• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166402

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
like a camcorder, VCR, whatever kamera, VCR, ya da herneyse The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
so the control tracker tells where it came from. böylelikle control mekanizması kasedin nerden geldiğini anlayabilir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
But to not have one, I mean that's like being born without fingerprints. Ama böyle birşeyin olmaması, yani bu parmak izi olmadan doğmak gibi birşey. Ama kontrol kısmı yoksa, bu parmakizi olmadan doğmak gibi birşey. Ama 100 yıl sonra bile... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Then how did this get recorded? O zaman bu nasıl kopyalandı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
But I'm gonna find out Ama bulacağım Ama bulmaya çalışırım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Alright, take a look Pekala, dikkatli bak The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
you should be able to see the camera here in the reflection. yansımada kamerayı görebilmelisin. Yansımadan kameranın görünmesi lazım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The angle is straight on, but you don't Açı düz ama göremiyorsun. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Mmm...what's that? Mmm...şu da ne? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Looks like she's walking away whoever she is Uzaklaşıyor gibi, her kimse Sanki uzaklaşıyor gibi, her kimse. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No, I mean up there at the top. hayır, daha yukarda. Hayır, üsttekini kastettim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Uh, that's just the tracking, I can fix that. Uh, oynatıcı yüzünden. Düzeltebilirim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Wait! Go back. There's something there. Bekle! Geri git. Orda bir şey var. Rachel, güneş batıyor! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
There's more picture. Daha fazla görüntü var. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hold on. I'm gonna stretch the alignment Dur. Ekranı genişleteceğim. Birbirimize sadık... ...kaldığımız sürece, asla bozulmaz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah, it's working. Ok, keep going. Evet, işe yarıyor. Tamam,devam et. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Nonono, let me do it! Come on! hayır, hayır, hayır, bırak ben yapayım! Haydi! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
What are you doing? Let me do it! Shit! Ne yapıyorsun? Dur ben yapayım! S*ktir! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hey Noah! I picked up the cameras. They're in really good shape. Hey Noah! kameraları aldım. bayaa iyi görünüyorlar. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Did you see the reports I did about that Guatemala stuff? Guatemala ile ilgili yaptığım raporları gördün mü? İşte bu. Tamam. Sizi uyardık. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It came out kind of... Biraz... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
overexposed fazla aydınlık çıkmış. Tepeden düzlüğe derenin şırıltısı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You're working? Çalışıyor musun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
This is a friend...Rachel Keller. She writes for the P.I. Bi arkadaşım...Rachel Keller. P.I için yazıyor. Fakat hala orada... Evet!!! Ha, ha! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel, this is Beth, my assistant. Rachel, bu Beth, asistanım. ...yağmur şıkırtısının tatlı sesi... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Wanna prefer Partner in Crime? Yoksa "Suç Ortağı" nı mı tercih edersin? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
She's a journalism student at Kirkland actually. Kirkland de Gazetecilik öğrencisi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Oh. I'll stay out of your way. I'm not even here. Oh. Yolundan çekiliyorum. Burda değilim bile. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel is researching the story, of this video hoaxes, sort of interesting. Rachel şu video hilelerini araştırıyor. İlginç. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You know video, why don't you come and look at this thing with the tracking? Video dan anlarsın, neden gelip şuna bir bakmıyorsun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You know I'm late. I really should go. Geç kaldım. Gerçekten gitmeliyim. Biliyorsun, bekleyemem. Gitmeliyim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah, but why are you taking the... I gotta go! It's good to meet you. Evet, ama neden kasedi alıyorsun... Gitmeliyim! Tanıştığımıza sevindim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You're taking the tape? I don't want her to see it. Kasedi alıyor musun? Onun görmesini istemiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Whoa! You don't want her to see, what about me seeing it? Whoa! Onun görmesini istemiyorsun, ama ben gördüm? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You had no problem showing it to me. bana gösterirken iyiydi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I did have a problem! Bir sorunum vardı! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm not angry Değilim The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Oh no? What are you then? In a hurry. hayır mı? neyin var o zaman? acelem. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm sorry, but I'm not gonna get all worked up over some high school rumour. Üzgünüm ama lise dedikodularına harcayacak vaktim yok. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm thinking this is the part where I say you're a flake, never finishes anything, bu senin hiç birşeyi bitiremeyen garip biri olduğunu söylediğim Düşünüyorum da, işte senin hiçbirşeyi bitiremeyen... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
and you say I'm an obsessive bitch, needs to lighten up, ve senin de benim sapkın bir kaltak olduğumu ve aydınlanmam gerektiğini söylediğin bölüm The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
then I storm out, all pissed off, kicking myself for ever thinking that you could just... ve ben patlarım, tamamen kontrolünü kaybetmiş bir şekilde sonsuza dek kendimi parçalarken nasıl oluyorda büyüyemediğini... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
grow up! düşünürken! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
So why don't we just cut to that part right now and save ourselves a lot of grief! Bu yüzden lütfen o bölümde kalalım ve acımızı kendimize saklayalım! Neden bu saçmalığı burada kesmiyoruz The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Alright! Bye. Tamam! Bye. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Watch out Missy! Bad luck. We don't need that. Dikkat edin bayan! Kötü şans getirir. Bunu istemeyiz. Dikkat edin bayan! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Becca? Becca. Becca? Becca. Mordor lisanında, burada dile bile getirmem! Mordor lisanında, burada dile bile getirmem! Mordor lisanında, burada dile bile getirmem! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You are almost there. Neredeysa ordaydın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Do you remember anything about that night? O geceden birşeyler hatırlıyor musun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
That night with Katie. Katie'yleyken. karanlıkta birbirine bağlayacak!"" The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Do you remember Hatırlıyor musun? Saklarız, asla ondan bahsetmeyiz bile. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
how she died? nasıl öldüğünü? ...şeyde... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
She told you about a video tape, didn't she? sana bir video kasetinden bahsetmişti, değil mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
She was afraid, wasn't she? Korkmuştu değil mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Something was happening to her. Becca... Ona bir şeyler oluyordu. Becca... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
And you will. ve öğreneceksin. Öğreneceksiniz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
She'll show you. sana gösterecek. Size gösterecek. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Who? Who will show me? kim? bana kim gösterecek? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Not now. şimdi değil. Daha değil. Sauron geri döndü. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
4 days 4 gün The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah, well your home VCR:s will give you a tracking wind up, but they won't let you stretch it Evet, ev VCR'ları kasedi sardırmanızı sağlar fakat bandı genişletmenize izin vermez. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
so no point really, unless we're talking restoration. o yüzden bi yararı olmaz, restore etme söz konusu olmadığı sürece. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Archives will come in here with these primual tapes sometimes, Bazen bu tür kasetler arşive gelir, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
tracks totally shot, servos can't line them up, big box, tamamen aşınmış izler, servolar bunları bir araya getiremez, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
here's the most totally.....will read to the very edge of your tape. hepsi burda.....kasedinizin en kenarını bile okur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Just don't force her, or she'll get pissy with you. Sadece makinayı zorlamayın, yoksa agresif davranabilir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Your tracking, your monitor, your printer. Oynatıcın, monitörün, yazıcın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
So, what are we watching? Home movies or something? peki, ne izliyoruz? Film filan mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I really rather watch it alone. Yalnız başıma izlesem iyi olacak. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Really Gerçekten Çok hafif! Evet, onu Elfler yaptı, biliyor muydun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Whatever herneyse Siz bilirsiniz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Come on haydiii The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Come on hayyddii The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Lighthouse Fener kulesi The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Shit! S*ktir! Bu yüzüğü bana teklif etme! Sana veriyorum! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hello? Somebody! Merhaba? Kimse var mı! Hey, kimse var mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Something you needed help with? Bir şeye mi ihtiyacınız var? Yardım mı istediniz? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hey, you got a...a... Hey, şey, buranda...a... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Well, these seem to be the lot of it. Hepsi bu sanırım. Beyler, Bukadarı yeterli. Asla yüzüğü takma, Karanlıklar Efendisi'nin uşaklarına yol gösterir. Asla yüzüğü takma, Karanlıklar Efendisi'nin uşaklarına yol gösterir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Moesko Island Moesko Adası The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Anna Morgan Anna Morgan Anna Morgan. Belki de bunu açıklamaya gelmişsindir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Oh my god Oh Tanrım! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Mysterious Sickness Strikes Morgan Ranch Horses Gizemli Hastalık Morgan At Çiftliğini Vurdu The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Investigators search for answers after second horse drowning. ikinci at boğulmasından sonra dedektifler araştırmaya başladı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Anna Morgan Anna Morgan The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Horses Recovering After Breeder's Suicide At Bakıcısının İntiharından Sonra Atlar İyileşmeye Başladı Derler ki; bu ormanda çok kudretli bir büyücü yaşarmış. Savaş yaklaşıyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Anna Morgan, 44, Award Winning Horse Breeder Anna Morgan, 44, Ödüllü At Bakıcısı The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
...may have jumped... ...atlamış olabilir... Bay Frodo?! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
...suffered from hallucinations... ...halisunasyon görmekte... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Eola County Psychiatric Hospital Eola County Psikiyatrik Hastane Buçuklukları bulun! Teşekkür ederim. Yani arigato. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
What happened to you, Anna? Ne oldu sana, Anna? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Take a double Lights, thanks. Duble Lights alacağim, teşekkürler. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
$15.33 $15.33 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
My cousin was 2 packs a day. Used a patch. Never looked back. Kuzenim günde 2 paket içerdi. Göz bandı kullanıyor. Hiç geriye bakmadı. Kuzenim günde iki paket içerdi. Bant kullanmaya başladı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Well, I'll keep that in mind. Bunu hatırlamaya çalışacağım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You too Size de The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Sorry I'm late. Üzügünüm geç kaldım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
No, no problem Hayır,problem değil. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Oh, yeah, he was an angel. Oh, evet, melek gibiydi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Right, I went in to tell him that it was bedtime, Doğru, gidip yatma zamnı geldiğini söyledim, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166397
  • 166398
  • 166399
  • 166400
  • 166401
  • 166402
  • 166403
  • 166404
  • 166405
  • 166406
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim