• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167090

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...or you could reminisce about really great World Series. veya Dünya Şampiyonasındaki eski maçları konuşabilirsiniz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What is this one here? That's philosophy. Buradaki ne peki? O felsefe. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Is that a sport? Bir çeşit spor mu bu? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
No, it's more of an attempt to construct a viable hypothesis... Hayır, hayatın anlamını açıklamak için... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What was that? What's he saying? Neydi bu? Ne dedi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That sounds wonderful. Bu gerçekten harika. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Would you like to talk about the meaning of life, darling? Hayatın anlamı hakkında konuşmak ister misin sevgilim? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Philosophy for two? Right. İki kişilik felsefe mi? Evet. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Room? 259. Oda numarası? 259. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
How do we...? Ama nasıl... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You folks want me to start you off? Konuşmayı başlatmamı mı istiyorsunuz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
We'd appreciate that. Çok makbule geçer. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Look. Have you ever wondered just why you're here? Neden burada olduğunuzu merak ettiniz mi hiç? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
We went to Miami last year and California the year before Geçen yıl Miami'deydik, önceki yıl da Kaliforniya'ya gitmiştik... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
No, no, no. I mean, why we're here, on this planet. Hayır, hayır. Demek istediğim, neden burada, bu gezegendeyiz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Right. You ever wanted to know what it's all about? Tamam. Bütün bunların anlamının ne olduğunu hiç düşündünüz mü? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Righty ho! Pekala! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
See, throughout history, there have been certain men and women... Bakın, tarih boyunca, kimi erkek ve kadınlar... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...who've tried to find the solution to the mysteries of existence. varoluşun gizini çözmeye çalıştılar. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Great! And we call these guys philosophers. Muhteşem! Biz onlara filozof deriz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And that's what we're talking about. Right! Bizim sohbet konumuz da bu. Doğru! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's neat. Ne güzel. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You look you're getting the idea, so I'll give you these conversation cards. Az çok bir fikir edindiniz, o yüzden size bu sohbet kartlarını vereyim. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Have a nice conversation. Thank you very much. İyi sohbetler. Çok teşekkürler. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
He's cute. Yeah, real understanding. Çok tatlı. Evet, çok da anlayışlı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I never knew Schopenhauer was a philosopher. Schopenhauer'in filozof olduğunu bilmiyordum. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yeah. He's the one that begins with an "S." Evet. Şu, adı ''S'' ile başlayan. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Like Nietzsche. Nietzsche gibi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Does "Nietzsche" begin with an "S"? ''Nietzsche'' ''S'' ile mi başlıyor? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's an "S" in "Nietzsche." ''Nietzsche''de ''S'' var ama. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Do all philosophers have an "S" in them? Bütün filozofların adında ''S'' harfi var mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yeah. I think most of them do. Evet. Sanırım çoğunda var. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Does that mean Selina Jones is a philosopher? Yani Selina Jones da bir filozof mu? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yeah! Right! Evet! Doğru! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
She could be. She sings about the meaning of life. Olabilir. Hayatın anlamı ile ilgili şarkılar söylüyor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
But I don't think she writes her own material. Ama şarkılarını kendisi yazmıyor sanırım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Maybe Schopenhauer writes her material. Belki Schopenhauer yazıyordur. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's no "S" in "Burt Bacharach." ''Burt Bacharach''da ''S'' yok. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Or in "Hal David." ''Hal David''de de yok. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Only now, he's married to Carol Beyer Seger. Ama şu anda Carol Beyer Seger ile evli. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Waiter? This conversation isn't very good. Garson. Bu sohbet pek iyi değil. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
We do have one today that's not on the menu. Bugün mönüde olmayan bir sohbetimiz var. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes? Hello. Can we have your liver? Evet? Merhaba. Ciğerinizi alabilir miyiz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What? Your liver. Ne? Ciğerinizi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You know, it's reddish brown, sort of Bilirsiniz, hani kızıl kahverengidir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come on, sir. Don't muck us about. Haydi ama beyefendi. Zevzeklik etmeyin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What's this, then? A liver donor's card. Bu ne bu? Karaciğer bağış kartı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Need we say more? No. Söyleyecek başka bir şey var mı? Yok. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Listen, I can't give it you now. lt says, "in the event of death." Bakın, şu anda veremem. Orada ''ölüm halinde'' yazıyor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Just lie there, sir. lt won't take a minute. Şuraya yatın beyefendi. Bir dakika bile sürmez. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Here. What's going on? Hey. Neler oluyor burada? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
He's donating his liver, madam. Karaciğerini bağışlıyor hanımefendi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's right, madam. Typical of him. Evet hanımefendi. Hep böyle yapar zaten. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
He goes down to the public library, sees a few signs up... Halk kütüphanesine gider, imza atan birkaç kişi görür... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...comes home all full of good intentions. ve eve iyi niyetlerle dolu olarak gelir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"It's all for the good of the country," he used to say. ''Ülkenin selameti için'' derdi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Blimey, no. Daha neler, hayır. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Mum, Dad, I'm off out now. I'll see you about 7:00? Anne, baba, ben çıkıyorum. Saat yedi gibi görüşürüz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Right, son. Look after yourself. Tamam oğlum. Kendine dikkat et. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You fancy a cup of tea? Bir fincan çay alır mısınız? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That'd be very nice. Thank you. Çok iyi olur. Sağolun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You do realize he has to be... Bilmem farkında mısınız, kartta... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...dead by the terms of the card... ciğerini bağışlamadan önce... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...before he donates his liver. ölmüş olması gerektiği yazıyor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I told him that, but he never listens to me, silly man. Ona söyledim, ama beni hiç dinlemez ki, akılsız adam. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I mean, I was wonderin'... Merak ettim de... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...what you was thinkin' of doin' after that. daha sonra ne yapmayı düşünüyorsunuz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I mean will you stay on your own? Yani, tek başınıza mı yaşayacaksınız? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...on the horizon? birileri var mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Sure? Sure. Emin misiniz? Eminim. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Can we have your liver then? Öyleyse, ciğerinizi alabilir miyiz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I would be scared. Ay, ben korkarım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Whenever life gets you down, Mrs. Brown ''Hayattan gına gelirse Bayan Brown The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And things seem hard or tough ''Ve her şey zor gelirse size The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And people are stupid, obnoxious or daft ''İnsanlar görünürse aptal, kötü, salak The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And you feel that you've had quite enough ''Ve canınıza tak ederse The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Just remember that you're standing on a planet that's evolving ''Hatırlayın ki, durduğunuz gezegen, hani sürekli gelişen The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And revolving at 900 miles an hour ''Saatte 1 .500 kilometre hızla döner The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"It's orbiting at 19 miles a second So it's reckoned ''Hesaplara göre saatteki hızı 30 kilometre The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"A sun that is the source of all our power ''Enerji kaynağı güneşin etrafında döner The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"The sun and you and me And all the stars that we can see ''Güneş ve siz ve ben Ve tüm yıldızlar görünen The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Are moving at a million miles a day ''Günde 1 .500.000 kilometre, bilin The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"In an outer spiral arm at 40,000 miles an hour ''Gider saatte 65.000 kilometre dış spiralinde The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Of the galaxy we call the Milky Way ''Samanyolu denen galaksinin The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Our galaxy itself contains 100 billion stars ''Galaksimizde vardır 1 00 milyar yıldız The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"It's a 100,000 light years side to side ''Bir uçtan bir uca 1 00.000 ışık yılı The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"lt bulges in the middle 16,000 light years thick ''1 6.000 ışık yılı kalınlığındadır merkezi The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"But out by us, it's just 3,000 light years wide ''Ama buradan sadece 3.000 ışık yılı The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"We're 30,000 light years from galactic central point ''Galaksinin merkezinden 30.000 ışık yılı uzaktayız The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"We go round every 200 million years ''200 milyon yılda bir çevresinde döneriz The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And our galaxy is only one of millions of billions ''Ve galaksimiz milyonlarcasından biridir sadece The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"In this amazing and expanding universe ''Bu şaşırtıcı ve genişleyen evrendeyiz The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"The universe itself keeps on expanding and expanding ''Evrenin kendisi de genişler de genişler The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"In all of the directions it can whizz ''Dönerek açılır dört bir yöne The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"As fast as it can go The speed of light you know ''Çok hızlı yürür Işık hızıyla büyür The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Twelve million miles a minute and that's the fastest speed there is ''Yoktur daha yüksek bir hız Dakikada yirmi milyon kilometre The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"So remember when you're feeling very small and insecure ''Öyleyse kendini hissedersen çok küçük ve güvensiz The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"How amazingly unlikely is your birth ''Düşünürsen ne şaşırtıcıdır doğmak diye The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And pray that there's intelligent life somewhere up in space ''Dua et de uzayda bir yerde olsun zeki yaşam formu The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"'Cause there's bugger all down here on earth" ''Çünkü bir bok yok bu gezende'' The Meaning of Life-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167085
  • 167086
  • 167087
  • 167088
  • 167089
  • 167090
  • 167091
  • 167092
  • 167093
  • 167094
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim