Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166735
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, �abuk ��reniyorsun. | Hey, çabuk öğreniyorsun. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sonraki bahisler geliyor. | Sonraki bahisler geliyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Boktan. | Boktan. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
S�radaki adam. | Sıradaki adam. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�u bay sana i�ki �smarlamak istiyor. | Şu bay sana içki ısmarlamak istiyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Vin. Ne haber? | Vin. Ne haber? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana i�ki �smarlamak istiyorum. Viski. | Sana içki ısmarlamak istiyorum. Viski. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kendine bir i� buldun mu? | Kendine bir iş buldun mu? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Evet. Bakkaldaki i�e girece�im. | Evet. Bakkaldaki işe gireceğim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sahibi �ok iyi bir tezgahtar olaca��m� s�yl�yor. | Sahibi çok iyi bir tezgahtar olacağımı söylüyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ok iyi bir tezgahtar. | Çok iyi bir tezgahtar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�stedi�in buysa... | İstediğin buysa... | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Baz� pislikleri vurmakla ilgili bir i� duydum, ama paras�n� bilmiyorum. | Bazı pislikleri vurmakla ilgili bir iş duydum, ama parasını bilmiyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
20 dolar. | 20 dolar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Haftal�k m�? T�m i�, alt� hafta. | Haftalık mı? Tüm iş, altı hafta. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu komik bir miktar. | Bu komik bir miktar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir �ey mi duydun? Evet. | Bir şey mi duydun? Evet. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
K���k bir kasabadan baz� pislikler at�lacakm��. | Küçük bir kasabadan bazı pislikler atılacakmış. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Onlar�n kasabas�. | Onların kasabası. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
20 dolar m� �d�yor? | 20 dolar mı ödüyor? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�u anda adam ar�yorum. | Şu anda adam arıyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kur�un param� bile kar��lamaz. Bizimki fakir, k���k bir kasaba. | Kurşun paramı bile karşılamaz. Bizimki fakir, küçük bir kasaba. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Anl�yoruz. Bakkalda daha fazla para kazanabilirsin, | Anlıyoruz. Bakkalda daha fazla para kazanabilirsin, | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�stelik iyi ve kal�c� bir i�. | üstelik iyi ve kalıcı bir iş. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ka� ki�i buldunuz? | Kaç kişi buldunuz? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
O'Reilly'yi ar�yorum. | O'Reilly'yi arıyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ad�n� bilmem, ama arkada kahvalt� i�in odun kesen bir adam var. | Adını bilmem, ama arkada kahvaltı için odun kesen bir adam var. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Harry Luck'�n bir arkada��y�m. | Harry Luck'ın bir arkadaşıyım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bana paras�z kald���n� s�yledi. | Bana parasız kaldığını söyledi. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hay�r, tuhaf bir milyoner oldu�um i�in bu i�i yap�yorum! | Hayır, tuhaf bir milyoner olduğum için bu işi yapıyorum! | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Alt� adam i�in bir i� var, s�n�r�n g�neyindeki bir kasaban�n korunmas�. | Altı adam için bir iş var, sınırın güneyindeki bir kasabanın korunması. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kar�� taraf ne kadar b�y�k? | Karşı taraf ne kadar büyük? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
30 silah. | 30 silah. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
E�it rekabet anlay���na hayran�m, bay�m. | Eşit rekabet anlayışına hayranım, bayım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Harry, Travis sava��nda daha b�y�k i�ler yapt���n� s�yledi. | Harry, Travis savaşında daha büyük işler yaptığını söyledi. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Onun i�in bana 600 dolar �dediler. | Onun için bana 600 dolar ödediler. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Salinas olay�n� da tamamen bitirmi�sin. | Salinas olayını da tamamen bitirmişsin. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Onun i�in 800 dolar �dediler. | Onun için 800 dolar ödediler. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ok pahal�s�n. Evet... | Çok pahalısın. Evet... | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu do�ru, �ok pahal�y�m. | Bu doğru, çok pahalıyım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Teklif 20 dolar. | Teklif 20 dolar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
20 mi? | 20 mi? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�u an i�in, olduk�a �ok. | Şu an için, oldukça çok. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Seni nerede bulabilirim? Tam burada. | Seni nerede bulabilirim? Tam burada. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hala yapamaz diyorum. Ve ben de yapar diyorum. | Hala yapamaz diyorum. Ve ben de yapar diyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bunu iddia ediyorsa, yalanc�d�r. Yava� ol. Seni duyabilir. | Bunu iddia ediyorsa, yalancıdır. Yavaş ol. Seni duyabilir. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Beni duyup duymamas� umurumda de�il. | Beni duyup duymaması umurumda değil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ki ayl�k maa��ma bahse girerim ki do�ru de�il. | İki aylık maaşıma bahse girerim ki doğru değil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Benimle bahse girme. Benimle de. | Benimle bahse girme. Benimle de. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ne dedi�ini s�yledim ve inan�yorum. | Ne dediğini söyledim ve inanıyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Evet, i�imizden biri et kafal�. Bahsi kazanabilirsin. | Evet, içimizden biri et kafalı. Bahsi kazanabilirsin. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Britt. Britt, uyan. | Britt. Britt, uyan. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana s�yl�yorum. Bana bak. | Sana söylüyorum. Bana bak. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Filene bana dediklerini s�yledi. Bence yan�l�yorsun. Ne dersin? | Filene bana dediklerini söyledi. Bence yanılıyorsun. Ne dersin? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Neyin var? Korkuyor musun? Yan�ld���m� s�ylemeye korkuyor musun? | Neyin var? Korkuyor musun? Yanıldığımı söylemeye korkuyor musun? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
��aret ver. | İşaret ver. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
G�rd�n i�te, ben kazand�m. | Gördün işte, ben kazandım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Filene, ne dersin? Bilmiyorum. �ok yak�nd�. | Filene, ne dersin? Bilmiyorum. Çok yakındı. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yak�n? Ne demek yak�n? Hepiniz bak�yordunuz. G�rd�n�z. Ben kazand�m. | Yakın? Ne demek yakın? Hepiniz bakıyordunuz. Gördünüz. Ben kazandım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
S�yle onlara. Ben kazand�m, de�il mi? | Söyle onlara. Ben kazandım, değil mi? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kaybettin. | Kaybettin. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sen bir yalanc�s�n. | Sen bir yalancısın. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sen bir yalanc�s�n dedim. | Sen bir yalancısın dedim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir korkak ve yalanc�s�n dedim. | Bir korkak ve yalancısın dedim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kalk. �unu adam gibi yapal�m. | Kalk. Şunu adam gibi yapalım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kalk. | Kalk. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana kalk dedim. | Sana kalk dedim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Tanr�m bana yard�m et. Oldu�un yerde senin i�ini bitireyim. | Tanrım bana yardım et. Olduğun yerde senin işini bitireyim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
��aret ver. �stemiyorum. | İşaret ver. İstemiyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
��aret ver. Vazge�, Wallace. | İşaret ver. Vazgeç, Wallace. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Benden uzak dur. | Benden uzak dur. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Seninle konu�abilir miyiz? | Seninle konuşabilir miyiz? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ans�n yaver gitti mi? | Şansın yaver gitti mi? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
M�kemmel olan bir adam buldum. | Mükemmel olan bir adam buldum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Silah veya b��ak, daha iyisi olamaz. �lgilenmedi. | Silah veya bıçak, daha iyisi olamaz. İlgilenmedi. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Para m�? Yeterli gelmedi mi? | Para mı? Yeterli gelmedi mi? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Para hi� umurunda de�il. | Para hiç umurunda değil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu i�i yapan ve paray� �nemsemeyen bir adam m�? | Bu işi yapan ve parayı önemsemeyen bir adam mı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Di�erlerinin kendi nedenleri vard�r, sadece tehlikeyi ve | Diğerlerinin kendi nedenleri vardır, sadece tehlikeyi ve | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
rekabeti severler. | rekabeti severler. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
B��ak ve silah konusunda en iyiyse, kiminle yar���yor? | Bıçak ve silah konusunda en iyiyse, kiminle yarışıyor? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kendiyle. | Kendiyle. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Seni ar�yordum. Bak�n kim gelmi�? | Seni arıyordum. Bakın kim gelmiş? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Biliyor. | Biliyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ellerini ��rp diyor. | Ellerini çırp diyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ellerini ��rp. | Ellerini çırp. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Adam ona sayg� duydu�u i�in geliyor, | Adam ona saygı duyduğu için geliyor, | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
��nk� onunla �al��maktan gurur duyacak. | çünkü onunla çalışmaktan gurur duyacak. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Beni bir �ocuk oyununda be� para etmez biri haline getiriyor. | Beni bir çocuk oyununda beş para etmez biri haline getiriyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hey, �ocuk, bu kadar yeter. Benden uzak dur, tamam m�? | Hey, çocuk, bu kadar yeter. Benden uzak dur, tamam mı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hadi, ne kadar h�zl� oldu�unu g�relim. | Hadi, ne kadar hızlı olduğunu görelim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ve oyun yok, h�? El ��rpmak yok bunlar olmayacak. | Ve oyun yok, hı? El çırpmak yok bunlar olmayacak. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sadece silah �ek. | Sadece silah çek. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hadi. Hadi, �ek. | Hadi. Hadi, çek. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
K�yl�. Hadi. Bana k�yl� m� dedin? | Bir kere baºladin mi, duramazsin. Anladin ve ona söyledim. Köylü. Hadi. Bana köylü mü dedin? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yolumdan �ekil, toprak kaz�c�. | Yolumdan çekil, toprak kazıcı. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ciddi oldu�umu d���nm�yorsun, h��? | Ciddi olduğumu düşünmüyorsun, hıı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sadece konu�tu�umu san�yorsun, h�? | Sadece konuştuğumu sanıyorsun, hı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Beni duyuyor musun? | Beni duyuyor musun? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kalk ve kar��ma dikil. | Kalk ve karşıma dikil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |