• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166912

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I thought that you were building a weapon... Eğer bir silah inşa ediyorsanız, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
you were employing me to help you, I'd have to quit the project. ...ve buna yardım etmem için beni işe aldıysanız, projeyi bırakmak zorundayım. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Don't be s... suspicious. Şüpheci olmayın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I know people think me unnecessarily secretive. İnsanların beni gereğinden fazla ketum bulduğunu biliyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Would you be comfortable in here? Burada rahat edebilir misiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I think I'd last about 20 minutes. Sanırım ancak 20 dakika kadar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I'd start screaming. Wouldn't everyone? Çığlık atmaya başlardım. Kim bunu yapmaz ki? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Last night, I was watching television. I saw these, uh, ex astronauts. Dün gece, televizyon izliyordum. Şu... eski astronotları gördüm. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Some of them are basket cases now. Bazıları artık çöp kutusuna dönmüş. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Television. Televizyon... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
The strange thing about television is that it... Televizyonun garip tarafı The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
doesn't tell you everything. size her şeyi söylememesi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Newton] It shows you everything about life on Earth... Size dünyadaki tüm yaşamı gösteriyor The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
but the true mysteries remain. ...ama hâlâ saklı kalan gizemler var. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Perhaps it's in the nature of television. Belki bu televizyonun doğasından kaynaklanıyordur. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Just waves in space. Sadece uzaydaki dalgalar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
That's not good enough. It's the best I can do. Bu yeterince iyi değil. Elimden gelenin en iyisi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Let's put it this way. Uh, I want to. Bunları bırakalım. Eeee, isteklerimizi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You see, Mr. Newton, I'm kind of a clich�. I'm the disillusioned scientist. Bakın, Bay Newton, ben de bir klişeyim, Şu uyanık bilim adamlarındanım. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
That goes with the cynical writer, the alcoholic actor and the spaced out spaceman. Bu devam eder, karamsar yazar, alkolik aktör, uzayı sevmeyen uzay bilimci. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
A man like you wouldn't understand a guy like me. Sizin gibi bir adam, benim gibi bir adamı anlamaz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I'll try to, Dr. Bryce. Denerim, Dr. Bryce. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
"Per ardua ad astra." "Per ardua ad astra." The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
That's Latin. Latince. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Latin? Latince? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You must know that in England. İngiltere'de de duymuş olmalısınız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Royal Air Force... their motto. Yes. Kraliyet Filosu, sloganları bu. Evet. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
"Per ardua... ad astra." "Per ardua... ad astra. " The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
"Through difficulties, to the stars." "Zorluklardan, yıldızlara..." The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man] It's very hot today. Bugün çok sıcak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Farnsworth] I appreciate your coming all this way to see me. Beni görmek için tüm bu yolu gelmenize minnettarım. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Would you say we're getting close to an understanding? Anlamamıza az kaldı dememiş miydiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I'm afraid not, Mr. Peters. Korkarım ki, hayır, Bay Peters. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We seem to have spent so much time on this question. Görünen o ki, bu sorun için daha çok zaman harcayacağız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You must understand, World Enterprises sees itself as a loner... Anlamak zorundasınız, World Enterprises kendini tekel görüyor, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
a pioneer, if you will. ...bir öncü de diyebilirsiniz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We have that get up and go spirit. Bir an önce kalkmalı ve atağa geçmeliyiz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Frankly, what you're suggesting sounds like interference. Açıkçası, öneriniz bir engelleyici gibi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I beg you to reconsider, Mr. Farnsworth. Yeniden düşünmeniz için yalvarırım, Bay Farnsworth. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
and a corporation the size of yours has a duty to recognize that fact. ve sizinki kadar büyük bir şirketin görevi bunu anlamak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
The way I see it, Mr. Peters, I'm way ahead. Gördüğüm kadarıyla, Bay Peters, gitmeliyim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
It's going to be hard. Zor olacak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I'm concerned about the recovery program. Şu koruma programı için endişeleniyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
"Don't be"? Endişelenme mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Mr. Newton, are you crazy? Bay Newton, deli misiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Same as before? Her zamankinden mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man On TV] So many good and worthwhile products from World Enterprises. World Enterprises'tan birçok iyi ve değerli ürünler geliyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Gin. Uh, neat, no ice. Cin... Sek... buzsuz... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Right? That's it. Değil mi? Öyle. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man On TV] We help you to a better life. Daha iyi bir hayat için yardım ederiz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
W.E. Film turns a little moment into a great event. W.E. filmcilik küçük bir anı müthiş bir olaya dönüştürür. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Distorted Voice] The colors are beautiful. Bu renkler çok güzel. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
The film is W.E. Filmin adı, W.E. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man On TV] We do it for you. ...sizin için yaparız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Free camera with each 12 pack. 12 film ile birlikte bedava fotoğraf makinesi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
A division of World Enterprises. Turn it off. Bir World Enterprises Kuruluşu. Kapatın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
W.E. Film is self loading, self focusing... W.E. film otomatik yükler, otomatik odaklar, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Humming] Self exposing. Self developing. ...otomatik ışık alır, otomatikman banyoludur. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
No light necessary. Is there a malfunction? Hiç ışık gerekmez. Bir arıza mı var? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We do it for you. No, I don't think so. Hayır, sanmıyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
May I see it? With W.E. Film, what you see is what you get. Bakabilir miyim? W. E. film ile, çektiğiniz gördüğünüzdür. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Sometimes it doesn't seem to work. I gotta get some ice. Bazen iş görmüyor. Biraz buz alacağım. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
And, remember, don't throw your W.E. Camera away. Ve unutmayın, sakın W. E. makinenizi atmayın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
If your camera should break, just drop it in your nearest W.E. Litter bin. Eğer bozulursa, en yakın W. E. kutusuna atın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
It will be recycled for you. Sizin için geri dönüşü olacak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
World Enterprises works for you, for us. World Enterprises size çalışıyor, yani bize. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
It's a great partnership. WE and US. İyi bir ortaklık. W. E. ve biz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
World Enterprises and the United States, together. World Enterprises ve Birleşik Devletler, beraber. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
...result of the same cold front that brought heavy snow to the Rockies earlier this week. ...aynı soğuk dalganın getirdiği kar sebebiyle, dağlar erkenden tuttu. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Hardest hit by the wet weather have been the Southwestern states... Soğuk hava en çok Güneybatıyı vuruyor, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
including Texas, Nevada, Arizona and New Mexico. ...Teksas, Nevada ve New Mexico'da dahil. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
New storm predictions have been issued for other areas as well. Diğer bölgeler için de fırtına tahminleri yapıldı. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
as you can see from a spiral band of clouds. ...gördüğünüz gibi, bir bulut sarmalı var. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
And the bright clouds over Minnesota and Iowa... Ve Minnesota ile Iowa üzerinde beyaz bulutlar... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
There's yet another stormy area in western Texas, Oklahoma... Batıdaki bir diğer fırtınalı bölge ise, Teksas, Oklahoma. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Seems to be all right now. Şu an iyi gibi duruyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Why does the guy on the, uh, W.E. Commercial look like you? W. E. reklamlarındaki adam neden size benziyor? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Funnel clouds, hail and 100 mile an hour winds... Bulutlar döktürüyor, ve rüzgar saatte 100 mil. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Does he? Hmm. Öyle mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
He's just a family man. O sadece bir aile babası. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Our W.E. Products appeal to families. W. E. ürünlerimiz aileleri cezbediyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Are you a family man? Siz de bir aile babası mısınız? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Where are they? They live in Los Angeles. Neredeler? Los Angeles'ta yaşıyorlar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Why aren't you with them? Neden onlarla değilsiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
A man should spend time with his family. Bir erkek ailesiyle vakit geçirmeli. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man] In these circumstances, we have to take action. Bu durumda, harekete geçmeliyiz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, I talked with Farnsworth. Farnsworth ile konuştum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
He just cannot, or will not, see it our way. [Chuckles] Bizim yolumuzdan gitmeyebilir, aslında gitmeyecek gibi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
The problem with this corporation is that it is, uh, technologically overstimulated. Bu şirketle olan problem çok gelişmiş teknolojiye sahip olmaları. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
And the economic trouble stems from that fact. Ve ekonomik sorunlar da bundan kaynaklanıyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Then you must go further. O zaman daha da ileri gitmelisin. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
They have to take a wider view. Daha geniş açıdan bakmalılar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
What kind of measure would you say is appropriate? Ne kadar bir sınır uygun görüyorsunuz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, we're flexible. Esnek. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Something, uh, elastic. Esnek, bir şeyler. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
But, remember, we're not the mafia. Ama unutma, biz mafya değiliz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
This isn't an archaic Italian joke. Bu modası geçmiş bir İtalyan şakası değil. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We're determining the social ecology. Sosyal ekolojiyi belirliyoruz. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
This is modern America, and we're going to keep it that way. Burası modern Amerika ve bunu bu şekilde koruyacağız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Mm hmm. Okay, okay. Mm hmm. Tamam, tamam. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166907
  • 166908
  • 166909
  • 166910
  • 166911
  • 166912
  • 166913
  • 166914
  • 166915
  • 166916
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim