Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167777
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She couldn't have looked at me 'cause I look great. | Bakamadı bile çünkü harika görünüyorum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Well,I look better. | Yani, daha iyi görünüyorum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I am barely old enough to be ritchie's mom. | Ancak Ritchie'nin annesi olacak kadar yaşlıyım. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Forget about it. Let's not let it ruin our dinner. | Unut gitsin, yemeğimizi mahvetmesine izin vermeyelim, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You're both beautiful... and young. | ikiniz de güzel ve gençsiniz. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
So,what looks good? | Pekala neler güzel görünüyor? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Why do they have to make the print so small? | Neden bu yazıları bu kadar küçük yazmak zorundalar? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,and is it too much to ask for a comfortable chair? | Evet, rahat bir sandalye istemek çok mu? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
They got a lot of rvenecharging that for a salad. | Bir salata için bu kadar para mı istiyorlar! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
how many times did I say to that woman "no red peppers"? | O kadına kaç defa acı biber istemediğimi söyledim? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Ah,my stomach is killing me. | Karnım beni öldürüyor, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Thanks for driving me home. | eve bıraktığın için sağol. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Well,I figured since you and daniel just started dating, | Daniel'la yeni çıkmaya başladınız | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
he didn't need to know how much red peppers don't agree with you. | acı biberin midene iyi gelmediğini bilmesi gerekmez. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You ain't kidding. | Şaka yapmıyorsun, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Oh,sorry about the ride home,by the way. | bu arada yolda olanlar için üzgünüm. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
God,the way they fawned over daniel and new christine. | Tanrım, Daniel ve yeni Christine'nin nasıl da içine düştüler. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You'd think they'd never seen good looking people before. | Gören de daha önce hiç güzel birilerini görmediklerini sanır. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,you might as well get used to it. | Gerçi, sen buna alışmış olmalısın, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
That's what happens when you date out of your league. | liginin dışında biriyle çıkarsan böyle olur. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Daniel's not out of my... | Daniel benim ligimden... | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You must always be worried that new christine's is going to find somebody better than you. | Yeni Christine senden iyisini bulursa diye endişeleniyor olmalısın. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I wasn'T. | Endişelenmiyordum! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You shouldn'T. | Endişelenmemelisin! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to go call her. You should. | Onu aramalıyım. Aramalısın. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You would not believe the night I had. | Geçirdiğim geceye inanamazsın! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I had a great night. | Harika bir gece geçirdim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I think I know what I want to do with my life. | Sanırım hayatımla ilgili ne yapacağımı biliyorum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
That's great. You would not believe the night that I had. | Bu harika, geçirdiğim geceye inanamazsın! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,I had a meeting with my advisor from med school about | Evet, fakülteden danışmanımla görüşmem vardı, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
what I'm going to do now that I'm not going to be a doctor. | şu an ne yapacağımla ilgili yani doktor olmayacağımla | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And she was saying,since I've got a year of medical school under my belt, | ona göre zaten tıp fakültesinde okuduğum bir senenin üstüne | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
with just two more semesters,I could become a licensed therapist. | iki sömestır daha verirsem, lisanslı terapist olabilirim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And I did love my psychology coses and,uh,I would still like for people to call me doctor. | Psikoloji'yi seviyorum ve insanların hala bana doktor demeleri hoşuma gider. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
So,I think I'm going to be a therapist. | Sanırım terapist olacağım. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
A therapist? | Terapist demek? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Doctor,you would not believe the night that I had. | Doktor, geçirdiğim geceye inanamazsın! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I had no idea I'd feel this much pressure dating daniel. | Daniel'la çıkarken ne kadar baskı altında olduğumdan haberim yoktu . | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You know,technically,I'm not a therapist yet. | Biliyorsun şu an teknik olarak terapist değilim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I did just come up with the idea ten minutes ago. | Bu fikir sadece on dakika önce aklıma geldi. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I mean,you can't imagine the amount of work it takes just to be with a man that handsome. | Yakışıklı biriyle birlikte olmanın ne kadar meşakatli olduğuna inanamazsın. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
It's not real. | Gerçek değiller, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Neither are these. | bunlar da değil | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
or any of this. | ya da bunlar. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Oh,god,I hate this magic show. | Tanrım, bu şovdan nefret ediyorum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And the prep work is even more exhausting. | Hazırlıklar daha da yorucu, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You know,the shaving,the plucking,the waxing,the haircuts, | biliyorsun, tıraş, kaşlar, ağda, saç kesimi, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
the highlights,the line reducers,the lip plumpers. | balyaj, kırışık önleyici, dudak dolgunlaştırıcı... | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
is whatever that was holding up going to come out next? | Bu her neyse biraz sonra ortaya çıkacak şeyi mi tutuyordu? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Matthew,I start off as a seven | Matthew, ben yedi olarak başladım | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
but after a few hundred dollars' worth of products | ama birkaç yüz dolarlık ürünle | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
and three hours of my life that I am never getting back, | ve bir daha geri getiremeceğim hayatımın üç saati ile | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I turn into a very temporary nine. | geçici olarak dokuz oldum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Do you really think that daniel's with you because of her? | Daniel'ın bu kadın yüzünden mi seninle olduğunu düşünüyorsun? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
No,it's not daniel. It's me. | Hayır, Daniel değil, sorun benim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
When you're with a person that beautiful,the whole world is watching. | O kadar güzel bir insanla beraberken bütün dünya izliyor, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I mean,when we walk into a restaurant,all eyes go to him. | bir restorana girdiğimizde bütün gözler ona çevriliyor, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And right after him,they come to me. | ondan sonra bana bakıyorlar, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Atd whan do you think they're thinking? | ve ne düşünüyorlar sence? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And then they think,"boy,I guess she must be really rich or really great in the sack," | "Gerçekten ya çok zengin ya da yatakta çok iyi" diye düşünüyorlar. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
both of which we know I ain'T. No! | Biliyoruz ki ikisi de değilim. Hayır! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Yes,matthew. | Evet, Matthew! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You're getting older. | Yaşlanıyorsun, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing you can do about it. | yapabileceğin birşey yok. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And the way you look today is the best you're gonna look for the rest of your life. | Bugünkü halin en iyi halin ve hayatının geri kalan kısmında buna bakacaksın. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You're a terrible therapist. | Berbat bir terapistsin. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
This is a ridiculous conversation. | Bu çok saçma bir sohbet, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You're beautiful. You've always been beautiful. | güzelsin ve her zaman güzel kalacaksın. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
That's why mom hates you. | Bu yüzden annem senden nefret ediyor. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You're a great therapist. | Harika bir terapistsin, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
So much better than my last therapist. | son terapistimden daha iyi, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I'm pretty sure I'm not going to sleep with you. | seninle yatmayacağıma kesinlikle eminim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Let's run away from here. | Hadi buradan kaçalım. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Patricia opted for the tummy tuck,brow lift,neck resurfacing, | Patricia, karnını gerdirdi, kaşlarını kaldırttı, boynunu düzelttirdi. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
breast augmentation,spider vein removal,chin implant and brazilian butt tuck. | gögüs silikonu taktırdı, varislerini aldırdı, çene implantı ve brezilyalı poposu yaptırdı. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
And here's patricia now... | İşte Patricia'nın şimdiki hali... | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Oy. Christine. | Christine! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Hi,sweetie,it's me. | Hey, tatlım, benim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Just called to say good night. | Sadece iyi geceler demek için aramıştım. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you're not home yet. | Belki eve daha varmadın ki bu çok garip | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Which is weird because you live closer to the restaurant than I do and I even brought christine home | çünkü restorana daha yakın oturuyorsun üstelik ben Christine'ni de eve bıraktım, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
and then had to drive around for a while with my windows open. | sonra da pencerelerim açık biraz dolaşmak zorunda kaldım, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
So... call me. | ara beni! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
It's richard. | Benim Richard. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Dr. Gurwich is a board certified plastic surgeon | Dr. Gurwich lisanslı bir plastik cerrah | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
in private practice in beverly hills,california. | özel muayehanesi, Beverly Hills, Kaliforniya'da. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Hi,me again. | Hey, yine ben, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Just thought I'd try your cell. | cepten de aramalıyım diye düşündüm. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Haven't heard from you and I just wanted to make sure you're okay. | Senden haber alamadım, iyi olduğundan emin olmak istedim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You didn't go home with the bartender,did you? | Barmenle eve gitmedin, değil mi? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
You know that,right? | biliyorsun, değil mi? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Marry me. What? | Evlen benimle! Ne? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
My name is christine campbell,and,uh,I was just watching dr. Gurwich on the surgery channel, | Ben Christine Campbell, cerrahi kanalında Dr Gurwich'i izliyordum, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
and I had a few questions. | birkaç sorum var. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Um,I'm currently dating a man who is out of my league. | Şu anda ligimden olmayan bir adamla çıkıyorum. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
He's a ten and I'm an eight. | O, on ve ben sekizim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
I'm a five. | Beşim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Hey,baby. | Hey, bebek, | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Listen,I just left a message on your cell phone,and I need to talk to you about it. | dinle, cebine birkaç mesaj bıraktım ve seninle konuşmam gerekiyor. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |
Why aren't you answering any of your phones? | Neden telefonlarına cevap vermiyorsun? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | ![]() |