• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167211

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and then when rigsby calls, you leave. ...sonra Rigsby aradığında, git. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What's my reason for leaving? Gitme sebebim ne? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,it doesn't matter. Something to do wi work. Just be vague. Farketmez. İşle ilgili bir şey. Üstü kapalı olsun. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Rigsby's right,you know. Rigsby haklı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Lisbon told us to go see gina russo. Lisbon, Gina Russo'yla görüşmemizi söyledi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
She told you to stay out of trouble. Sana da beladan uzak dur dedi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Sonny,hi. Patrick jane. Sonny, selam. Ben Patrick Jane. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,yeah,you. Okay,you got a name for me? Evet, sen. Pekâlâ, isim öğrendin mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Uh,no. Not yet. Maybe soon. Never mind about that. Hayır, henüz değil. Yakında olabilir. Bunu boşver. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Mary wants to know,has anyone left any messages for her? Mary, ona mesaj bırakan oldu mu diye merak ediyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Are you crazy? Sen manyak mısın? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Listen,u little jerk. Dinle, seni küçük ahmak. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I will tear your freakin' head off and stick it where the sun don't O kahrolası kafanı koparacağım ve öyle bir yere sokacağım ki... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You gotta talk to the marshals for me. Benim için federallerle görüşmelisiniz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I want to know when i'm gonna get moved. Ne zaman taşınacağımı bilmek istiyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Uh,that's not really our purview,but Bu bizim işimiz değil, ama... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Thank you. I'd appreciate it. Teşekkür ederim. Minnettarım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What's he doing? Bu ne yapıyor? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh, uh, you said you can't get any good food out here, Burada düzgün bir yiyecek bulamadığını söylemiştin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So, uh, i thought i'd come by and cook you some. Ben de düşündüm ki, gelip senin için pişirebilirim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
if you want to help,you can chop these. Eğer yardım etmek istersen, bunları doğrayabilirsin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Do you have an apron? Önlüğün var mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I can't imagine be stuck out here in the desert alone with the coyotes Burada çölün ortasında, çakallarla, kaktüslerle ve kötü acı soslarla... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And the tumbleweeds anthe bad red sauce. ...takılıp kalmayı hayal bile edemiyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Out here,you're all alone. Burada, tamamen yalnızsın. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
When you said you were homesick,eddie probably told you to make friends, Evini özlediğini söylediğinde, Eddie muhtemelen arkadaş edinmeni söylemiştir. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Join a gym or something,right? Spor salonuna yazılmanı falan, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yoga,he says. Yoga demişti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
'Cause standing on your head listening to flute music is definitely the answer. Çünkü kafanın üstünde durup, flüt müziği dinlemek kesinlikle aradığın cevaptı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah. Okay,got it. Evet. Tamam, anladım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I gotta go do something. Work. Gidip, bir şey yapmalıyım. İşle ilgili. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Well,come back quick. We'll still be here. Çabuk dön. Burada olacağız. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
All right,great. Peki. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Mm,that was good. Not bad at all. Güzelmiş. Fena değil. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Salute. Salute. Şerefe. Şerefe. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
gina,we believe that eddie was having a romantic relationship with christy knox from the witsec program. Gina, Eddie'nin tanık koruma programından... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
With the marshal lady? Are you kidding? No. Never happen. No. Memur hanımla mı? Şaka mı yapıyorsun? Hayır, hayatta olmaz. Hayır. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Eddie liked the ladies,right? Didn't he? Womanizer. Famous for it. Eddie kadınlardan hoşlanırdı, değil mi? Hızlı çapkın. Bu konuda meşhurdu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,maybe in his old life,but he changed. Evet, eskiden belki öyleydi, ama değişti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Changed? Really? Değişti? Gerçekten mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You believe th people can change who they are? İnsanların kendilerini değiştirebileceğine inanıyor musun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,sure. People can change. Evet, elbette. İnsanlar değişebilir. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Eddie couldn't change. No. Eddie değişmedi, hayır. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He used to be somebody. Now he's got to be nobody. No. Önceden "biriydi". Şimdi "hiç kimse" olması gerekiyordu. Hayır. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Even after he dragged you all the way out here to the middle of nowhere, Seni, Tanrının unuttuğu bu yere sürüklemiş olsa bile... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
There's still some nights he doesn't come home,just like before. ...hâlâ eve gelmediği geceler oluyordu, eskiden olduğu gibi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Before you can move on,gina,you gotta make things right now. Hayatına devam etmeden önce, Gina, bazı şeyleri yoluna koymalısın. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I'm not sayin' nothin'. Hiçbir şey söylemiyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You found out he was cheating. You snapped,and you shot him. Seni aldattığını öğrendin, çılgına döndün ve onu vurdun. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You can say whatever you like. It means nothing. You have to prove it. İstediğini söyleyebilirsin, hiçbir anlamı yok, ispatlaman gerek. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Where did you do it? Nerede öldürdün? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What happened to the gun that you used? Kullandığın silaha ne oldu? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You want some coffee? Dessert? Kahve içer misin? Tatlı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
The reason i'm here alone Burada yalnız olmamın sebebi... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
My colleagues are kind of straight arrows. ...iş arkadaşlarımın düzgün adamlar olmaları. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I don't want 'em getting mixed up in anything,you know,sketchy. Böyle dalavere işlere bulaşmalarını istemedim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What sketchy? Ne dalaveresi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I went to talk to sonny battaglia. Sonny Battaglia ile konuşmaya gittim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Impressive man. Knows how to get what he wants. Etkileyici bir adam. İstediğini elde etmesini biliyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's a vicious scumbag. Aşağılığın teki. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,he is. Didn't speak too well of you,either. Evet, öyle. Senin için de pek iyi şeyler söylemedi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Seems to think it was you that encouraged eddie to rat in the first place. Görünüşe göre Eddie'nin hainlik yapması için cesaretlendirenin... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
That's not true. It's what he thinks. Bu doğru değil. O öyle düşünüyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And you know what he's like once he gets that idea in his head stubborn. Ve aklına bir düşünce girdi mi ne kadar inatçı olduğunu bilirsin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He offered me a very sweet deal. Bana harika bir anlaşma teklif etti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What kind of deal do you think? You tell me. Sence nasıl bir anlaşmadır? Sen söyle. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You can either make me look good with the cops and confess to what you've done, Ya polislerle beraber olmamı sağlayıp yaptıklarını itiraf edeceksin... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Or you can make me look good with sonny battaglia... ...ya da Sonny Battaglia ile beraber olmamı sağlayıp... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And die. ...öleceksin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
That's your choice. Seçim senin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Die? You're a cop. Ölecek miyim? Sen polissin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And cops never bend the law,do they? Polisler de hiç kanuna karşı gelmez zaten, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Besides,i'm not even really a cop. Ayrıca, gerçek bir polis bile değilim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I'm just a consultant... Sadece danışmanım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Lookin' out for number one. İlk numarayı seçiyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You better make up your mind. Karar versen iyi olur. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Battaglia's man is on his way. Battaglia'nın adamı yolda, geliyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Well,i'll call sonny and have him tell you himself. O zaman Sonny'i arayayım, kendi söylesin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You remember h voice,don't you? Sesini hatırlıyorsun, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah. Hey,sonny. Evet? Selam, Sonny. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
*** Yeah,it's me again. Yine mi sen? Evet, yine ben. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
******* Duymak istediğimi söylesen iyi olur. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You remember that woman we were talking about? Well,she's right here. Sözünü ettiğimiz şu kadını hatırlıyor musun? Şu an yanımda. Sesini hatırlıyorsun, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Listen,you piece of dirt,you dog Dinle, seni pislik... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
yeah,sure.I'll put her on. Tabii. Telefonu veriyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Hello? You are dead! Do you hear me? Alo? Sen bir ölüsün, duyuyor musun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I am gonna rip off your head and chew on your spine! Senin kafanı kopartıp, omurgalarını sökeceğim! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Nobody screws around with me and lives! You hear me? Kimse benimle aşık atıp, hayatta kalamaz. Anladın mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So what's it gonna be,gina? Eee, ne olacak, Gina? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Confess or die? İtiraf mı? Ölüm mü? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You can't do this. Oh,i'm doin' it. Bunu yapamazsın. Yapıyorum zaten. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,he's here. Faster than i thought. İşte geldi. Beklediğimden daha hızlı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
There's no guns in the house. The police have taken 'em all. Evde silah yok. Polis hepsini topladı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It's either him or me,gina. Ya o ya da ben, Gina. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
All right. All right. I did it,okay? I killed eddie. Pekâlâ. Pekâlâ. Ben öldürdüm, tamam mı? Eddie'yi ben öldürdüm. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Good. Tell me the details. Güzel. Bana detayları anlat. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You tell him to stop. Stop him! Durmasını söyle. Durdur onu! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I followed them from work on friday night. All right? Cuma gecesi işten sonra onları takip ettim, tamam mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I watched them go to a motel. Motele gittiklerini gördüm. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Afterwards,she drove him back to his car. There was no one around. Sonrasında, kadın onu arabasına bıraktı. Etrafta kimse yoktu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167206
  • 167207
  • 167208
  • 167209
  • 167210
  • 167211
  • 167212
  • 167213
  • 167214
  • 167215
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim