997 info-icon
THE PSYCHIC DOGS OF THE STARS PIECE IS REALLY TOUGH. Starların oyunlarındaki psişik köpekler gerçekten zorluyor. The Night Flier-1 1997 info-icon
WE'RE CALLING HIM THE NIGHT FLIER NOW, BY THE WAY. Artık ona Gece Katili diyoruz. The Night Flier-1 1997 info-icon
I'M SORRY, MR. MORRISON, Üzgünüm Bay Marrison, The Night Flier-1 1997 info-icon
BUT YOU'RE NOT GONNA FIND ALL THE ANSWERS Bu elektronik kutunun içinde The Night Flier-1 1997 info-icon
DO YOU WANT THIS STORY BACK, KATHERINE ? Hikayeyi geri ister misin Katherine? The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU KNOW I DO. İstediğimi biliyorsunuz. The Night Flier-1 1997 info-icon
THEN TAPE THAT TICKET OF YOURS BACK TOGETHER. Biletini geri al o zaman. The Night Flier-1 1997 info-icon
BRING ME THE NIGHT FLIER AND THE BYLINE'S YOURS. Bana Gece Katilini ve senin imzanı getir. The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU GOTTA PLAY THE GAME LIKE DEES. oyunu Dees'in oynadığı gibi oynamalısın. The Night Flier-1 1997 info-icon
SHIT ! Kahretsin. The Night Flier-1 1997 info-icon
LOOKS LIKE BONUS DAY. İyi bir gün gibi duruyor. The Night Flier-1 1997 info-icon
MOVE IT ALONG, PAL. Uzak dur, ahbap. The Night Flier-1 1997 info-icon
WE GOT ENOUGH PROBLEMS HERE. Burada yeteri kadar problemimiz var. The Night Flier-1 1997 info-icon
I SAID MOVE IT ALONG, BUDDY. Sana uzak dur dedim ahbap. The Night Flier-1 1997 info-icon
JUST DON'T GET IN THE WAY, ALRIGHT ? Sadece bu yolda durma, tamam mı? The Night Flier-1 1997 info-icon
BUCK KENDALL WAS A ONE NIGHT STAND FOR YOU. Buck Kendall senin için bir gece bekledi. The Night Flier-1 1997 info-icon
AND TOOK OFF AGAIN INTO THE UNFRIENDLY SKIES. ve yeniden gökyüzüne uçtun. The Night Flier-1 1997 info-icon
THAT'S NOT THE NORM FOR YOU, IS IT, PAL ? Bu senin kuralın değil, di mi ahbap? The Night Flier-1 1997 info-icon
MAYBE MOST TIMES YOU WAIT AROUND UNTIL YOU'RE REALLY HUNGRY Belki de çoğu zaman gerçekten acıkana kadar bekliyorsun, The Night Flier-1 1997 info-icon
BUT POOR OL' BUCK WAS A MIDNIGHT SNACK. ama zavallı yaşlı Buck gece yarısı çereziydi. The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU BEEN GETTING UNDER MY SKIN, FELLA. Beni ele geçiriyorsun, dostum. The Night Flier-1 1997 info-icon
DOESN'T LOOK LIKE THIS STORY'S ABOUT TO LET ME GO, Bu hikaye bırakmama izin vermeyecek gibi görünüyor. The Night Flier-1 1997 info-icon
IT'S FUNNY, WHEN YOUGIVEBLOOD... Komik, kan verdiğin zaman... The Night Flier-1 1997 info-icon
THE MOST YOU CAN EXPECT IS A CUP OF ORANGE JUICE. asıl beklediğin bir bardak portakal suyu. The Night Flier-1 1997 info-icon
BUT WHEN YOUTAKEBLOOD, Ama kan aldığın zaman, The Night Flier-1 1997 info-icon
YOU GET HEADLINES. manşet oluyorsun. The Night Flier-1 1997 info-icon
SICK FUCKER. Hasta ruhlu. The Night Flier-1 1997 info-icon
FILL IT UP ? Ne kadar doldurulacak? The Night Flier-1 1997 info-icon
HIGH TEST, IF YOU PLEASE. Tamamen, lütfen. The Night Flier-1 1997 info-icon
I'M LOOKING FOR THE DUFFREY AIRPORT. Duffrey havaalanını arıyordum. The Night Flier-1 1997 info-icon
CAN YOU TELL ME HOW TO GET THERE ? Oraya nasıl gideceğimi söyleyebilir misin? The Night Flier-1 1997 info-icon
AIN'T GONNA DO YOU NO GOOD, THE PLACE IS CLOSED UP. Oraya gitmenin iyi olacağını sanmıyorum, çünkü orası kapalı. The Night Flier-1 1997 info-icon
I KNOW, I TRIED TO LAND THERE THIS MORNING, Biliyorum, bu sabah oraya inmeye çalıştım, The Night Flier-1 1997 info-icon
TRYIN' TO FIND OUT MORE ABOUT WHAT HAPPENED. Ne olduğunu bulmaya çalışıyorum. The Night Flier-1 1997 info-icon
SO YOU KNEW THE SARCHES ? Yani Sarch'ları tanıyorsun. The Night Flier-1 1997 info-icon
HELL, YEAH, I KNEW 'EM. Evet, biliyorum. The Night Flier-1 1997 info-icon
ACTUALLY SAW RAY AND HIS WIFE THE DAY THEY WERE MURDERED. Aslında Ray ve karısını öldürülmeden bir gün önce gördüm. The Night Flier-1 1997 info-icon
I COULD TELL RIGHT AWAY THERE WAS SOMETHING WRONG WITH THEM. Onlarda bir tuhaflık olduğunu söyleyebilirim. The Night Flier-1 1997 info-icon
RAY LOOKED ALL TIRED AND PALE Ray yorgun ve soluk görünüyordu, The Night Flier-1 1997 info-icon
HE'S WAITING FOR US. Bizim için bekliyor. The Night Flier-1 1997 info-icon
SELIDA DONE ELLEN UP REAL GOOD. Selida Ellen'i gerçekten güzel yapmıştı. The Night Flier-1 1997 info-icon
SELIDA McCAMON. Selida Mccamon. The Night Flier-1 1997 info-icon
SHE WORKS OVER IN TOWN AT THE BEAUTY BAR. Kasabadaki güzellik merkezinde çalışıyor. The Night Flier-1 1997 info-icon
SHE BEEN PASSING ALONG SOME MIGHTY STRANGE STORIES SHE HAS. Çok tuhaf hikayeler anlatabilir. The Night Flier-1 1997 info-icon
( Richard ) DID YOU NOTICE ANYTHING OUT OF THE ORDINARY ? Garip bir şey farkettin mi? The Night Flier-1 1997 info-icon
JUST THE FACT THAT ELLEN'S VISITS Şu bir gerçek ki Ellen The Night Flier-1 1997 info-icon
AND THIS TIME SHE CAME IN AT LEAST TWO WEEKS EARLY. Ama bu sefer en azından iki hafta önce geldi. The Night Flier-1 1997 info-icon
SHE'D BEEN FOLLOWING FOR THE LAST 20 YEARS, 20 yıldır kurduğu bir düzeni bozmak, The Night Flier-1 1997 info-icon
HOW DID ELLEN SEEM TO YOU ? Ellen nasıl görünüyordu? The Night Flier-1 1997 info-icon
DREAMY SOMEHOW. Rüyadaydı sanki. The Night Flier-1 1997 info-icon
LIKE A SCHOOLGIRL WITH A CRUSH. Tutkulu bir liseli kız gibiydi. The Night Flier-1 1997 info-icon
HER COLOR WAS SO HIGH I THOUGHT IT WAS MAKEUP. Rengi çok canlıydı, sanırım makyaj yapmıştı. The Night Flier-1 1997 info-icon
SOMETHING DIFFERENT THIS TIME. Bu sefer farklı bir şey. The Night Flier-1 1997 info-icon
A LITTLE BIT OF COLOR TOO. Biraz da renkli olabilir. The Night Flier-1 1997 info-icon
ELLEN TOLD ME ABOUT THAT PILOT WHO FLEW IN THE NIGHT BEFORE. Ellen bana bir gece önce gelen pilottan bahsetti. The Night Flier-1 1997 info-icon
BY THE WAY SHEWAS TALKING Ama o sanki, The Night Flier-1 1997 info-icon
IT WAS LIKE HE WAS A LONG LOST FRIEND. çok uzun zamandır tanışıyorlarmış gibiydi. The Night Flier-1 1997 info-icon
RAY AND ELLEN WELCOMED HIM WITH OPEN ARMS Ray ve Ellen onu memnuniyetle The Night Flier-1 1997 info-icon
INTO THEIR HOME. evlerine kabul etmişler. The Night Flier-1 1997 info-icon
THEY EVEN HAD DINNER, Akşam yemeği yemişler, The Night Flier-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167876
  • 167877
  • 167878
  • 167879
  • 167880
  • 167881
  • 167882
  • 167883
  • 167884
  • 167885
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim