• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167062

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
For me the problem, I must say... Bence sorun, söylemeliyim ki... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...I must confess...was not simple. ...kesinlikle basit değildi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I had an obligation, an official obligation... Bir yükümlülüğüm vardı. Resmi bir yükümlülük. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Remember, I represented a nation which had been conquered... Unutmayın ki, ben ele geçirilmiş bir ulusu temsil ettim. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...which had to keep an armistice...a heavy armistice... Ateşkese aç bir ulusu. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...we know... Biliyoruz ki... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...that at Caviagga there's an enormous amount of methane. Caviagga'da çok büyük miktarda metan gazı var. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Italy's never been industrialised because she lacked iron and coal. Kömür ve demirin az olması nedeniyle İtalya sanayileşmesini tamamlayamadı. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Methane is...a coal substitute. Metan, kömürün yerine kullanılabilir. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
On the other hand, how could one be sure... Ama öte yandan, tasfiye kararının... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...that the decision not to liquidate was a good one? ...iyi bi fikir olmadığını nasıl bilebiliriz ki? The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The better decision might be one prompted... En iyi yol, liberal partiden... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...by some government colleagues... ...böyle bir müdahaleye karşı olan... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...from the Liberal party, who on general principle.... ...bazı hükümet yetkililerini... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...were opposed to such concessions which, in the past, had become... ...harekete geçirmektir. Ancak bu da... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...as I have said, parasitic. ...geçmişte problemlere yol açmıştır. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
What I think is... Diyeceğim o ki... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...they know what methane is and how much there is. Metanın işe yarayacağının ve miktarının farkındalar. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
And they want it without competition... Ve bunu rekabet başlamadan ele geçirmek niyetindeler. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Especially...from a share concern. Hepsinin ortak çıkarı var. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
But that just provoked a lot of speculation which favoured his enemies. Ama bu girişim, düşmanlarının lehine birçok spekülasyonu beraberinde getirdi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
This Po Valley has become... sort of... Po Vadisi... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...an open vault... ...insanların elini attıkları yerin... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...into which one needs only put one's hands... ...altına dönüştüğü bir yer olacak. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Instinct, I suppose... Bir anlık bir şey. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
He pushed the controls, and the plane spiralled. Kontrolü sağlamaya çalışmış ama uçak dönmeye başlamış. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
We think a sudden emergency caused... Buna acil durum sinyalinin neden olduğunu sanıyoruz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
This aircraft has shown a sensitivity to this kind of handling.... Uçak bu şekilde kontrol edilmeye çalışıldığı için farklı tepki vermiş. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...with immediate loss of control. Ve kontrolü kaybetmişler. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Fatigue, bad weather... Yorgunluk, kötü hava veya görüş eksikliği. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The investigation...it's been so long ago... Olayın tüm ayrıntılarını değerlendirmek adına... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...one would have to review the whole thing. ...araştırma yapmak için geç kalındı. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Of course, we all thought of sabotage... Ama hepimiz sabotaj olduğunu sanıyoruz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The accident has been attributed to... Kaza sağa manevra yapılırken kontrolün... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...loss of control in a right hand spiral. Cause unknown. ...kaybedilmesine bağlanıyor. Nedeni ise bilinmiyor. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
There's no sign of an unexpected manoeuvre. Hiçbir beklenmeyen manevra belirtisi yok. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The controls were pushed...it fell in a corkscrew dive. Uçak havada dönerek yere çakılmış. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Had the plane fallen, the wings would have cut some poplars... Uçağın yere çakılması bölgedeki ağaçlara zarar verir... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...broken some branches. ...en azından birkaç dalı kırardı. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Why was no tree touched when the plane fell? Ağaçların hiç hasar görmemesine ne diyorsun o zaman? The Mattei Affair-2 1972 info-icon
First white... Önce beyaz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...then red... Sonra kırmızı. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...then white... Ardından yine beyaz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I'm reconstructing the 2 days in Sicily... before he died. Ölmeden önce Sicilya'daki günlerini anlatıyorum. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Who he saw...who he met...where he went. Nerelere gittiğini, kimlerle görüştüğünü... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...the speeches he made. ...kimlerle ne konuştuğunu falan. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
You're lucky! After Mattei died... Şanslısın! Mattei öldükten sonra... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...my paper sent me to interview the peasants at Gagliano. ...gazete beni Gagliano'daki köylülere röportaja gönderdi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Pass me the slide of the American oilman... Mattei'nin 1960'ta Monte Carlo'da tanıştığı Amerikalı petrolcülere geçelim. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Make it clearer than that... Şöyle anlat ona... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I don't think they'll understand... Yavru kedi meselesini anlayacağını pek sanmıyorum efendim. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
They told me... Bana Marsilya'dan başlatmak istediklerini söylediler. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
They did...before you interrupted me. Siz araya girmeden önce söylediler. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
This language barrier...what a mess. Farklı dilleri konuşmak da ne beter şeymiş. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Starting from Marseilles means... Marsilya'dan başlaması demek... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...a long detour. Where's the advantage? ...yolu dolandırmak demek. Bunun faydası olmaz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Our company will build the refinery... Şirketimiz muhtemelen rafineriyi başka bir... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...perhaps in collaboration with another oil company. ...petrol şirketinin işbirliğiyle inşa edecek. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Now we are welcome in Iran, the U.A.E... Şimdi İran, Birleşik Arap Emirlikleri, Tunus... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...Tunisia, Morocco, Ghana, even here in Russia. ...Fas, Gana ve hatta siz Ruslarla bile iş yapıyouz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
France would do well to renounce her colonial past... Eğer Fransa sömürge geçmişinden kurtulabilseydi... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...free herself of international oil interests. ...petrol konusunda çok iyi iş yapabilirdi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
In France, from Gen. De Gaulle down, they say... Fransa'dan Gen'e. De Gaulle yanlıları... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...you are a dangerous enemy... ...sizlerin, Fransa'nın Cezayir'deki ve Arap dünyasındaki çıkarlarını... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...who is trying to ruin French interests in Algeria... ...baltalamak isteyen tehlikeli bir düşman olduğunuzu söylüyor. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I represent a state corporation so I must... Bir devlet şirketini temsil ediyorum. Bu yüzden... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...take a stand which coincides with our interests. ...çıkarlarımız neyi gerektiriyorsa onu yaparım. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
You are accused... Bay Mattei petrolü bahane ederek... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
... of bullying your way into international politics... ...Kuzey Afrika'da uluslararası politikalara... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...in North Africa, using oil as an excuse. ...müdahale etmekle suçlanıyorsunuz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
As for the Sahara, it's the oil hidden under the sand... Sahra'da petrolün çölün altında gizli olması... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
If you want my opinion... Benim fikrimi soruyorsan... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...Algeria has a right to independence. Cezayir'in kendi kaderini tayin etme hakkı var. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
If ENI went into partnership with ESSO... ENI, ESSO ile ortaklık istese durum ne olurdu? The Mattei Affair-2 1972 info-icon
We'd pay 50% in taxes to the Arabs... Araplara vrgilerin %50'sini öderdik. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...and we'd split the balance. Kalan tutarı da paylaşırdık. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
ENI would get half of that 50%. That is, 25%. ENI bunun yarısını alırdı, ki bu da %25 ederdi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I don't care about the West... Batı benim umurumda değil! The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...which rejects these countries as part of a Third World in revolt! Onlar üçüncü dünya ülkelerindeki devrimi kabul etmiyorlar. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
No...the idea is not to stop it... Hayır, mesele engel olmak değil. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...but to avoid domination. Baskın durumda olmalarına mani olmak. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
To consider the Third World as a world of men... Üçüncü dünyanın değerini bilmek. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...and not one of inferiors. Onları ikinci sınıf insanlar olarak görmemek. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
I'm asking these nations to work with me... Bu uluslardan benimle çalışmalarını istiyorum. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...in checking how much oil is in the pumps... Ne kadar petrol pompalanacağını kontrol altında tutmayı... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...to talk things over... Diğer konular üzerinde istişare etmeyi... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...and to share the same hopes and responsibilities. Benzer umut ve sorumlulukları paylaşmayı istiyorum. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Mr. Mattei, TIME magazine has decided to do a cover story on you... Bay Mattei, TIME dergisi olarak sizi kapağına taşımaya karar verdik. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...your life, activities. Hayatınızı ve çalışmalarınızı konu edeceğiz. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Well, I was born poor... İtalya'nın merkezinde fakir bir köyde doğmuşum. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
Until now... Şu güne kadar... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...oil companies have assumed tasks and responsibilities... ...petrol şirketleri belli görev ve sorumluluklar üstlendi. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...which were the proper function of sovereign national states. Bunlar egemen ulusal devletlerin en doğru fonksiyonu. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
These are now less representative of oligarchies... Bu şirketler bugün oligarşileri temsil etmekten ziyade... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...and more an expression of the growth... ...ekonomik büyümenin dışavurumu ve toplumun refahını temsil ediyorlar. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The modern state assumes responsibility in... Modern devletler ekonomik alandaki sorumluluklarını... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...the economic field... ...genel kalkınma politikaları alanındaki görevleri üzerinden... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
...within a general policy of development. ...koordine ediyorlar. The Mattei Affair-2 1972 info-icon
The operation of the Seven Sisters... 'Yedi Kız Kardeşler' girişimi... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
A situation has been created... Eski sömürgeci sistemin... The Mattei Affair-2 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167057
  • 167058
  • 167059
  • 167060
  • 167061
  • 167062
  • 167063
  • 167064
  • 167065
  • 167066
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim