• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166913

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell me. How long will it take to complete the fuel tank? Söyleyin, yakıt tanklarını tamamlamak ne kadar süre alır? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Everything. How long? About 15 months. Herşey. Ne kadar? 15 ay kadar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
That's too long. It's too long. Bu çok fazla. Süre çok uzun. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Newton] You put alcohol in my drink. [Bryce Laughs] İçkime alkol kattın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Newton] You can stay on here. The house is yours. Burada kalabilirsin. Bu ev senin. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I've transferred enough to your bank account. Banka hesabına da yeterince para koydum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I don't want the house or your money. I want to be with you. Evini veya paranı istemiyorum. Ben seninle olmak istiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I can't explain it to you completely. Sana tamamen anlatamayabilirim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
But if I stay here... Ama burada kalırsam, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I shall die. ...ölebilirim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Take me with you. I'll see you don't die. Beni de yanında götür. Ölmediğini göreyim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You're an alien! Yaratıksın! The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Do you know what would happen if they found out your visa had expired? Kredi kartının süresinin dolduğunu anlarlarsa ne olur biliyor musun? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You don't know. How could you? You're simple. Bilmiyorsun. Nasıl olur? Basitsin. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You don't understand how we live here. Burada nasıl yaşarız bilmezsin. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Oh, come on, Tommy. Oh, hadi, Tommy. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Don't go now. Şimdi gitme. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Give us another chance. Bize bir şans daha ver. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You won't find anyone else like me, you know. Benim gibi birini bir daha bulamazsın, biliyorsun. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You won't find anyone who'd do for you like I've done for you. Benim sana yaptıklarımı yapan başka birini daha bulamazsın. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
It's your wife, isn't it? I bet you she's no bloody good. Karın yüzünden, değil mi? Bahse girerim, güzel değildir. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I don't care what you are or who you are, I... Kim veya ne olduğun umrumda değil... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
No! I can't let you go! Not now! Hayır! Şimdi gitmene izin veremem! Şimdi olmaz! The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Tommy, can you hear me? Tommy, beni duyuyor musun? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Tommy! Let me in! [Knocking] Tommy! Bırak içeri geleyim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I lifted you up once. Senin gibisini bir kere buldum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You must believe it, Mary Lou. İnanmalısın, Mary Lou. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I don't hate anyone. Kimseden nefret etmem. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Your wife's out there somewhere. Karın bir yerlerde. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
She's waiting for you, isn't she? Seni bekliyor, değil mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
And your children... they must miss their dad. Ve çocukların, babalarını özlemiş olmalılar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
What are they like, your children? Neye benziyorlar, çocukların? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
They're like children. Çocuğa benziyorlar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Exactly like children. Tam olarak çocuk gibiler. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Hello, Mr. Newton. Hello, Dr. Bryce. I'm glad you came. Merhaba, Bay Newton. Merhaba, Dr. Bryce. Geldiğinize sevindim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I hoped you would. Umarım sizde sevinmişsinizdir. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I realize you've made certain assumptions about me. Fark ediyorum da, hakkımda yargılara varmışsınız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I can see the flash of an X ray camera. Bir x ışınlı kameranın flaşını görebilirim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
It's blinding. Göz alıcı. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Why'd you come here? Neden buraya geldiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Where I come from, there's a terrible drought. Geldiğim yerde, feci bir kuraklık var. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We saw the water. Suyu gördük. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
In fact, our word for your planet means "planet of water." Doğrusu, dilimizde gezegeninize "Su Gezegeni" deniyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You watched it all on television? Herşeyi televizyondan mı gördünüz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Where exactly do you come from? Tam olarak nereden geldiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, I'm not an astronomer, but... Ben bir gökbilimci değilim, ama The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
somewhere down there. buradan daha aşağıdan. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Are you the... the first? Peki siz... ilk misiniz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
The first what? Visitor? İlk ne? Ziyaretçi mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
There have always been visitors. Her zaman ziyaretçiler oldu. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
On my own planet we found evidence of visitors. Kendi gezenimde ziyaretçilere dair kanıtlar bulduk. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You must have seen them here. Burada da bulmuş olmalısınız. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, I've seen them. Ben gördüm. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I've seen their footsteps and their places. Ayak izlerini, evlerini gördüm. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I've seen those things. We've all seen them. That's for theorists. Onları gördük. Hepsini. Sadece teori onlar. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I'm a scientist. Well, I'm not a scientist. Ben bir bilim adamıyım. İyi ama ben değilim. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
But I know all things begin and end in eternity. Ama sonsuzluktaki başlangıç ve son hakkında herşeyi biliyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
You mean, Dr. Bryce, what's in my mind? Yeah. Yani, Dr. Bryce, aklımdaki mi ne? Evet. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
What's in your mind? Aklınızdan ne geçiyor? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Don't worry. I don't want to hurt you. Endişelenme. Seni incitmek istemiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Turn that down, will you, Trevor? Şunu sesini kıssan, olur mu, Trevor? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I don't like to see you like this. Seni böyle görmeyi sevmiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Get out... now. Leave the company, Oliver. Artık çekil. Şirketi Oliver'a bırak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
We don't need Newton. Newton'a ihtiyacımız yok. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Sorry for him? Üzülüyor musun? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Because he can't help it. Çünkü ona yardım edilemez. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, you know Mary Lou's still living in the house. Biliyorsun, Mary Lou hâlâ evde yaşıyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I've seen her a few times. Bir kaç kere onu gördüm. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
She knows, doesn't she? Biliyor, değil mi? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I trust you both. İkinize de güveniyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Newton] What's the time? Saat kaç? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Bryce] It's late, past midnight. Geç oldu, gece yarısını geçtik. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Newton] Is time on my side? Zaman benim yanımda mı? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Fanfare] [Man 1] This is a unique moment... Bu uzay araştırma tarihi için benzersiz bir an. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man 2] It isn't a question of one man, Alan. Bu tek kişi olma meselesi değil, Alan. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Here we have the head of the World Enterprises Corporation himself manning the spacecraft. İşte, uzay aracını tasarlayan World Enterprises yetkilisi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Alan] Yes, Peter. Here he comes. Evet, Peter. İşte geliyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
This has given rise to widespread speculation about possible repercussions. Bu olayla beraber, birçok yan etki söylentisi de yayıldı. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
That is to say, if anything should happen to Mr. Newton... Deniyor ki, eğer Bay Newton'a bir şey olursa... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
And now, over to our economic adviser in Washington, D.C.... Ve şimdi, Washington D. C.'deki ekonomi danışmanımız yayında. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Mary Lou] I don't want the money. I want my Tommy. Ben para istemiyorum. Ben Tommy'i istiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Farnsworth] Here's the check, Mary Lou. I don't want it. İşte çek, Mary Lou. İstemiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Sobbing] No. No. Hayır, hayır! The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
How do you feel about the progress they're making here? Kaydettiğiniz gelişmeler hakkında ne hissediyorsunuz? The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Well, I think it's quite fantastic. It's a breakthrough... a real breakthrough. Bence çok fantastik. Bir kırılma noktası. Gerçekten bir kırılma noktası. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man] There it is. He's coming now toward the gate. İşte orada. Kapının oradan geliyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
He's coming, surrounded by his fellow men...his workers. Dostları tarafından, çalışanları tarafından sarılmış geliyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
He seems to be in a jubilant state. Neşe dolu gibi görünüyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man 2] There's widespread feeling that Mr. Newton's latest experiment is wasteful. Bay Newton'ın son denemesi faydasız geçince, endişeler artmıştı. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
This is the amount. [Screams] No! I don't want it! Bu paran. Hayır, istemiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man 2]... result in any special benefit to the nations of this Earth. ...dünyadaki her devlet için özel bir kazanç olacak. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Woman] I can see Commander... Komutanı görebiliyorum. Ve bu yaz... The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
and that was said by Mr. Newton's associate, Dr. Nathan Bryce, was that the mission... ...ve bu Bay Newton'ın ortağı, Dr. Nathan Bryce'ın görevi hakkında. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
I want Tommy. I want him. Tommy'i istiyorum. Onu istiyorum. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[All Chattering] Konuşulan diğer şeylerden biri de, dünyamızın gelişmelerin neresinde olduğu. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man] Are you confident that you'll be a success? World Enterprises dünyayı geliştirmek için özel çabalar sarf ediyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
[Man]... all seems to heighten the whole enigma of Mr. Newton himself. ...tüm bu muamma Bay Newton'un hevesini arttırmışa benziyor. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
This amazing man is not only the owner of World Enterprises Corporation... Bu inanılmaz adam sadece World Enterprises'ın sahibi değil, The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
but he's also the inventor of its most exceptional products. ...bazı olağanüstü icatların da mucidi. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
Where he comes from is as mysterious as where he's going. Gittiği yer de, geldiği yer gibi gizemli. The Man Who Fell to Earth-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166908
  • 166909
  • 166910
  • 166911
  • 166912
  • 166913
  • 166914
  • 166915
  • 166916
  • 166917
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim